Strong's Lexicon bareó: To weigh down, to burden, to oppress Original Word: βαρέω Word Origin: From the Greek word βαρύς (barus), meaning "heavy" or "burdensome." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of being weighed down or burdened can be related to the Hebrew word כָּבֵד (kabed), Strong's Hebrew 3513, which means "to be heavy" or "to be honored" depending on the context. Usage: The verb βαρέω (bareó) is used in the New Testament to describe the act of being weighed down or burdened, either physically, emotionally, or spiritually. It conveys a sense of heaviness or oppression that can affect a person's ability to function or respond. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of being weighed down or burdened was often associated with physical labor, societal obligations, or emotional distress. The imagery of carrying a heavy load was a common metaphor for life's challenges and the struggles faced by individuals. In a biblical context, this term can also relate to spiritual burdens, such as the weight of sin or the pressures of religious legalism. HELPS Word-studies Cognate: 916 baréō (from 922 /báros, weight) – to burden (weigh down). See 922 (baros). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom barus Definition to weigh down NASB Translation burdened (3), heavy (1), overcome (1), weighted down (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 916: βαρέωβαρέω, βάρω: to burden, weigh down, depress; in the N. T. found only in the passive, viz., present participle βαρούμενοι, imperative βαρείσθω; 1 aorist ἐβαρήθην; perfect participle βεβαρημενος; the better writings do not use the present; they use only the participles, βεβαρηως and βεβαρημενος; see Matth. § 227; Winers Grammar, 83 (80); (Buttmann, 54 (47); Veitch, under the word). Used simply: to be weighed down, oppressed, with external evils and calamities, 2 Corinthians 1:8; of the mental oppression which the thought of inevitable death occasions, 2 Corinthians 5:4; ὀφθαλμοί βεβαρημένοι, namely, ὕπνῳ, weighed down with sleep, Mark 14:40 (L T Tr WH καταβαρυνόμενοι); Matthew 26:43; with ὕπνῳ added, Luke 9:32; ἐν (בְּ) κραιπάλῃ, Luke 21:34 Rec. βαρυνθῶσιν (see βαρύνω) (Homer, Odyssey 19, 122 οἴνῳ βεβαρηοτες, Diodorus Siculus 4, 38 τῇ νόσῳ); μή βαρείσθω let it not be burdened, namely, with their expense, 1 Timothy 5:16, (ἐισφοραις, Dio Cassius, 46, 32). (Compare: ἐπιβαρέω, καταβαρέω.) Strong's Exhaustive Concordance to burden, weigh downFrom barus; to weigh down (figuratively) -- burden, charge, heavy, press. see GREEK barus Forms and Transliterations βαρεισθω βαρείσθω βαρήθημεν βαρηθωσιν βαρηθῶσιν βαρουμενοι βαρούμενοι βεβαρημενοι βεβαρημένοι βεβάρηται εβαρηθημεν ἐβαρήθημεν bareistho bareisthō bareístho bareísthō barethosin barethôsin barēthōsin barēthō̂sin baroumenoi baroúmenoi bebaremenoi bebareménoi bebarēmenoi bebarēménoi ebarethemen ebarēthēmen ebarḗthemen ebarḗthēmenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 26:43 V-RPM/P-NMPGRK: οἱ ὀφθαλμοὶ βεβαρημένοι NAS: for their eyes were heavy. KJV: eyes were heavy. INT: the eyes heavy Luke 9:32 V-RPM/P-NMP Luke 21:34 V-ASP-3P 2 Corinthians 1:8 V-AIP-1P 2 Corinthians 5:4 V-PPM/P-NMP 1 Timothy 5:16 V-PMM/P-3S Strong's Greek 916 |