4698. splagchnon
Berean Strong's Lexicon
splagchnon: Bowels, compassion, affection, heart

Original Word: σπλάγχνον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: splagchnon
Pronunciation: SPLANGKH-non
Phonetic Spelling: (splangkh'-non)
Definition: Bowels, compassion, affection, heart
Meaning: the inward parts; the heart, affections, seat of the feelings.

Word Origin: Derived from the Greek root σπλάγχνα (splagchna), which refers to the inward parts or entrails.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with similar emotional expressions is רַחֲמִים (rachamim), Strong's Hebrew 7356, which also denotes compassion or mercy.

Usage: In the New Testament, "splagchnon" is often used metaphorically to describe deep emotions, particularly compassion and affection. It conveys the idea of heartfelt sympathy and tender mercy, reflecting the seat of emotions in the ancient understanding of human anatomy.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the "splagchna" or inward parts were considered the center of emotions and feelings, much like the heart is viewed in modern Western culture. This concept was prevalent in both Greek and Hebrew thought, where the physical organs were often associated with emotional states. The term reflects a deep, visceral response, indicating genuine and profound emotional engagement.

HELPS Word-studies

4698 splágxnon – properly, the internal organs ("viscera"); (figuratively) "gut-level compassion" (visceral feelings); the capacity to feel deep emotions (sympathy, empathy, etc.).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), fig. the emotions
NASB Translation
affection (3), affections (1), heart (4), hearts (1), intestines (1), tender (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4698: σπλάγχνον

σπλάγχνον, σπλαγχνου, τό, and (only so in the N. T.) plural σπλάγχνα, σπλάγχνων, τά, Hebrew רַחֲמִים, bowels, intestines (the heart, lungs, liver, etc.);

a. properly: Acts 1:18 (2 Macc. 9:5f; 4 Macc. 5:29, and in Greek writings from Homer down).

b. in the Greek poets from Aeschylus down the bowels were regarded as the seat of the more violent passions, such as anger and love; but by the Hebrews as the seat of the tenderer affections, especially kindness, benevolence, compassion (cf. Lightfoot on Philippians 1:8; Winers Grammar, 18); hence, equivalent to our heart (tender mercies, affections, etc. (cf. B. D. American edition under the word )): 1 John 3:17 (on which see κλείω); 2 Corinthians 6:12; Philippians 2:1 (here G L T Tr WH εἰ τίς σπλάγχνα; Buttmann, 81 (71), cf. Green 109; Lightfoot at the passage); σπλάγχνα ἐλέους (genitive of quality (cf. Winers Grammar, 611 (568); so Test xii. Patr., test. Zab. §§ 7, 8)), a heart in which mercy resides (heart of mercy), Luke 1:78; also σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ (Rec. οἰκτίρμων), Colossians 3:12; τά σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν, his heart is the more abundantly devoted to you, 2 Corinthians 7:15; ἐπιποθῶ ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ, in the heart (R. V. tender mercies) of Christ, i. e. prompted by the same love as Christ Jesus, Philippians 1:8; ἀναπαύειν τά σπλάγχνα τίνος, to refresh one's soul or heart, Philemon 1:7, 20; τά σπλάγχνα ἡμῶν, my very heart, i. e. whom I dearly love, Philemon 1:12 (so Darius calls his mother and children his own bowels in Curt. 4, 14, 22. meum corculum, Plautus Cas. 4, 4, 14; meum cor, id. Poen. 1, 2, 154; (cf. Lightfoot on Philemon, at the passage cited)). The Hebrew רַחֲמִים is translated by the Sept. now ὀικιρμοι, Psalm 24:6 (); Psalm 39:12 (), now ἔλεος, Isaiah 47:6; once σπλάγχνα, Proverbs 12:10.

Strong's Exhaustive Concordance
bowels, inward affection, tender mercy.

Probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy -- bowels, inward affection, + tender mercy.

Forms and Transliterations
σπλαγχνα σπλάγχνα σπλαγχνοις σπλάγχνοις σπλάγχνων splanchna splánchna splanchnois splánchnois
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:78 N-ANP
GRK: διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ
NAS: Because of the tender mercy
KJV: Through the tender mercy of our
INT: through [the] affections of compassion of God

Acts 1:18 N-NNP
GRK: πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ
NAS: and all his intestines gushed
KJV: all his bowels gushed out.
INT: all the intestines of him

2 Corinthians 6:12 N-DNP
GRK: ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν
NAS: by us, but you are restrained in your own affections.
KJV: in your own bowels.
INT: in the affections of you

2 Corinthians 7:15 N-NNP
GRK: καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως
NAS: His affection abounds all the more
KJV: his inward affection is
INT: and the affections of him more abundantly

Philippians 1:8 N-DNP
GRK: ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ
NAS: for you all with the affection of Christ
KJV: all in the bowels of Jesus Christ.
INT: you in [the] affection Christ of Jesus

Philippians 2:1 N-NNP
GRK: εἴ τις σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί
NAS: if any affection and compassion,
KJV: if any bowels and
INT: if any affections and compassions

Colossians 3:12 N-ANP
GRK: καὶ ἠγαπημένοι σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ χρηστότητα
NAS: put on a heart of compassion,
KJV: beloved, bowels of mercies,
INT: and beloved hearts of compassion kindess

Philemon 1:7 N-NNP
GRK: ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων
NAS: because the hearts of the saints
KJV: because the bowels of the saints
INT: because the hearts of the saints

Philemon 1:12 N-NNP
GRK: τὰ ἐμὰ σπλάγχνα
NAS: to you in person, that is, [sending] my very heart,
KJV: that is, mine own bowels:
INT: my very heart

Philemon 1:20 N-ANP
GRK: μου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστῷ
NAS: refresh my heart in Christ.
KJV: refresh my bowels in the Lord.
INT: my heart in Christ

1 John 3:17 N-ANP
GRK: κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ'
NAS: and closes his heart against
KJV: his bowels [of compassion] from
INT: might shut up the heart of him from

Strong's Greek 4698
11 Occurrences


σπλάγχνα — 9 Occ.
σπλάγχνοις — 2 Occ.

















4697
Top of Page
Top of Page