Our Eternal Dwelling
(Romans 8:18-27)
1Οἴδαμεν (We know) γὰρ (for) ὅτι (that) ἐὰν (if) ἡ (-) ἐπίγειος (earthly) ἡμῶν (of us) οἰκία (house), τοῦ (the) σκήνους (tent), καταλυθῇ (should be destroyed), οἰκοδομὴν (a building) ἐκ (from) Θεοῦ (God) ἔχομεν (we have), οἰκίαν (a house) ἀχειροποίητον (not made with hands), αἰώνιον (eternal) ἐν (in) τοῖς (the) οὐρανοῖς (heavens).
2καὶ (And) γὰρ (indeed), ἐν (in) τούτῳ (this) στενάζομεν (we groan), τὸ (the) οἰκητήριον (dwelling) ἡμῶν (of us) τὸ (which is) ἐξ (from) οὐρανοῦ (heaven) ἐπενδύσασθαι (to be clothed with) ἐπιποθοῦντες (longing).
3εἴ (If) γε (indeed) καὶ (also) ἐνδυσάμενοι (having been clothed), οὐ (not) γυμνοὶ (naked) εὑρεθησόμεθα (we will be found).
4καὶ (And) γὰρ (for), οἱ (-) ὄντες (being) ἐν (in) τῷ (the) σκήνει (tent), στενάζομεν (we groan), βαρούμενοι (being burdened), ἐφ’ (because) ᾧ (that) οὐ (not) θέλομεν (we do wish) ἐκδύσασθαι (to be unclothed) ἀλλ’ (but) ἐπενδύσασθαι (to be clothed), ἵνα (that) καταποθῇ (may be swallowed up) τὸ (the) θνητὸν (mortal) ὑπὸ (by) τῆς (-) ζωῆς (life).
5ὁ (The One) δὲ (now) κατεργασάμενος (having prepared) ἡμᾶς (us) εἰς (for) αὐτὸ (very) τοῦτο (this) Θεός (is God), ὁ (-) δοὺς (having given) ἡμῖν (to us) τὸν (the) ἀρραβῶνα (pledge) τοῦ (of the) Πνεύματος (Spirit),
6Θαρροῦντες (being confident) οὖν (therefore) πάντοτε (always) καὶ (and) εἰδότες (knowing) ὅτι (that), ἐνδημοῦντες (being at home) ἐν (in) τῷ (the) σώματι (body), ἐκδημοῦμεν (we are absent) ἀπὸ (from) τοῦ (the) Κυρίου (Lord);
7διὰ (by) πίστεως (faith) γὰρ (for) περιπατοῦμεν (we walk), οὐ (not) διὰ (by) εἴδους (sight).
8Θαρροῦμεν (We are confident) δὲ (now), καὶ (and) εὐδοκοῦμεν (are pleased), μᾶλλον (rather) ἐκδημῆσαι (to be absent) ἐκ (out of) τοῦ (the) σώματος (body), καὶ (and) ἐνδημῆσαι (to be at home) πρὸς (with) τὸν (the) Κύριον (Lord).
9διὸ (Therefore) καὶ (also) φιλοτιμούμεθα (we are ambitious), εἴτε (whether) ἐνδημοῦντες (being at home) εἴτε (or) ἐκδημοῦντες (being away), εὐάρεστοι (well-pleasing) αὐτῷ (to Him) εἶναι (to be).
10τοὺς (-) γὰρ (For) πάντας (all) ἡμᾶς (of us) φανερωθῆναι (to be revealed) δεῖ (it behooves) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (the) βήματος (judgment seat) τοῦ (-) Χριστοῦ (of Christ), ἵνα (that) κομίσηται (may receive back) ἕκαστος (each) τὰ (the things done) διὰ (in) τοῦ (the) σώματος (body), πρὸς (according to) ἃ (what) ἔπραξεν (he did), εἴτε (whether) ἀγαθὸν (good) εἴτε (or) φαῦλον (evil).
Ambassadors for Christ
11Εἰδότες (Knowing) οὖν (therefore) τὸν (the) φόβον (fear) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord), ἀνθρώπους (men) πείθομεν (we persuade) Θεῷ (to God) δὲ (and) πεφανερώμεθα (we have been made manifest); ἐλπίζω (I hope) δὲ (now) καὶ (also) ἐν (in) ταῖς (the) συνειδήσεσιν (consciences) ὑμῶν (of you) πεφανερῶσθαι (to have been made manifest).
12οὐ (Not) πάλιν (again) ἑαυτοὺς (ourselves) συνιστάνομεν (are we commending) ὑμῖν (to you), ἀλλὰ (but) ἀφορμὴν (occasion) διδόντες (are giving) ὑμῖν (to you) καυχήματος (of boasting) ὑπὲρ (on behalf of) ἡμῶν (us), ἵνα (so that) ἔχητε (you may have an answer) πρὸς (toward) τοὺς (those) ἐν (in) προσώπῳ (appearance) καυχωμένους (boasting), καὶ (and) μὴ (not) ἐν (in) καρδίᾳ (the heart).
13Εἴτε (If) γὰρ (for) ἐξέστημεν (we are beside ourselves), Θεῷ (it is to God); εἴτε (or if) σωφρονοῦμεν (we are sober-minded) ὑμῖν (it is for you).
14ἡ (The) γὰρ (for) ἀγάπη (love) τοῦ (-) Χριστοῦ (of Christ) συνέχει (compels) ἡμᾶς (us), κρίναντας (having concluded) τοῦτο (this), ὅτι (that) εἷς (One) ὑπὲρ (for) πάντων (all) ἀπέθανεν (has died), ἄρα (therefore) οἱ (-) πάντες (all) ἀπέθανον (have died).
15καὶ (And) ὑπὲρ (for) πάντων (all) ἀπέθανεν (He died), ἵνα (that) οἱ (those) ζῶντες (living), μηκέτι (no longer) ἑαυτοῖς (to themselves) ζῶσιν (should live), ἀλλὰ (but) τῷ (to the One) ὑπὲρ (for) αὐτῶν (them) ἀποθανόντι (having died) καὶ (and) ἐγερθέντι (having been raised again).
16Ὥστε (Therefore) ἡμεῖς (we) ἀπὸ (from) τοῦ (-) νῦν (now) οὐδένα (no one) οἴδαμεν (regard) κατὰ (according to) σάρκα (the flesh). εἰ (Though) καὶ (even) ἐγνώκαμεν (we have regarded) κατὰ (according to) σάρκα (flesh) Χριστόν (Christ), ἀλλὰ (yet) νῦν (now) οὐκέτι (no longer) γινώσκομεν (we regard Him thus).
17ὥστε (Therefore) εἴ (if) τις (anyone) ἐν (is in) Χριστῷ (Christ), καινὴ (he is a new) κτίσις (creation).a τὰ (The) ἀρχαῖα (old things) παρῆλθεν (have passed away); ἰδοὺ (behold), γέγονεν (has come into being) καινά (the new).
18Τὰ (-) δὲ (And) πάντα (all things) ἐκ (are of) τοῦ (-) Θεοῦ (God), τοῦ (the One) καταλλάξαντος (having reconciled) ἡμᾶς (us) ἑαυτῷ (to Himself) διὰ (through) Χριστοῦ (Christ), καὶ (and) δόντος (having given) ἡμῖν (to us) τὴν (the) διακονίαν (ministry) τῆς (-) καταλλαγῆς (of reconciliation),
19ὡς (how) ὅτι (that) Θεὸς (God) ἦν (was) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) κόσμον (the world) καταλλάσσων (reconciling) ἑαυτῷ (to Himself), μὴ (not) λογιζόμενος (reckoning) αὐτοῖς (to them) τὰ (the) παραπτώματα (trespasses) αὐτῶν (of them), καὶ (and) θέμενος (having put) ἐν (into) ἡμῖν (us) τὸν (the) λόγον (word) τῆς (-) καταλλαγῆς (of reconciliation).
20Ὑπὲρ (For) Χριστοῦ (Christ) οὖν (therefore) πρεσβεύομεν (we are ambassadors), ὡς (as though) τοῦ (-) Θεοῦ (God) παρακαλοῦντος (is beseeching) δι’ (through) ἡμῶν (us). δεόμεθα (We implore) ὑπὲρ (on behalf) Χριστοῦ (of Christ): καταλλάγητε (Be reconciled) τῷ (-) Θεῷ (to God).
21τὸν (The One) μὴ (not) γνόντα (having known) ἁμαρτίαν (sin), ὑπὲρ (for) ἡμῶν (us) ἁμαρτίαν (sin)b ἐποίησεν (He made), ἵνα (so that) ἡμεῖς (we) γενώμεθα (might become) δικαιοσύνη (the righteousness) Θεοῦ (of God) ἐν (in) αὐτῷ (Him).
17 21