New International Version (©2011) Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!New Living Translation (©2007) Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When God restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice. English Standard Version (©2001) Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. New American Standard Bible (©1995) Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad. King James Bible (Cambridge Ed.) Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Holman Christian Standard Bible (©2009) Oh, that Israel's deliverance would come from Zion! When God restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad. International Standard Version (©2012) Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. NET Bible (©2006) I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy! Aramaic Bible in Plain English (©2010) Who will give salvation to Israel from Zion? When Lord Jehovah returns the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice! GOD'S WORD® Translation (©1995) If only salvation for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad. King James 2000 Bible (©2003) Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. American King James Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. American Standard Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Douay-Rheims Bible Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Unto the end, In verses, understanding for David. When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us? Darby Bible Translation Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice. English Revised Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Webster's Bible Translation O that the salvation of Israel were come out of Zion! when God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. World English Bible Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?" Young's Literal Translation Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back to a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad! |