Philemon 1
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew International Version
1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved friend and fellow laborer,1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker--
2to the beloved Apphia, Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:2also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier--and to the church that meets in your home:
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I thank my God, making mention of you always in my prayers,4I always thank my God as I remember you in my prayers,
5hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,5because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.
6that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.6I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
7For we have great joy and consolation in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.7Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord's people.
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,8Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
9yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ—9yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
10I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains,10that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
12I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,12I am sending him--who is my very heart--back to you.
13whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.13I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
14But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.14But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary.
15For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever,15Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever--
16no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.16no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.
17If then you count me as a partner, receive him as you would me.17So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
18But if he has wronged you or owes anything, put that on my account.18If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
19I, Paul, am writing with my own hand. I will repay—not to mention to you that you owe me even your own self besides.19I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self.
20Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.20I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.21Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
22But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.22And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
24as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.24And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.
25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Titus 3
Top of Page
Top of Page