Bible
>
Philemon
> Philemon 1
◄
Philemon 1
►
NKJV Parallel GRK
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
GRK]
New King James Version
Greek Study Bible
1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy
our
brother, To Philemon our beloved
friend
and fellow laborer,
1
Παῦλος
δέσμιος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
καὶ
Τιμόθεος
ὁ
ἀδελφὸς
Φιλήμονι
τῷ
ἀγαπητῷ
καὶ
συνεργῷ
ἡμῶν
2
to the beloved Apphia, Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
2
καὶ
Ἀπφίᾳ
τῇ
ἀδελφῇ
καὶ
Ἀρχίππῳ
τῷ
συστρατιώτῃ
ἡμῶν
καὶ
τῇ
κατ’
οἶκόν
σου
ἐκκλησίᾳ
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3
Χάρις
ὑμῖν
καὶ
εἰρήνη
ἀπὸ
Θεοῦ
Πατρὸς
ἡμῶν
καὶ
Κυρίου
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
4
I thank my God, making mention of you always in my prayers,
4
Εὐχαριστῶ
τῷ
Θεῷ
μου
πάντοτε
μνείαν
σου
ποιούμενος
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
μου
5
hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,
5
ἀκούων
σου
τὴν
ἀγάπην
καὶ
τὴν
πίστιν
ἣν
ἔχεις
πρὸς
τὸν
Κύριον
Ἰησοῦν
καὶ
εἰς
πάντας
τοὺς
ἁγίους
6
that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.
6
ὅπως
ἡ
κοινωνία
τῆς
πίστεώς
σου
ἐνεργὴς
γένηται
ἐν
ἐπιγνώσει
παντὸς
ἀγαθοῦ
τοῦ
ἐν
ἡμῖν
εἰς
Χριστόν
7
For we have great joy and consolation in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
7
χαρὰν
γὰρ
πολλὴν
ἔσχον
καὶ
παράκλησιν
ἐπὶ
τῇ
ἀγάπῃ
σου
ὅτι
τὰ
σπλάγχνα
τῶν
ἁγίων
ἀναπέπαυται
διὰ
σοῦ
ἀδελφέ
8
Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,
8
Διό
πολλὴν
ἐν
Χριστῷ
παρρησίαν
ἔχων
ἐπιτάσσειν
σοι
τὸ
ἀνῆκον
9
yet
for love’s sake I rather appeal
to you
—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ—
9
διὰ
τὴν
ἀγάπην
μᾶλλον
παρακαλῶ
τοιοῦτος
ὢν
ὡς
Παῦλος
πρεσβύτης
νυνὶ
δὲ
καὶ
δέσμιος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
10
I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten
while
in my chains,
10
Παρακαλῶ
σε
περὶ
τοῦ
ἐμοῦ
τέκνου
ὃν
ἐγέννησα
ἐν
τοῖς
δεσμοῖς
Ὀνήσιμον
11
who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.
11
τόν
ποτέ
σοι
ἄχρηστον
νυνὶ
δὲ
καὶ
σοὶ
καὶ
ἐμοὶ
εὔχρηστον
12
I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,
12
ὃν
ἀνέπεμψά
σοι
αὐτόν
τοῦτ’
ἔστιν
τὰ
ἐμὰ
σπλάγχνα
13
whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.
13
ὃν
ἐγὼ
ἐβουλόμην
πρὸς
ἐμαυτὸν
κατέχειν
ἵνα
ὑπὲρ
σοῦ
μοι
διακονῇ
ἐν
τοῖς
δεσμοῖς
τοῦ
εὐαγγελίου
14
But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.
14
Χωρὶς
δὲ
τῆς
σῆς
γνώμης
οὐδὲν
ἠθέλησα
ποιῆσαι
ἵνα
μὴ
ὡς
κατὰ
ἀνάγκην
τὸ
ἀγαθόν
σου
ᾖ
ἀλλὰ
κατὰ
ἑκούσιον
15
For perhaps he departed for a while for this
purpose,
that you might receive him forever,
15
τάχα
γὰρ
διὰ
τοῦτο
ἐχωρίσθη
πρὸς
ὥραν
ἵνα
αἰώνιον
αὐτὸν
ἀπέχῃς
16
no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
16
οὐκέτι
ὡς
δοῦλον
ἀλλὰ
ὑπὲρ
δοῦλον
ἀδελφὸν
ἀγαπητόν
μάλιστα
ἐμοί
πόσῳ
δὲ
μᾶλλον
σοὶ
καὶ
ἐν
σαρκὶ
καὶ
ἐν
Κυρίῳ
17
If then you count me as a partner, receive him as
you would
me.
17
Εἰ
οὖν
με
ἔχεις
κοινωνόν
προσλαβοῦ
αὐτὸν
ὡς
ἐμέ
18
But if he has wronged you or owes anything, put that on my account.
18
εἰ
δέ
τι
ἠδίκησέν
σε
ἢ
ὀφείλει
τοῦτο
ἐμοὶ
ἐλλόγα
19
I, Paul, am writing with my own hand. I will repay—not to mention to you that you owe me even your own self besides.
19
ἐγὼ
Παῦλος
ἔγραψα
τῇ
ἐμῇ
χειρί
ἐγὼ
ἀποτίσω
ἵνα
μὴ
λέγω
σοι
ὅτι
καὶ
σεαυτόν
μοι
προσοφείλεις
20
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
20
Ναί
ἀδελφέ
ἐγώ
σου
ὀναίμην
ἐν
Κυρίῳ
ἀνάπαυσόν
μου
τὰ
σπλάγχνα
ἐν
Χριστῷ
21
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
21
Πεποιθὼς
τῇ
ὑπακοῇ
σου
ἔγραψά
σοι
εἰδὼς
ὅτι
καὶ
ὑπὲρ
ἃ
λέγω
ποιήσεις
22
But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
22
Ἅμα
δὲ
καὶ
ἑτοίμαζέ
μοι
ξενίαν
ἐλπίζω
γὰρ
ὅτι
διὰ
τῶν
προσευχῶν
ὑμῶν
χαρισθήσομαι
ὑμῖν
23
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
23
Ἀσπάζεταί
σε
Ἐπαφρᾶς
ὁ
συναιχμάλωτός
μου
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
24
as do
Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.
24
Μᾶρκος
Ἀρίσταρχος
Δημᾶς
Λουκᾶς
οἱ
συνεργοί
μου
25
The grace of our Lord Jesus Christ
be
with your spirit. Amen.
25
Ἡ
χάρις
τοῦ
Κυρίου
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
μετὰ
τοῦ
πνεύματος
ὑμῶν
⧼Ἀμήν⧽
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub