The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey. Treasury of Scripture Knowledge and filled. Psalm 17:12 Isaiah 10:6-14 Jeremiah 51:34 Chapter Outline 1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.Jump to Previous Caves Cubs Dens Enough Fill Filled Filling Flesh Food Full Hole Holes Kill Killed Lion Mate Meat Parts Pieces Prey Pulled Resting-Place Stored Strangled Strangling Tear Tearing Tore Torn Whelps YoungJump to Next Caves Cubs Dens Enough Fill Filled Filling Flesh Food Full Hole Holes Kill Killed Lion Mate Meat Parts Pieces Prey Pulled Resting-Place Stored Strangled Strangling Tear Tearing Tore Torn Whelps Young |
Parallel Verses New American Standard Bible The lion tore enough for his cubs, Killed enough for his lionesses, And filled his lairs with prey And his dens with torn flesh. King James Bible The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin. Holman Christian Standard Bible The lion mauled whatever its cubs needed and strangled prey for its lionesses. It filled up its dens with the kill, and its lairs with mauled prey. International Standard Version This lion renders its prey to pieces to feed its whelps, and strangles enough prey for its mate, filling its lairs with prey and its dens with rendered flesh. NET Bible The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey to provide food for his lionesses; he filled his lairs with prey and his dens with torn flesh. Links Nahum 2:12 NIVNahum 2:12 NLT Nahum 2:12 ESV Nahum 2:12 NASB Nahum 2:12 KJV Nahum 2:12 Bible Apps Nahum 2:12 Parallel Nahum 2:12 Biblia Paralela Nahum 2:12 Chinese Bible Nahum 2:12 French Bible Nahum 2:12 German Bible Nahum 2:12 Commentaries Bible Hub |