Ezekiel 21:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! "'Shall we rejoice in the scepter of my royal son? The sword despises every such stick.

New Living Translation
It is sharpened for terrible slaughter and polished to flash like lightning! Now will you laugh? Those far stronger than you have fallen beneath its power!

English Standard Version
sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)

New American Standard Bible
'Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?

King James Bible
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

Holman Christian Standard Bible
It is sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! Should we rejoice? The scepter of My son, the sword despises every tree.

International Standard Version
It's being sharpened for slaughter, and being polished to gleam like lightning.' "We shouldn't be rejoicing, should we, while my Son's scepter, the sword, is despising every tree?

NET Bible
It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! "'Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree!

New Heart English Bible
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? The rod of my son, it condemns every tree.

GOD'S WORD® Translation
It's sharpened to kill and polished to flash like lightning. How can we rejoice? My son has refused to be disciplined or punished.

JPS Tanakh 1917
It is sharpened that it may make a sore slaughter, It is furbished that it may glitter-- Or shall we make mirth?-- Against the rod of My son, contemning every tree.

New American Standard 1977
‘Sharpened to make a slaughter,
            Polished to flash like lightning!’Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?



Jubilee Bible 2000
it is sharpened to slay victims; it is furbished that it may glitter; should we then make mirth? it despises the rod of my son, as every tree.

King James 2000 Bible
It is sharpened to make a great slaughter; it is polished that it may flash like lightning: should we then make mirth? it despised the rod of my son, like every tree.

American King James Version
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it scorns the rod of my son, as every tree.

American Standard Version
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.

Douay-Rheims Bible
It is sharpened to kill victims: it is furbished that it may glitter: thou removest the sceptre of my son, thou hast cut down every tree.

Darby Bible Translation
It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?

English Revised Version
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.

Webster's Bible Translation
It is sharpened to make a grievous slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

World English Bible
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.

Young's Literal Translation
So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.

Study Bible
The Parable of the Lord's Sword
9"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the LORD.' Say, 'A sword, a sword sharpened And also polished! 10Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree? 11"It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.…
Cross References
Psalm 110:5
The Lord is at Your right hand; He will shatter kings in the day of His wrath.

Psalm 110:6
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.

Isaiah 34:5
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.

Isaiah 34:6
The sword of the LORD is filled with blood, It is sated with fat, with the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah And a great slaughter in the land of Edom.

Ezekiel 20:47
and say to the forest of the Negev, 'Hear the word of the LORD: thus says the Lord GOD, "Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched and the whole surface from south to north will be burned by it.

Ezekiel 21:11
"It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.
Treasury of Scripture

It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it scorns the rod of my son, as every tree.

it is furbished

Jeremiah 46:4 Harness the horses; and get up, you horsemen, and stand forth with …

Nahum 3:3 The horseman lifts up both the bright sword and the glittering spear: …

Habakkuk 3:11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of …

should

Esther 3:15 The posts went out, being hastened by the king's commandment, and …

Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Isaiah 5:12-14 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in …

Isaiah 22:12-14 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to …

Amos 6:3-7 You that put far away the evil day, and cause the seat of violence …

Nahum 1:10 For while they be entwined together as thorns, and while they are …

Luke 21:34,35 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged …

it contemneth the rod of my son, as every tree. or, it is the rod of my son, it despiseth every tree.

Ezekiel 19:11-14 And she had strong rods for the scepters of them that bore rule, …

Ezekiel 20:47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus …

2 Samuel 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, …

Psalm 2:7-9 I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; …

Psalm 89:26-32,38-45 He shall cry to me, You are my father, my God, and the rock of my salvation…

Psalm 110:5,6 The Lord at your right hand shall strike through kings in the day …

Revelation 2:27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter …

(10) Make mirth.--The answer to this question has already been given in Ezekiel 21:6, and is repeated in Ezekiel 21:12.

Contemneth the rod of my son.--This refers to Genesis 49:9-10, in which Jacob addresses Judah as "my son," and foretells that "the sceptre shall not depart from" him until Shiloh come. There is another allusion to the same passage in Ezekiel 21:27. Comp, also Ezekiel 17:22-23. There is, however, serious difficulty as to the construction and meaning of the clause. The ancient versions and many commentators have more or less changed the text without improvement. The original is obscure in its extreme brevity, and allows "the rod of my son" to be either the object (as it is taken in the text) or the subject (as in the margin). The true sense is probably that which makes the clause into an objection offered by the Jew to the prophet's denunciation: "But 'the rod of my son' despiseth every tree;" i.e., the Divine promise of old to Judah is sure, and his sceptre must remain whatever power arises against it. The objection was in a certain sense true, but the objectors had little idea of the means by which its truth should be established, and vainly imagined that it gave a temporal security to the kingdom of Judah, whatever might be its sins. The prophet does not notice the objection further than to go on with his prediction of the approaching desolation.

Verse 10. - The sceptre of my son, etc. The clause is obscure, possibly corrupt, and has received many interpretations.

(1) Taking the received text, the most probable explanation is that given by Keil and Kliefoth: Shall we rejoice (saying), The sceptre of my son despiseth all woods. Here the "rod" is the "sceptre" of the tribe of Judah (Genesis 49:10), and the words are supposed to be spoken by those who hear of the destroying sword. They need not dread the sword, they say, because the sceptre of the house of David, whom Jehovah recognizes as his son, despises all wood, looks on every other rod that is the symbol of sovereignty, with scorn. It is urged, in favour of this interpretation, that ver. 27 contains an unmistakable refer, nee to the prophetic words of Genesis 49:10.

(2) Ewald: It is no weak rod of my son, the softest of all wood; i.e. the sword of Jehovah is no weak weapon such as might be used for the chastisement of a child (Proverbs 10:13; Proverbs 13:24).

(3) Hengstenberg: Shall we rejoice over the rod of my son, despising every tree? There is no cause for anything but the reverse of joy in the rod, the punishment which God appoints for Israel as his son, and which surpasses all others in its severity.

(4) The Authorized Version and Revised Version (margin) make the "sword" the nominative, and the words are those of Jehovah: It contemneth the rod (i.e. the sceptre) of my son, as it contemns every other tree (i.e. as in Ezekiel 20:4), every other national sovereignty.

(5) The Revised. Version and Authorized Version (margin): It (the sword) is the rod of my son (appointed for his chastisement), and it despiseth every tree, in same sense as in (4).

(6) Cornill, altering the text, almost rewriting it, gets the meaning: It (the sword) is for men who murder and plunder, and regard not any strength. Neither the LXX. nor the Vulgate help us, the former giving, "Slay, set at naught, reject every tree;" and the latter, "Thou who guidest the sceptre of my son, thou hast cut down." On the whole, (1) seems to rest on better ground than the others. It is sharpened to make a sore slaughter,.... To cut easily, and wound deeply, and make a slaughter of men, like beasts for sacrifice; a sacrifice to the justice of God for their sins, and so acceptable to him; and it is he indeed that sharpens it, or prepares the instruments of his vengeance, whether Chaldeans, or Romans, or both; and gives them might and courage to execute his will with great keenness of wrath and fury:

it is furbished that it may glitter; and so strike terror on those against whom it is drawn, and for whom it is prepared, as glittering armour does:

should we then make mirth? sing, and dance, and feast, and indulge ourselves in all kind of mirth and jollity, when this is the case, a drawn, sharp, glittering sword hangs over our heads? no, surely! there is good reason for you to lament and sigh, as I do; you ask me the reason of it, this is it; is there not a cause? there is; it is not a season for mirth; but for weeping and lamentation. The words may be rendered, "or let us rejoice" (r); that is, if we can, ironically spoken.

It contemneth the rod of my son, as every tree; thus says the Lord God, this sword so sharpened and brightened despises the rod or sceptre (for so the word signifies) of Israel my son, my firstborn, and makes no more of it than a common stick, and cuts it to pieces, and destroys it; signifying hereby the easy destruction of the sceptre and kingdom of Judah by the sword of the Chaldeans or Romans. Some understand it of Christ the Son of God. The words may be rendered, "it is the rod of my son, it despiseth every tree" (s); this sword, prepared, is no other than the rod of iron, which the Son of God makes use of to rule his enemies with, and break them in pieces; and no tree, high and low, can stand before it; it cuts down all, and destroys them, be they what they will; see Psalm 2:7. Cocceius interprets the former clause, "or we shall make merry" (t), of the Father and of the Son, and of their delight and pleasure, while wrath was executed on their enemies.

(r) "laetemar", Castalio; "gaudeamus", Glassius. (s) "virga est filii me ilia spernit, vel quae spermit omne lignum", Tigurine, version, Piscator, the margin of our Bibles. (t) "Aut hilarabimur", Cocceius. 10. to make a sore slaughter—literally, "that killing it may kill."

glitter—literally, "glitter as the lightning flash": flashing terror into the foe.

should we … make mirth—It is no time for levity when such a calamity is impending (Isa 22:12, 13).

it contemneth the rod of my son, etc.—The sword has no more respect to the trivial "rod" or scepter of Judah (Ge 49:10) than if it were any common "tree." "Tree" is the image retained from Eze 20:47; explained in Eze 21:2, 3. God calls Judah "My son" (compare Ex 4:22; Ho 11:1). Fairbairn arbitrarily translates, "Perchance the scepter of My son rejoiceth; it (the sword) despiseth every tree."21:1-17 Here is an explanation of the parable in the last chapter. It is declared that the Lord was about to cut off Jerusalem and the whole land, that all might know it was his decree against a wicked and rebellious people. It behoves those who denounce the awful wrath of God against sinners, to show that they do not desire the woful day. The example of Christ teaches us to lament over those whose ruin we declare. Whatever instruments God uses in executing his judgments, he will strengthen them according to the service they are employed in. The sword glitters to the terror of those against whom it is drawn. It is a sword to others, a rod to the people of the Lord. God is in earnest in pronouncing this sentence, and the prophet must show himself in earnest in publishing it.
Jump to Previous
Condemns Contemneth Contemning Despised Despises Despising Flash Furbished Glitter Grievous Judah Lightning Mirth Polished Rejoice Rod Scepter Sceptre Sharp Sharpened Slaughter Sore Sword Thunder-Flame Tree Wood
Jump to Next
Condemns Contemneth Contemning Despised Despises Despising Flash Furbished Glitter Grievous Judah Lightning Mirth Polished Rejoice Rod Scepter Sceptre Sharp Sharpened Slaughter Sore Sword Thunder-Flame Tree Wood
Links
Ezekiel 21:10 NIV
Ezekiel 21:10 NLT
Ezekiel 21:10 ESV
Ezekiel 21:10 NASB
Ezekiel 21:10 KJV

Ezekiel 21:10 Biblia Paralela
Ezekiel 21:10 Chinese Bible
Ezekiel 21:10 French Bible
Ezekiel 21:10 German Bible

Alphabetical: a despises despising every flash for in Judah lightning like make my of Or polished rejoice rod scepter Shall sharpened slaughter son stick such sword the to tree we

OT Prophets: Ezekiel 21:10 It is sharpened that it may make (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 21:9
Top of Page
Top of Page