Matthew 26:46
New International Version
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”

New Living Translation
Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!”

English Standard Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”

Berean Standard Bible
Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!”

Berean Literal Bible
Rise up, let us go! Behold, he who is betraying Me has drawn near!"

King James Bible
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

New King James Version
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.”

New American Standard Bible
Get up, let’s go; behold, the one who is betraying Me is near!”

NASB 1995
“Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”

NASB 1977
“Arise, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”

Legacy Standard Bible
Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!”

Amplified Bible
Get up, let us go. Look, My betrayer is near!”

Christian Standard Bible
Get up; let’s go. See, my betrayer is near.”

Holman Christian Standard Bible
Get up; let’s go! See, My betrayer is near.”

American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.

Contemporary English Version
Get up! Let's go. The one who will betray me is already here."

English Revised Version
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.

GOD'S WORD® Translation
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."

Good News Translation
Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!"

International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"

Majority Standard Bible
Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!”

NET Bible
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"

New Heart English Bible
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."

Webster's Bible Translation
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

Weymouth New Testament
Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand."

World English Bible
Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Rise, let us go; behold, he who is delivering Me up has come near.”

Berean Literal Bible
Rise up, let us go! Behold, he who is betraying Me has drawn near!"

Young's Literal Translation
Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'

Smith's Literal Translation
Be aroused, let us lead forth; behold, he delivering me up, has drawn near.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Rise, let us go: behold he is at hand that will betray me.

Catholic Public Domain Version
Rise up; let us go. Behold, he who will betray me draws near.”

New American Bible
Get up, let us go. Look, my betrayer is at hand.”

New Revised Standard Version
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Arise, let us go; behold, he who is to deliver me has arrived.

Aramaic Bible in Plain English
“Arise, let us go; he has arrived who betrays me.”
NT Translations
Anderson New Testament
Arise, let us go; behold, he that delivers me up is at hand.

Godbey New Testament
arise, let us go: behold, the one having betrayed me is nigh.

Haweis New Testament
Arise, let us go: lo! he that betrayeth me approaches.

Mace New Testament
rise, let us be gone, there he is, the traytor is just upon us.

Weymouth New Testament
Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand."

Worrell New Testament
Arise, let us be going. Behold, he who is betraying Me is at hand."

Worsley New Testament
Rise, let us go, see the traitor is at hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Prays at Gethsemane
45Then He returned to the disciples and said, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 46Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!” 47While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people.…

Cross References
John 18:1-3
After Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden. / Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.

Mark 14:41-42
When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. / Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”

Luke 22:47-48
While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. / But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

John 13:27
And when Judas had taken the morsel, Satan entered into him. Then Jesus said to Judas, “What you are about to do, do quickly.”

John 12:27
Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour.

John 17:1
When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You.

John 18:4-6
Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?” / “Jesus of Nazareth,” they answered. Jesus said, “I am He.” And Judas His betrayer was standing there with them. / When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

John 6:70-71
Jesus answered them, “Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!” / He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, he was later to betray Jesus.

Acts 1:16
“Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus.

John 11:53
So from that day on they plotted to kill Him.

John 18:11
“Put your sword back in its sheath!” Jesus said to Peter. “Shall I not drink the cup the Father has given Me?”

John 19:11
Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”


Treasury of Scripture

Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.

1 Samuel 17:48
And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toward the army to meet the Philistine.

Luke 9:51
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

Jump to Previous
Arise Betray Betrayer Betrayeth Betrays Close Delivering Delivers Drawn Gives Hand Let's Nigh Rise Rouse Yourselves
Jump to Next
Arise Betray Betrayer Betrayeth Betrays Close Delivering Delivers Drawn Gives Hand Let's Nigh Rise Rouse Yourselves
Matthew 26
1. Jesus foretells his own death.
3. The rulers conspire against him.
6. The woman anoints his feet.
14. Judas bargains to betray him.
17. Jesus eats the Passover;
26. institutes his holy supper;
30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36. prays in the garden;
47. and being betrayed by a kiss,
57. is carried to Caiaphas,
69. and denied by Peter.














Rise
The Greek word used here is "ἐγείρεσθε" (egeiresthe), which is a command to awaken or to stand up. This word is often used in the New Testament to signify a call to action or readiness. In this context, Jesus is urging His disciples to prepare themselves for the imminent events. This call to "rise" is not just physical but also spiritual, as it signifies the need for vigilance and readiness in the face of trials and challenges. It is a reminder for believers to be spiritually alert and prepared for the fulfillment of God's plan.

let us go
The phrase "let us go" is translated from the Greek "ἄγωμεν" (agōmen), which implies movement and purpose. Jesus is not merely suggesting a change of location but is leading His disciples into the unfolding of God's redemptive plan. This movement is significant as it marks the transition from prayer and preparation to action and fulfillment. It reflects Jesus' obedience to the Father's will and His willingness to face the suffering that lies ahead. For believers, it is a call to follow Christ with determination and trust, even when the path is difficult.

See
The Greek word "ἰδοὺ" (idou) is an imperative that means "behold" or "look." It is used to draw attention to something significant. Here, Jesus is alerting His disciples to the immediate presence of His betrayer. This word serves as a wake-up call, emphasizing the urgency and gravity of the situation. It is a reminder for Christians to be observant and discerning, recognizing the spiritual realities and challenges that confront them.

My betrayer
The term "betrayer" is translated from the Greek "ὁ παραδιδούς" (ho paradidous), which means "the one who hands over" or "the one who delivers up." This refers to Judas Iscariot, who, despite being one of the twelve disciples, chose to betray Jesus. The use of "My" highlights the personal nature of the betrayal, underscoring the pain and sorrow of being betrayed by a close companion. This serves as a poignant reminder of the cost of sin and the depth of human betrayal, yet it also points to the greater narrative of redemption that God is orchestrating through these events.

is approaching
The phrase "is approaching" comes from the Greek "ἤγγικεν" (ēngiken), which means "has come near" or "is at hand." This indicates the immediacy of the betrayal and the beginning of the Passion of Christ. It signifies the fulfillment of prophecy and the unfolding of God's salvific plan. For believers, this serves as a reminder of the nearness of God's kingdom and the importance of being prepared for His coming. It calls Christians to live with a sense of urgency and expectation, knowing that God's purposes are being accomplished in His perfect timing.

(46) Rise, let us be going.--It is obvious that the latter clause does not involve any suggestion of flight, but rather a call to confront the danger.

Verse 46. - Rise, let us be going. He wilt meet, and he wishes his disciples to meet, the coming attack with alacrity and readiness. So with them he goes towards the entrance of the garden where he had left the eight. Behold. Judas and his companions come in sight.

Parallel Commentaries ...


Greek
Rise,
ἐγείρεσθε (egeiresthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

let us go!
ἄγωμεν (agōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

See,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

My
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

betrayer
παραδιδούς (paradidous)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

is approaching!”
ἤγγικεν (ēngiken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.


Links
Matthew 26:46 NIV
Matthew 26:46 NLT
Matthew 26:46 ESV
Matthew 26:46 NASB
Matthew 26:46 KJV

Matthew 26:46 BibleApps.com
Matthew 26:46 Biblia Paralela
Matthew 26:46 Chinese Bible
Matthew 26:46 French Bible
Matthew 26:46 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 26:46 Arise let's be going (Matt. Mat Mt)
Matthew 26:45
Top of Page
Top of Page