1736. endémeó
Lexicon
endémeó: To be at home, to dwell, to be present

Original Word: ἐνδημέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: endémeó
Pronunciation: en-deh-MEH-oh
Phonetic Spelling: (en-day-meh'-o)
Definition: To be at home, to dwell, to be present
Meaning: I am at home, live in a place.

Strong's Exhaustive Concordance
be at home

From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home (figuratively) -- be at home (present).

see GREEK en

see GREEK demos

HELPS Word-studies

1736 endēméō (from 1722 /en "in," intensifying 1218 /dḗmos, "people bonded together by a particular identity") – properly, be present (at home), as amongst one's own type of (kindred, related) people.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and démos
Definition
to be in one's own country, to be at home
NASB Translation
home (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1736: ἐνδημέω

ἐνδημέω, ἐνδήμω; 1 aorist infinitive ἐνδημῆσαι; (ἔνδημος one who is among his own people or in his own land, one who does not travel abroad; opposed to ἔκδημος), properly, to be among one's own people, dwell in one's own country, stay at home (opposed to ἐκδημέω, ἀποδημέω; see those words); equivalent to to have a fixed abode, be at home, ἐν τῷ σώματι, of life on earth, 2 Corinthians 5:6, 9; πρός τόν κύριον, of life in heaven, 2 Corinthians 5:8. (Rare in the classics, as Lysias, p. 114, 36.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the combination of ἐν (en, "in") and δῆμος (dēmos, "people" or "home"), suggesting the idea of being among one's own people or at home.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐνδημέω, the concept of dwelling or being at home can be related to Hebrew terms such as יָשַׁב (yashab, Strong's 3427), which means "to sit, dwell, or inhabit," and שָׁכַן (shakan, Strong's 7931), meaning "to dwell or abide." These terms are often used in the Old Testament to describe God's presence among His people or the Israelites' dwelling in the Promised Land.

Usage: The term ἐνδημέω is used in the New Testament to describe the state of being at home or present, particularly in a spiritual or metaphorical sense. It appears in contexts discussing the believer's relationship with the earthly body and the heavenly home.

Context: The Greek verb ἐνδημέω appears in the New Testament primarily in the writings of the Apostle Paul. It is used to convey the concept of being at home or present, often in contrast to being away or absent. In 2 Corinthians 5:6-9, Paul uses ἐνδημέω to describe the believer's dual existence: being at home in the body versus being at home with the Lord. This passage highlights the tension between the earthly life and the anticipated heavenly existence. Paul expresses a preference for being "away from the body and at home with the Lord," indicating a desire for the eternal dwelling with God. The term underscores the transient nature of earthly life and the believer's ultimate hope of eternal communion with God.

In Philippians 1:23-24, Paul again reflects on this theme, expressing a desire to depart and be with Christ, which he considers "far better," yet acknowledging the necessity of remaining in the flesh for the sake of the Philippians. Here, ἐνδημέω captures the essence of Christian hope and the assurance of a future home with the Lord, providing comfort and motivation for faithful living in the present.

Forms and Transliterations
ενδημησαι ενδημήσαι ἐνδημῆσαι ενδημουντες ενδημούντες ἐνδημοῦντες ενδιαβάλλειν ενδιαβάλλοντες ενδιαβάλλοντές ενδιαβαλλόντων ενδιατρίψει ενδιέβαλλόν endemesai endemêsai endēmēsai endēmē̂sai endemountes endemoûntes endēmountes endēmoûntes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 5:6 V-PPA-NMP
GRK: εἰδότες ὅτι ἐνδημοῦντες ἐν τῷ
NAS: and knowing that while we are at home in the body
KJV: that, whilst we are at home in
INT: knowing that being at home in the

2 Corinthians 5:8 V-ANA
GRK: σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν
NAS: from the body and to be at home with the Lord.
KJV: and to be present with
INT: body and to be at home with the

2 Corinthians 5:9 V-PPA-NMP
GRK: φιλοτιμούμεθα εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες
NAS: whether at home or
KJV: that, whether present or absent,
INT: we are ambitious whether being at home or being from home

Strong's Greek 1736
3 Occurrences


ἐνδημῆσαι — 1 Occ.
ἐνδημοῦντες — 2 Occ.















1735
Top of Page
Top of Page