Acts 22:18
New International Version
and saw the Lord speaking to me. ‘Quick!’ he said. ‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’

New Living Translation
I saw a vision of Jesus saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem, for the people here won’t accept your testimony about me.’

English Standard Version
and saw him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Berean Standard Bible
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’

Berean Literal Bible
and saw Him saying to me, 'Make haste and go away with speed out of Jerusalem, because they will not receive your testimony about Me.'

King James Bible
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

New King James Version
and saw Him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, for they will not receive your testimony concerning Me.’

New American Standard Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

NASB 1995
and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

NASB 1977
and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

Legacy Standard Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your witness about Me.’

Amplified Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

Christian Standard Bible
and saw him telling me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Holman Christian Standard Bible
and saw Him telling me, Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me!’”

American Standard Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.

Contemporary English Version
of the Lord who said to me, "Hurry and leave Jerusalem! The people won't listen to what you say about me."

English Revised Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive of thee testimony concerning me.

GOD'S WORD® Translation
and saw the Lord. He told me, 'Hurry! Get out of Jerusalem immediately. The people here won't accept your testimony about me.'

Good News Translation
in which I saw the Lord, as he said to me, 'Hurry and leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your witness about me.'

International Standard Version
and saw the Lord saying to me, 'Hurry up and get out of Jerusalem at once, because the people won't accept your testimony about me.'

Majority Standard Bible
and saw the Lord saying to me, ?Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.?

NET Bible
and saw the Lord saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'

New Heart English Bible
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'

Webster's Bible Translation
And saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.

Weymouth New Testament
I saw Jesus, and He said to me, "'Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'

World English Bible
and saw him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.’
Literal Translations
Literal Standard Version
and I saw Him saying to me, Hurry and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive your testimony concerning Me;

Berean Literal Bible
and saw Him saying to me, 'Make haste and go away with speed out of Jerusalem, because they will not receive your testimony about Me.'

Young's Literal Translation
and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;

Smith's Literal Translation
And saw him saying to me, Hasten, and come quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony of me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.

Catholic Public Domain Version
and I saw him saying to me: ‘Hurry! Depart quickly from Jerusalem! For they will not accept your testimony about me.’

New American Bible
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry, leave Jerusalem at once, because they will not accept your testimony about me.’

New Revised Standard Version
and saw Jesus saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I saw a vision, saying to me, Make haste, and get quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

Aramaic Bible in Plain English
“And I saw in a vision as he said to me, 'Hurry and depart from Jerusalem, because they do not receive your testimony about me.' “
NT Translations
Anderson New Testament
and saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem, for they will not receive your testimony concerning me.

Godbey New Testament
and I saw Him speaking to me, Hasten, and depart quickly out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me.

Haweis New Testament
and beheld him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem: for they will not receive thy testimony of me.

Mace New Testament
then I saw JESUS, who said to me, "make haste, and go out of Jerusalem immediately: for they will not receive the attestations you would give of me." Lord,

Weymouth New Testament
I saw Jesus, and He said to me, "'Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'

Worrell New Testament
and saw Him, saying to me, 'Make haste, and go forth quickly out of Jerusalem; because they will not receive your testimony concerning Me.'

Worsley New Testament
And I saw Him saying unto me, Make haste and go quickly out of Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Defense to the Crowd
17Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance 18and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ 19‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.…

Cross References
Acts 9:26-30
When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. / Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who had spoken to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus. / So Saul stayed with them, moving about freely in Jerusalem and speaking boldly in the name of the Lord. ...

Acts 21:27-31
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, / crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple. ...

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 26:19-21
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. / First to those in Damascus and Jerusalem, then to everyone in the region of Judea, and then to the Gentiles, I declared that they should repent and turn to God, performing deeds worthy of their repentance. / For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.

Acts 9:1-2
Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the disciples of the Lord. He approached the high priest / and requested letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he could bring them as prisoners to Jerusalem.

Acts 8:1-3
And Saul was there, giving approval to Stephen’s death. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria. / God-fearing men buried Stephen and mourned deeply over him. / But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.

Acts 7:54-60
On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him. / But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.” ...

Acts 13:46-50
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. / For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” / When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. ...

Acts 18:5-6
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. / But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

Acts 28:25-28
They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: / ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ ...

Matthew 10:14
And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.

Matthew 23:34-37
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. / Truly I tell you, all these things will come upon this generation. ...

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

John 15:18-21
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...

John 16:1-4
“I have told you these things so that you will not fall away. / They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. / They will do these things because they have not known the Father or Me. ...


Treasury of Scripture

And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

saw.

Acts 22:14
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.

Make.

Matthew 10:14,23
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet…

Luke 21:21
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

for.

Acts 3:19
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Ezekiel 3:6,7
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee…

Jump to Previous
Accept Depart Haste Hearing Hurry Immediately Jerusalem Jesus Leave Make Quick Quickly Receive Speaking Straight Testimony
Jump to Next
Accept Depart Haste Hearing Hurry Immediately Jerusalem Jesus Leave Make Quick Quickly Receive Speaking Straight Testimony
Acts 22
1. Paul declares how he was converted to the faith,
17. and called to his apostleship.
22. At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him.
24. He would have been scourged;
25. but claiming the privilege of a Roman, he escapes.














and saw the Lord
This phrase indicates a divine encounter, emphasizing the personal and direct revelation of Jesus Christ to Paul. The Greek word for "saw" is "εἶδον" (eidon), which implies not just a physical sight but a deeper, spiritual perception. This encounter is pivotal in Paul's life, marking his transformation from a persecutor of Christians to a devoted apostle. Historically, such visions were significant in affirming one's prophetic calling, as seen in the Old Testament with figures like Isaiah and Ezekiel. The phrase underscores the reality of Christ's resurrection and His active role in guiding His followers.

saying to me
This indicates a direct communication from the Lord to Paul. The Greek word "λέγοντα" (legonta) is used, which is a form of "λέγω" (lego), meaning "to say" or "to speak." This highlights the personal nature of God's communication with His chosen instruments. In the biblical context, God often speaks directly to His prophets and apostles, providing guidance and instruction. This personal communication is a testament to the intimate relationship God desires with His people.

‘Hurry!
The urgency in the Lord's command is captured by the Greek word "σπεῦσον" (speuson), which means "to hasten" or "to hurry." This reflects the immediate need for Paul to act upon the divine instruction. In the broader scriptural context, urgency in God's commands often signifies the importance of the task at hand and the necessity of prompt obedience. It reminds believers of the importance of responding swiftly to God's call.

Leave Jerusalem quickly
The instruction to "leave Jerusalem quickly" is significant both historically and theologically. Jerusalem was the center of Jewish religious life, and for Paul, a former Pharisee, it represented his past life and beliefs. The Greek word for "leave" is "ἐξέλθε" (exelthe), meaning "to go out" or "to depart." This command signifies a break from his former life and a new direction in his ministry. Historically, this also reflects the tension and danger Paul faced in Jerusalem due to his conversion and new mission to the Gentiles.

because they will not accept your testimony about Me.’
This phrase reveals the foreknowledge of Christ regarding the rejection Paul would face. The Greek word for "accept" is "παραδέξονται" (paradexontai), meaning "to receive" or "to accept." The rejection of Paul's testimony by the Jews in Jerusalem is a recurring theme in Acts, highlighting the resistance to the Gospel message. This rejection is not just of Paul but of Christ Himself, as Paul is His chosen messenger. Theologically, it underscores the theme of rejection and acceptance that runs throughout the New Testament, where the message of Christ is often met with resistance, yet continues to spread through the faithfulness of His followers.

(18)Get thee quickly out of Jerusalem.--It is obvious that this fits in better with the first hurried visit after St. Paul's conversion than with the second, when he came with Barnabas with alms for the sufferers from the famine. (See Note on Acts 11:30.)

Verse 18. - Because for for, A.V.; of thee testimony for thy testimony, A.V. and T.R. Get thee quickly, etc. The narrative in Acts 9:28-30 does not mention the vision, but gives the murderous opposition of the Hellenist Jews as the reason of Saul's departure from Jerusalem to Tarsus. Possibly, if it had not been for the Divine warning, the apostle would have braved the danger and lost his life.

Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saw
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[the Lord]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

saying
λέγοντά (legonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

‘Hurry!
Σπεῦσον (Speuson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4692: To hasten, urge on, desire earnestly. Probably strengthened from pous; to 'speed', i.e. Urge on; by implication, to await eagerly.

Leave
ἔξελθε (exelthe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

Jerusalem
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

quickly,
τάχει (tachei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

[the people here] will not accept
παραδέξονταί (paradexontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3858: To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

testimony
μαρτυρίαν (martyrian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3141: Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Me.’
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Acts 22:18 NIV
Acts 22:18 NLT
Acts 22:18 ESV
Acts 22:18 NASB
Acts 22:18 KJV

Acts 22:18 BibleApps.com
Acts 22:18 Biblia Paralela
Acts 22:18 Chinese Bible
Acts 22:18 French Bible
Acts 22:18 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 22:18 And saw him saying to me 'Hurry (Acts of the Apostles Ac)
Acts 22:17
Top of Page
Top of Page