Treasury of Scripture Knowledge And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass. the wild. Jeremiah 2:24 A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart, snuffed up the wind of his love: none shall turn her away: all that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her. Job 39:5,6 Who hath sent out the wild ass free, and who hath loosed his bonds? . . . they. their. 1 Samuel 14:29 And Jonathan said: My father hath troubled the land: you have seen yourselves that my eyes are enlightened, because I tasted a little of this honey: Lamentations 4:17 Ain. While we were yet standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively towards a nation that was not able to save. Lamentations 5:17 Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim. Joel 1:18 Why did the beasts groan, why did the herds of cattle low? because there is no pasture for them: yea, and the flocks of sheep are perished. Context Drought, Famine, Sword, Pestilence…5Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass. 6And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.7If our iniquities have testified against us, O Lord, do thou it for thy name's sake, for our rebellions are many, we have sinned against thee.… Cross References Job 39:5 Who hath sent out the wild ass free, and who hath loosed his bonds? Job 39:6 To whom I have given a house in the wilderness, and his dwellings in the barren land. Isaiah 32:14 For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. A joy of wild asses, the pastures of flocks. Jeremiah 2:24 A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart, snuffed up the wind of his love: none shall turn her away: all that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her. Joel 1:18 Why did the beasts groan, why did the herds of cattle low? because there is no pasture for them: yea, and the flocks of sheep are perished. Lexicon Wild donkeysוּפְרָאִים֙ (ū·p̄ə·rā·’îm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6501: A wild donkey stand עָמְד֣וּ (‘ā·mə·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against barren heights; שְׁפָיִ֔ם (šə·p̄ā·yim) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 8205: Bareness, a smooth or bare height they pant שָׁאֲפ֥וּ (šā·’ă·p̄ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7602: To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten for air ר֖וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit like jackals; כַּתַּנִּ֑ים (kat·tan·nîm) Preposition-k, Article | Noun - common plural Strong's Hebrew 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal their eyes עֵינֵיהֶ֖ם (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain fail כָּל֥וּ (kā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction lack אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle of pasture.” עֵֽשֶׂב׃ (‘ê·śeḇ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6212: Herb, herbage Additional Translations Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.”And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass. And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage. The wild asses stood by the forests, and snuffed up the wind; their eyes failed, because there was no grass. And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage. And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage. And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass. The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage. And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb. Jump to Previous Air Asses Bare Barren Donkeys Dragons Eyes Eyesight Fail Failed Fails Field Gasp Grass Heights Herbage High Hills Hilltops Hollow Jackals Lack Mouths Open Opening Pant Places Snuff Snuffed Stand Stood Vegetation Wide Wild WindJump to Next Air Asses Bare Barren Donkeys Dragons Eyes Eyesight Fail Failed Fails Field Gasp Grass Heights Herbage High Hills Hilltops Hollow Jackals Lack Mouths Open Opening Pant Places Snuff Snuffed Stand Stood Vegetation Wide Wild WindLinks Jeremiah 14:6 NIVJeremiah 14:6 NLT Jeremiah 14:6 ESV Jeremiah 14:6 NASB Jeremiah 14:6 KJV Jeremiah 14:6 Bible Apps Jeremiah 14:6 Biblia Paralela Jeremiah 14:6 Chinese Bible Jeremiah 14:6 French Bible Jeremiah 14:6 German Bible Alphabetical: air and bare barren donkeys eyes eyesight fail fails for heights is jackals lack like no of on pant pasture stand the their there They vegetation Wild OT Prophets: Jeremiah 14:6 The wild donkeys stand on the bare (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |