Matthew 21:38
 Matthew 21:38 
New International Version (©2011)
"But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.'

New Living Translation (©2007)
"But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, 'Here comes the heir to this estate. Come on, let's kill him and get the estate for ourselves!'

English Standard Version (©2001)
But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.’

New American Standard Bible (©1995)
"But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"But when the tenant farmers saw the son, they said among themselves, This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance!'

International Standard Version (©2012)
But when the tenant farmers saw his son, they told one another, 'This is the heir. Come on, let's kill him and get his inheritance!'

NET Bible (©2006)
But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him and get his inheritance!'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But when the laborers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir, come, let us kill him and seize his inheritance.'”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"When the workers saw his son, they said to one another, 'This is the heir. Let's kill him and get his inheritance.'

King James 2000 Bible (©2003)
But when the tenants saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize his inheritance.

American King James Version
But when the farmers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

American Standard Version
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.

Douay-Rheims Bible
But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance.

Darby Bible Translation
But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.

English Revised Version
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.

Webster's Bible Translation
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Weymouth New Testament
"But the vine-dressers, when they saw the son, said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him and get his inheritance.'

World English Bible
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'

Young's Literal Translation
and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;

Matthew Henry's Concise Commentary

21:33-46 This parable plainly sets forth the sin and ruin of the Jewish nation; and what is spoken to convict them, is spoken to caution all that enjoy the privileges of the outward church. As men treat God's people, they would treat Christ himself, if he were with them. How can we, if faithful to his cause, expect a favourable reception from a wicked world, or from ungodly professors of Christianity! And let us ask ourselves, whether we who have the vineyard and all its advantages, render fruits in due season, as a people, as a family, or as separate persons. Our Saviour, in his question, declares that the Lord of the vineyard will come, and when he comes he will surely destroy the wicked. The chief priests and the elders were the builders, and they would not admit his doctrine or laws; they threw him aside as a despised stone. But he who was rejected by the Jews, was embraced by the Gentiles. Christ knows who will bring forth gospel fruits in the use of gospel means. The unbelief of sinners will be their ruin. But God has many ways of restraining the remainders of wrath, as he has of making that which breaks out redound to his praise. May Christ become more and more precious to our souls, as the firm Foundation and Cornerstone of his church. May we be willing to follow him, though despised and hated for his sake.


Pulpit Commentary

Verse 38. - When the husbandmen saw the Son. As soon as they recognized this new and important messenger. This is the great element in the guilt of his rejection. They might have had the same consciousness of Christ's Divine mission as Nicodemus (John 3:2), having possessed the same opportunities of judging. Ancient prophecy, the signs of the times, the miracles and teaching of Christ, the testimony of the Baptist, pointed to one evident conclusion; evidence had been accumulating on all sides. A latent feeling had grown up that he was the Messiah (see John 11:49-52), and it was obstinate prejudice and perversity alone that prevented his open acknowledgment. "If I had not come and spoken unto them," said Christ, "they had not had sin; but now they have no cloke for their sin" (John 15:22; comp. John 9:41). They said among themselves. They plotted his destruction (see John 11:53). We are reminded of the conspiracy against Joseph, his father's well belowed son (Genesis 37:20). Let us seize on (κατάσχωμεν, take possession of, keep as our own) his inheritance. It would have been a wild and ignorant scheme of the husbandmen to consider that by murdering the heir they could obtain and hold possession of the vineyard. Here the parable bursts from the allegorical form, and becomes history and prophecy. In fact, the possession which the rulers coveted was supremacy over the minds and consciences of men; they wished to lord it over God's heritage; to retain their rights and prerogatives in the present system. This ambition Christ's teaching and action entirely overthrew. They felt no security in their possession of authority while he was present and working in their midst. Were he removed, their position would be safe, their claims undisputed. Hence their conspiracy and its result - a result very far from what they expected. They had their own way, but their gain was ruin. Says St. Augustine, "Ut possiderent, occiderunt; et quia occiderunt, perdiderunt."


Gill's Exposition of the Entire Bible

But when the husbandmen saw the son,.... Whom many of them knew, though some did not: some were entirely ignorant of him; some knew him, but durst not confess him, yet were not injurious to him; others acted against light and conscience, with spite and malice, as did these men. They expected the Messiah about this time; they knew, by prophecy, it could not be long ere he appeared: when they saw Jesus of Nazareth, they knew by various circumstances, by all the characters of the Messiah meeting in him, and by his miracles, that he must be the same,

They said among themselves; privately, not openly to the people,

this is the heir; as indeed he is of all things, as the Son of God, and as the mediator of the new covenant: he is heir of all that his Father has, as he is his natural, essential, and only begotten Son; and as mediator, he is heir of all things, natural, spiritual, and eternal, for the use and benefit of his church and people, who are also his portion and inheritance: but here it seems to denote, his being heir to the throne of Israel, the government of the Jewish nation, as he was the son of David; and the Jews confess (y), that because it was said that Jesus of Nazareth was , "near to the kingdom", therefore they put him to death:

come let us kill him, and seize on his inheritance: concluding, that could they be rid of him, their nation would be in peace, their temple would stand, and temple worship and service continue, and they remain in their office and authority undisturbed; the contrary of which they feared, should he be suffered to live; though what they feared from his life, befell them upon, and in consequence of his death, quite beyond all their counsels and expectations,

(y) T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

38. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves—Compare Ge 37:18-20; Joh 11:47-53.

This is the heir—Sublime expression this of the great truth, that God's inheritance was destined for, and in due time is to come into the possession of, His own Son in our nature (Heb 1:2).

come, let us kill him, and let us seize on his inheritance—that so, from mere servants, we may become lords. This is the deep aim of the depraved heart; this is emphatically "the root of all evil."


Matthew 21:38 Parallel Commentaries

Matthew 21:38 NIV
Matthew 21:38 NLT
Matthew 21:38 ESV
Matthew 21:38 NASB
Matthew 21:38 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Parable of the Wicked Tenants
37But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son. 38But when the farmers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. 39And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. …

2 Samuel 14:7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."
Matthew 21:34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
Matthew 21:37 Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
Matthew 21:39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.