Verse (Click for Chapter) New International Version not to many peoples of obscure speech and strange language, whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. New Living Translation No, I am not sending you to people with strange and difficult speech. If I did, they would listen! English Standard Version not to many peoples of foreign speech and a hard language, whose words you cannot understand. Surely, if I sent you to such, they would listen to you. Berean Standard Bible not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. King James Bible Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee. New King James Version not to many people of unfamiliar speech and of hard language, whose words you cannot understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you. New American Standard Bible nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to the people who understand you; NASB 1995 nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you; NASB 1977 nor to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you; Legacy Standard Bible nor to many peoples of unintelligible lips or a difficult tongue, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you; Amplified Bible not to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. But I have sent you to them who should listen to you and pay attention to My message; Christian Standard Bible not to the many peoples of unintelligible speech or a difficult language, whose words you cannot understand. No doubt, if I sent you to them, they would listen to you. Holman Christian Standard Bible You are not being sent to many peoples of unintelligible speech or difficult language, whose words you cannot understand. No doubt, if I sent you to them, they would listen to you. American Standard Version not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee. Aramaic Bible in Plain English Neither to many nations whose speech you have not heard, and if I had sent you to them, they would have listened to you Brenton Septuagint Translation neither to many nations of other speech and other tongues, nor of harsh language, whose words thou wouldest not understand: although if I had sent thee to such, they would have hearkened to thee. Douay-Rheims Bible Nor to many nations of a strange speech, and of an unknown tongue, whose words thou canst not understand: and if thou wert sent to them, they would hearken to thee. English Revised Version not to many peoples of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee. GOD'S WORD® Translation I am not sending you to nations whose language is hard to understand, difficult to speak, or whose words you cannot understand. If I send you to those nations, they will certainly listen to you. Good News Translation If I sent you to great nations that spoke difficult languages you didn't understand, they would listen to you. International Standard Version This isn't a large group of people whose speech is unintelligible to you or whose language is difficult for you to comprehend. Frankly, if I had sent you to that kind of people, they would certainly have listened to you! JPS Tanakh 1917 not to many peoples of an unintelligible speech and of a slow tongue, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee. Literal Standard Version not to many peoples, deep of lip and heavy of tongue, whose words you do not understand. If I had not sent you to them—they listen to you, Majority Standard Bible not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. New American Bible Nor to many nations of obscure speech and difficult language whose words you cannot understand. For if I were to send you to these, they would listen to you. NET Bible not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand--surely if I had sent you to them, they would listen to you! New Revised Standard Version not to many peoples of obscure speech and difficult language, whose words you cannot understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you. New Heart English Bible not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can not understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you. Webster's Bible Translation Not to many people of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened to thee. World English Bible not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can’t understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you. Young's Literal Translation not unto many peoples, deep of lip and heavy of tongue, whose words thou dost not understand. If I had not sent thee unto them -- they, they do hearken unto thee, Additional Translations ... Audio Bible Context Ezekiel Eats the Scroll…5For you are not being sent to a people of unfamiliar speech or difficult language, but to the house of Israel— 6not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. 7But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.… Cross References Ezekiel 3:5 For you are not being sent to a people of unfamiliar speech or difficult language, but to the house of Israel-- Ezekiel 3:7 But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. Treasury of Scripture Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words you can not understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you. Surely, etc. Jonah 3:5-10 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them… Matthew 11:20-24 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: … Matthew 12:41,42 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here… Jump to Previous Clear Deep Difficult Ear Foreign Hard Hearken Hearkened Heavy Language Obscure Peoples Slow Speech Strange Surely Talk Tongue Understand Unintelligible WordsJump to Next Clear Deep Difficult Ear Foreign Hard Hearken Hearkened Heavy Language Obscure Peoples Slow Speech Strange Surely Talk Tongue Understand Unintelligible WordsEzekiel 3 1. Ezekiel eats the scroll4. God encourages him 15. God shows him the rule of prophecy 22. God shuts and opens the prophet's mouth Verse 6. - Surely, if I sent thee to them, etc. The "surely" represents the Hebrew "if not" taken as a strong affirmation, just as "if" in Psalm 95:11 represents a strong negation; compare the use of the fuller formula jurandi in 1 Samuel 3:17; 2 Samuel 3:35; 2 Samuel 19:13; and of the same in Deuteronomy 1:35; Isaiah 62:8; and in Ezekiel himself (Ezekiel 17:19). The margin of the Authorized Version, If I had sent thee to them, would they not have hearkened, etc.? expresses the same meaning, but is less tenable as a translation. The thought in either case finds its analogue in our Lord's reference to Sodom and Gomorrah, to Tyre and Sidon (Matthew 11:21-24; Luke 10:12-14). Israel was more hardened than the worst of the nations round her. Parallel Commentaries ... Hebrew notלֹ֣א ׀ (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to many רַבִּ֗ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples עַמִּ֣ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of unfamiliar עִמְקֵ֤י (‘im·qê) Adjective - masculine plural construct Strong's 6012: Deep, unfathomable speech שָׂפָה֙ (śā·p̄āh) Noun - feminine singular Strong's 8193: The lip, language, a margin or difficult וְכִבְדֵ֣י (wə·ḵiḇ·ḏê) Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct Strong's 3515: Heavy language, לָשׁ֔וֹן (lā·šō·wn) Noun - common singular Strong's 3956: The tongue whose אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that words דִּבְרֵיהֶ֑ם (diḇ·rê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause you cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no understand. תִשְׁמַ֖ע (ṯiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently Surely אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not if I had sent you שְׁלַחְתִּ֔יךָ (šə·laḥ·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out to them, אֲלֵיהֶם֙ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to they הֵ֖מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They would have listened יִשְׁמְע֥וּ (yiš·mə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to you. אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Links Ezekiel 3:6 NIVEzekiel 3:6 NLT Ezekiel 3:6 ESV Ezekiel 3:6 NASB Ezekiel 3:6 KJV Ezekiel 3:6 BibleApps.com Ezekiel 3:6 Biblia Paralela Ezekiel 3:6 Chinese Bible Ezekiel 3:6 French Bible Ezekiel 3:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 3:6 Not to many peoples of a strange (Ezek. Eze Ezk) |