Ezekiel 16
Interlinear Bible

Jerusalem’s Unfaithfulness

1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
And came   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
N‑msc   2
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
3045 [e]
hō·w·ḏa‘
הוֹדַ֥ע
make known
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
[to] Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯe·hā.
תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃
her abominations
N‑fpc ¦ 3fs
559 [e]   3
wə·’ā·mar·tā   3
וְאָמַרְתָּ֞   3
and say   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֙
YHWH
N‑proper‑ms
3389 [e]
lî·rū·šā·lim,
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
4351 [e]
mə·ḵō·rō·ṯa·yiḵ
מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙
Your origin
N‑fpc ¦ 2fs
4138 [e]
ū·mō·lə·ḏō·ṯa·yiḵ,
וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ
and your birth [are]
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî;
הַֽכְּנַעֲנִ֑י
of the Canaanite
Art ¦ N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîḵ
אָבִ֥יךְ
your father [was]
N‑msc ¦ 2fs
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
an Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
517 [e]
wə·’im·mêḵ
וְאִמֵּ֥ךְ
and your mother
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
2850 [e]
ḥit·tîṯ.
חִתִּֽית׃
a Hittite
N‑proper‑ms
4138 [e]   4
ū·mō·wl·ḏō·w·ṯa·yiḵ,   4
וּמוֹלְדוֹתַ֗יִךְ   4
And of your birth   4
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs   4
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
on the day
Prep‑b ¦ N‑ms
3205 [e]
hūl·le·ḏeṯ
הוּלֶּ֤דֶת
were born
V‑Hofal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāḵ
אֹתָךְ֙
you
DirObjM ¦ 2fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3772 [e]
ḵār·raṯ
כָרַּ֣ת
was cut
V‑QalPass‑Perf‑3ms
8270 [e]
šār·rêḵ,
שָׁרֵּ֔ךְ
your cord
N‑msc ¦ 2fs
4325 [e]
ū·ḇə·ma·yim
וּבְמַ֥יִם
and in water
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7364 [e]
ru·ḥaṣt
רֻחַ֖צְתְּ
were you washed
V‑Pual‑Perf‑2fs
4935 [e]
lə·miš·‘î;
לְמִשְׁעִ֑י
for cleansing
Prep‑l ¦ Adv
4414 [e]
wə·hā·mə·lê·aḥ
וְהָמְלֵ֙חַ֙
and salted
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4414 [e]
hum·la·ḥat,
הֻמְלַ֔חַתְּ
[with] salt you were rubbed
V‑Hofal‑Perf‑2fs
2853 [e]
wə·hā·ḥə·têl
וְהָחְתֵּ֖ל
and swaddling
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2853 [e]
ḥut·tā·lət.
חֻתָּֽלְתְּ׃
you were wrapped with swaddling
V‑Pual‑Perf‑2fs
3808 [e]   5
lō-   5
לֹא־   5
Not   5
Adv‑NegPrt   5
2347 [e]
ḥā·sāh
חָ֨סָה
did show pity
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
to you
Prep ¦ 2fs
5869 [e]
‘a·yin,
עַ֗יִן
an eye
N‑cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lāḵ
לָ֛ךְ
for you
Prep‑l ¦ 2fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֥ת
one
Number‑fs
428 [e]
mê·’êl·leh
מֵאֵ֖לֶּה
of these [things]
Prep‑m ¦ Pro‑cp
2550 [e]
lə·ḥum·lāh
לְחֻמְלָ֣ה
to have compassion
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
5921 [e]
‘ā·lā·yiḵ;
עָלָ֑יִךְ
on you
Prep ¦ 2fs
7993 [e]
wat·tuš·lə·ḵî
וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י
and you were thrown out
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑CImperf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
the face
N‑cpc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
of the field
Art ¦ N‑ms
1604 [e]
bə·ḡō·‘al
בְּגֹ֣עַל
in the loathing
Prep‑b ¦ N‑msc
5315 [e]
nap̄·šêḵ,
נַפְשֵׁ֔ךְ
of your soul
N‑fsc ¦ 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
on the day
Prep‑b ¦ N‑ms
3205 [e]
hul·le·ḏeṯ
הֻלֶּ֥דֶת
were born
V‑Hofal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
you
DirObjM ¦ 2fs
5674 [e]   6
wā·’e·‘ĕ·ḇōr   6
וָאֶעֱבֹ֤ר   6
And I passed   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs   6
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
by you
Prep ¦ 2fs
7200 [e]
wā·’er·’êḵ,
וָֽאֶרְאֵ֔ךְ
and saw you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
947 [e]
miṯ·bō·w·se·seṯ
מִתְבּוֹסֶ֖סֶת
wallowing
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
1818 [e]
bə·ḏā·mā·yiḵ;
בְּדָמָ֑יִךְ
in your own blood
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹ֤מַר
and I said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
   
lāḵ
לָךְ֙
to you
Prep‑l ¦ 2fs
1818 [e]
bə·ḏā·ma·yiḵ
בְּדָמַ֣יִךְ
in your blood
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2fs
2421 [e]
ḥă·yî,
חֲיִ֔י
Live
V‑Qal‑Imp‑fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹ֥מַר
and I said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
   
lāḵ
לָ֖ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
1818 [e]
bə·ḏā·ma·yiḵ
בְּדָמַ֥יִךְ
in your blood
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2fs
2421 [e]
ḥă·yî.
חֲיִֽי׃
Live
V‑Qal‑Imp‑fs
7233 [e]   7
rə·ḇā·ḇāh,   7
רְבָבָ֗ה   7
A myriad   7
Number‑fs   7
6780 [e]
kə·ṣe·maḥ
כְּצֶ֤מַח
like a plant in
Prep‑k ¦ N‑msc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art ¦ N‑ms
5414 [e]
nə·ṯat·tîḵ,
נְתַתִּ֔יךְ
I made you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2fs
7235 [e]
wat·tir·bî
וַתִּרְבִּי֙
and you increased
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
1431 [e]
wat·tiḡ·də·lî,
וַֽתִּגְדְּלִ֔י
and grew
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
935 [e]
wat·tā·ḇō·’î
וַתָּבֹ֖אִי
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
5716 [e]
ba·‘ă·ḏî
בַּעֲדִ֣י
into the adornment
Prep‑b ¦ N‑msc
5716 [e]
‘ă·ḏā·yîm;
עֲדָיִ֑ים
of adornments
N‑mp
7699 [e]
šā·ḏa·yim
שָׁדַ֤יִם
[your] breasts
N‑md
3559 [e]
nā·ḵō·nū
נָכֹ֙נוּ֙
were established
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8181 [e]
ū·śə·‘ā·rêḵ
וּשְׂעָרֵ֣ךְ
and your hair
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2fs
6779 [e]
ṣim·mê·aḥ,
צִמֵּ֔חַ
sprouted
V‑Piel‑Perf‑3ms
859 [e]
wə·’at
וְאַ֖תְּ
and you [were]
Conj‑w ¦ Pro‑2fs
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵרֹ֥ם
naked
Adj‑ms
6181 [e]
wə·‘er·yāh.
וְעֶרְיָֽה׃
and bare
Conj‑w ¦ N‑fs
5674 [e]   8
wā·’e·‘ĕ·ḇōr   8
וָאֶעֱבֹ֨ר   8
And I passed   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs   8
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
by you
Prep ¦ 2fs
7200 [e]
wā·’er·’êḵ,
וָאֶרְאֵ֗ךְ
and I saw you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
6256 [e]
‘it·têḵ
עִתֵּךְ֙
your time [was]
N‑csc ¦ 2fs
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֣ת
the time for
N‑csc
1730 [e]
dō·ḏîm,
דֹּדִ֔ים
love
N‑mp
6566 [e]
wā·’ep̄·rōś
וָאֶפְרֹ֤שׂ
and I spread
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
3671 [e]
kə·nā·p̄î
כְּנָפִי֙
My wing
N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
over you
Prep ¦ 2fs
3680 [e]
wā·’ă·ḵas·seh
וָאֲכַסֶּ֖ה
and covered
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑1cs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ;
עֶרְוָתֵ֑ךְ
your nakedness
N‑fsc ¦ 2fs
7650 [e]
wā·’eš·šā·ḇa‘
וָאֶשָּׁ֣בַֽע
And I swore an oath
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑1cs
   
lāḵ
לָ֠ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
935 [e]
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֨וֹא
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
1285 [e]
ḇiḇ·rîṯ
בִבְרִ֜ית
into a covenant
Prep‑b ¦ N‑fs
854 [e]
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֗ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֛ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
1961 [e]
wat·tih·yî
וַתִּ֥הְיִי
and you came to be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
   
lî.
לִֽי׃
unto Me
Prep‑l ¦ 1cs
7364 [e]   9
wā·’er·ḥā·ṣêḵ   9
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ   9
And I washed you   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs   9
4325 [e]
bam·ma·yim,
בַּמַּ֔יִם
with the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
7857 [e]
wā·’eš·ṭōp̄
וָאֶשְׁטֹ֥ף
and I rinsed off
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
1818 [e]
dā·ma·yiḵ
דָּמַ֖יִךְ
your blood
N‑mpc ¦ 2fs
5921 [e]
mê·‘ā·lā·yiḵ;
מֵֽעָלָ֑יִךְ
from you
Prep‑m ¦ 2fs
5480 [e]
wā·’ă·su·ḵêḵ
וָאֲסֻכֵ֖ךְ
and I anointed you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
8081 [e]
baš·šā·men.
בַּשָּֽׁמֶן׃
with the oil
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3847 [e]   10
wā·’al·bî·šêḵ   10
וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ   10
And I clothed you   10
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑1cs ¦ 2fs   10
7553 [e]
riq·māh,
רִקְמָ֔ה
in embroidered cloth
N‑fs
5274 [e]
wā·’en·‘ă·lêḵ
וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ
and gave you sandals
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
8476 [e]
tā·ḥaš;
תָּ֑חַשׁ
of badger skin
N‑ms
2280 [e]
wā·’eḥ·bə·šêḵ
וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ
and I tied you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
8336 [e]
baš·šêš,
בַּשֵּׁ֔שׁ
in fine linen
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3680 [e]
wa·’ă·ḵas·sêḵ
וַאֲכַסֵּ֖ךְ
and I covered you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
4897 [e]
me·šî.
מֶֽשִׁי׃
with silk
N‑ms
5710 [e]   11
wā·’e‘·dêḵ   11
וָאֶעְדֵּ֖ךְ   11
And I adorned you   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs   11
5716 [e]
‘e·ḏî;
עֶ֑דִי
with ornaments
N‑ms
5414 [e]
wā·’et·tə·nāh
וָאֶתְּנָ֤ה
and I put
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 3fs
6781 [e]
ṣə·mî·ḏîm
צְמִידִים֙
bracelets
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3027 [e]
yā·ḏa·yiḵ,
יָדַ֔יִךְ
your hands
N‑fdc ¦ 2fs
7242 [e]
wə·rā·ḇîḏ
וְרָבִ֖יד
and a chain
Conj‑w ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1627 [e]
gə·rō·w·nêḵ.
גְּרוֹנֵֽךְ׃
your neck
N‑msc ¦ 2fs
5414 [e]   12
wā·’et·tên   12
וָאֶתֵּ֥ן   12
And I put   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs   12
5141 [e]
ne·zem
נֶ֙זֶם֙
a ring
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
639 [e]
’ap·pêḵ,
אַפֵּ֔ךְ
your nose
N‑msc ¦ 2fs
5694 [e]
wa·‘ă·ḡî·lîm
וַעֲגִילִ֖ים
and earrings
Conj‑w ¦ N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
241 [e]
’ā·zə·nā·yiḵ;
אָזְנָ֑יִךְ
your ears
N‑fdc ¦ 2fs
5850 [e]
wa·‘ă·ṭe·reṯ
וַעֲטֶ֥רֶת
and a crown
Conj‑w ¦ N‑fsc
8597 [e]
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
of beauty
N‑fs
7218 [e]
bə·rō·šêḵ.
בְּרֹאשֵֽׁךְ׃
upon your head
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2fs
5710 [e]   13
wat·ta‘·dî   13
וַתַּעְדִּ֞י   13
And you were adorned   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   13
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
with gold
N‑ms
3701 [e]
wā·ḵe·sep̄,
וָכֶ֗סֶף
and silver
Conj‑w ¦ N‑ms
4403 [e]
ū·mal·bū·šêḵ
וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙
and your clothing [was]
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2fs
8336 [e]
šêš
שֵׁשִׁי
of fine linen
N‑ms
4897 [e]
wā·me·šî
וָמֶ֙שִׁי֙
and silk
Conj‑w ¦ N‑ms
7553 [e]
wə·riq·māh,
וְרִקְמָ֔ה
and embroidered cloth
Conj‑w ¦ N‑fs
5560 [e]
sō·leṯ
סֹ֧לֶת
fine flour
N‑fs
1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַ֛שׁ
and honey
Conj‑w ¦ N‑ms
8081 [e]
wā·še·men
וָשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w ¦ N‑ms
398 [e]
’ā·ḵā·lət;
אָכָלְתִּי
did you eat
V‑Qal‑Perf‑2fs
3302 [e]
wat·tî·p̄î
וַתִּ֙יפִי֙
and you were beautiful
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
3966 [e]
bim·’ōḏ
בִּמְאֹ֣ד
exceedingly
Prep‑b ¦ Adv
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
greatly
Adv
6743 [e]
wat·tiṣ·lə·ḥî
וַֽתִּצְלְחִ֖י
and you advanced
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
4410 [e]
lim·lū·ḵāh.
לִמְלוּכָֽה׃
to royalty
Prep‑l ¦ N‑fs
3318 [e]   14
way·yê·ṣê   14
וַיֵּ֨צֵא   14
And went forth   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   14
   
lāḵ
לָ֥ךְ
for you
Prep‑l ¦ 2fs
8034 [e]
šêm
שֵׁ֛ם
a name
N‑ms
1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֖ם
among the nations
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3308 [e]
bə·yā·p̄ə·yêḵ;
בְּיָפְיֵ֑ךְ
on account of your beauty
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2fs
3588 [e]

כִּ֣י׀
for
Conj
3632 [e]
kā·lîl
כָּלִ֣יל
perfect
Adj‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
it [was]
Pro‑3ms
1926 [e]
ba·hă·ḏā·rî
בַּֽהֲדָרִי֙
in My splendor
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I had set
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
upon you
Prep ¦ 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
982 [e]   15
wat·tiḇ·ṭə·ḥî   15
וַתִּבְטְחִ֣י   15
And you trusted   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   15
3308 [e]
ḇə·yā·p̄ə·yêḵ,
בְיָפְיֵ֔ךְ
in your own beauty
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2fs
2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֖י
and acted as a prostitute
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
8034 [e]
šə·mêḵ;
שְׁמֵ֑ךְ
your name
N‑msc ¦ 2fs
8210 [e]
wat·tiš·pə·ḵî
וַתִּשְׁפְּכִ֧י
and you poured out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯa·yiḵ
תַּזְנוּתַ֛יִךְ
your prostitution
N‑fpc ¦ 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc
5674 [e]
‘ō·w·ḇêr
עוֹבֵ֖ר
passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lōw-
לוֹ־
for him
Prep‑l ¦ 3ms
1961 [e]
ye·hî.
יֶֽהִי׃
to came to be[long]
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3947 [e]   16
wat·tiq·ḥî   16
וַתִּקְחִ֣י   16
And you took   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   16
899 [e]
mib·bə·ḡā·ḏa·yiḵ,
מִבְּגָדַ֗יִךְ
from your garments
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּֽעֲשִׂי־
and made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
   
lāḵ
לָךְ֙
for yourself
Prep‑l ¦ 2fs
1116 [e]
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
high places
N‑fpc
2921 [e]
ṭə·lu·’ō·wṯ,
טְלֻא֔וֹת
multicolored
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֖י
and you prostituted yourself
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on them
Prep ¦ 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
[things] not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ḇā·’ō·wṯ
בָא֖וֹת
should have happened
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
should have come to be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3947 [e]   17
wat·tiq·ḥî   17
וַתִּקְחִ֞י   17
And you have taken   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   17
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the articles
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ,
תִפְאַרְתֵּ֗ךְ
of your beauty
N‑fsc ¦ 2fs
2091 [e]
miz·zə·hā·ḇî
מִזְּהָבִ֤י
from My gold
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 1cs
3701 [e]
ū·mik·kas·pî
וּמִכַּסְפִּי֙
and from My silver
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I had given
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּעֲשִׂי־
and you made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
   
lāḵ
לָ֖ךְ
for yourself
Prep‑l ¦ 2fs
6754 [e]
ṣal·mê
צַלְמֵ֣י
images
N‑mpc
2145 [e]
zā·ḵār;
זָכָ֑ר
of a male
N‑ms
2181 [e]
wat·tiz·nî-
וַתִּזְנִי־
and prostituted yourself
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
   
ḇām.
בָֽם׃
with them
Prep‑b ¦ 3mp
3947 [e]   18
wat·tiq·ḥî   18
וַתִּקְחִ֛י   18
And you took   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   18
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
the garments
N‑mpc
7553 [e]
riq·mā·ṯêḵ
רִקְמָתֵ֖ךְ
of your embroidery
N‑fsc ¦ 2fs
3680 [e]
wat·tə·ḵas·sîm;
וַתְּכַסִּ֑ים
and covered them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑2fs ¦ 3mp
8081 [e]
wə·šam·nî
וְשַׁמְנִי֙
and My oil
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
7004 [e]
ū·qə·ṭā·rə·tî,
וּקְטָרְתִּ֔י
and My incense
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַתִּי
a nd you set
V‑Qal‑Perf‑2fs
6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before their faces
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
3899 [e]   19
wə·laḥ·mî   19
וְלַחְמִי֩   19
And My food   19
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs   19
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
   
lāḵ
לָ֜ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
5560 [e]
sō·leṯ
סֹ֣לֶת
the fine flour
N‑fs
8081 [e]
wā·še·men
וָשֶׁ֤מֶן
and oil
Conj‑w ¦ N‑ms
1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַשׁ֙
and honey
Conj‑w ¦ N‑ms
398 [e]
he·’ĕ·ḵal·tîḵ,
הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ
I fed you
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2fs
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·hū
וּנְתַתִּ֧יהוּ
and you set it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs ¦ 3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֛ם
before their face
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
7381 [e]
lə·rê·aḥ
לְרֵ֥יחַ
for an aroma
Prep‑l ¦ N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
pleasing
N‑ms
1961 [e]
way·ye·hî;
וַיֶּ֑הִי
and it came to pass
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
3947 [e]   20
wat·tiq·ḥî   20
וַתִּקְחִ֞י   20
And you took   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   20
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֤יִךְ
your sons
N‑mpc ¦ 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1323 [e]
bə·nō·w·ṯa·yiḵ
בְּנוֹתַ֙יִךְ֙
your daughters
N‑fpc ¦ 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·laḏt
יָלַ֣דְתְּ
you bore
V‑Qal‑Perf‑2fs
   
lî,
לִ֔י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
2076 [e]
wat·tiz·bā·ḥîm
וַתִּזְבָּחִ֥ים
and you sacrificed them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs ¦ 3mp
   
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
398 [e]
le·’ĕ·ḵō·wl;
לֶאֱכ֑וֹל
to be devoured
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4592 [e]
ham·‘aṭ
הַמְעַ֖ט
A small matter
Art ¦ Adj‑ms
8457 [e]
mit·taz·nū·ṯā·yiḵ.
מִתַּזְנֻתֵךְ׃
was your prostitution
Prep‑m ¦ N‑fpc ¦ 2fs
7819 [e]   21
wat·tiš·ḥă·ṭî   21
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י   21
And you have slain   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   21
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bā·nāy;
בָּנָ֑י
My children
N‑mpc ¦ 1cs
5414 [e]
wat·tit·tə·nîm,
וַֽתִּתְּנִ֔ים
and have given them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs ¦ 3mp
5674 [e]
bə·ha·‘ă·ḇîr
בְּהַעֲבִ֥יר
by causing to pass through
Prep‑b ¦ V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
   
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep‑l ¦ 3mp
853 [e]   22
wə·’êṯ   22
וְאֵ֤ת   22
And   22
Conj‑w ¦ DirObjM   22
3605 [e]
kāl-
כָּל־
in all
N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙
your abominations
N‑fpc ¦ 2fs
8457 [e]
wə·ṯaz·nu·ṯa·yiḵ,
וְתַזְנֻתַ֔יִךְ
and your prostitutions
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵart
זָכַרְתִּי
did you remember
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc ¦ 2fs
1961 [e]
bih·yō·w·ṯêḵ
בִּֽהְיוֹתֵךְ֙
in your being
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵרֹ֣ם
naked
Adj‑ms
6181 [e]
wə·‘er·yāh,
וְעֶרְיָ֔ה
and bare
Conj‑w ¦ N‑fs
947 [e]
miṯ·bō·w·se·seṯ
מִתְבּוֹסֶ֥סֶת
wallowing
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
1818 [e]
bə·ḏā·mêḵ
בְּדָמֵ֖ךְ
in your own blood
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2fs
1961 [e]
hā·yîṯ.
הָיִֽית׃
you were
V‑Qal‑Perf‑2fs
1961 [e]   23
way·hî   23
וַיְהִ֕י   23
And it came to pass   23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   23
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ;
רָעָתֵ֑ךְ
your evil
N‑fsc ¦ 2fs
188 [e]
’ō·w
א֣וֹי
Woe
Interjection
188 [e]
’ō·w
א֣וֹי
woe
Interjection
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
1129 [e]   24
wat·tiḇ·nî-   24
וַתִּבְנִי־   24
[That] you built   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   24
   
lāḵ
לָ֖ךְ
for yourself
Prep‑l ¦ 2fs
1354 [e]
geḇ;
גֶּ֑ב
a mound
N‑cs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּעֲשִׂי־
and you set
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
   
lāḵ
לָ֥ךְ
for yourself
Prep‑l ¦ 2fs
7413 [e]
rā·māh
רָמָ֖ה
a high place
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b ¦ N‑msc
7339 [e]
rə·ḥō·wḇ.
רְחֽוֹב׃
public square
N‑fs
413 [e]   25
’el-   25
אֶל־   25
At   25
Prep   25
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
head
N‑msc
1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֗רֶךְ
of the road
N‑cs
1129 [e]
bā·nîṯ
בָּנִית֙
you built
V‑Qal‑Perf‑2fs
7413 [e]
rā·mā·ṯêḵ,
רָֽמָתֵ֔ךְ
your high places
N‑fsc ¦ 2fs
8581 [e]
wat·tə·ṯa·‘ă·ḇî
וַתְּתַֽעֲבִי֙
and made abhorrent
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3308 [e]
yā·p̄ə·yêḵ,
יָפְיֵ֔ךְ
and your beauty
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑2fs
6589 [e]
wat·tə·p̄aś·śə·qî
וַתְּפַשְּׂקִ֥י
[by] your opening
N‑msc ¦ 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־

N‑msc
7272 [e]
raḡ·la·yiḵ
רַגְלַ֖יִךְ
your feet
N‑fdc ¦ 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
5674 [e]
‘ō·w·ḇêr;
עוֹבֵ֑ר
passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֖י
and you multiplied
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯā·yiḵ.
תַּזְנֻתֵךְ׃
your prostitutions
N‑fpc ¦ 2fs
2181 [e]   26
wat·tiz·nî   26
וַתִּזְנִ֧י   26
And you prostituted yourself   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   26
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7934 [e]
šə·ḵê·na·yiḵ
שְׁכֵנַ֖יִךְ
your neighbors
N‑mpc ¦ 2fs
1432 [e]
giḏ·lê
גִּדְלֵ֣י
greatly
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1320 [e]
ḇā·śār;
בָשָׂ֑ר
fleshly
N‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֥י
and you multiplied
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8457 [e]
taz·nu·ṯêḵ
תַּזְנֻתֵ֖ךְ
your prostitutions
N‑fsc ¦ 2fs
3707 [e]
lə·haḵ·‘î·sê·nî.
לְהַכְעִיסֵֽנִי׃
to provoke Me to anger
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 1cs
2009 [e]   27
wə·hin·nêh   27
וְהִנֵּ֨ה   27
So , behold   27
Conj‑w ¦ Interjection   27
5186 [e]
nā·ṭî·ṯî
נָטִ֤יתִי
I did stretch out
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
My hand
N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
1639 [e]
wā·’eḡ·ra‘
וָאֶגְרַ֖ע
and diminished
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
2706 [e]
ḥuq·qêḵ;
חֻקֵּ֑ךְ
your portion
N‑msc ¦ 2fs
5414 [e]
wā·’et·tə·nêḵ
וָאֶתְּנֵ֞ךְ
and I gave you over
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2fs
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶ֤פֶשׁ
to the appetite
Prep‑b ¦ N‑fsc
8130 [e]
śō·nə·’ō·w·ṯa·yiḵ
שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙
of those hating you
V‑Qal‑Prtcpl‑fpc ¦ 2fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc
6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3637 [e]
han·niḵ·lā·mō·wṯ
הַנִּכְלָמ֖וֹת
who were ashamed
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
1870 [e]
mid·dar·kêḵ
מִדַּרְכֵּ֥ךְ
of your way
Prep‑m ¦ N‑csc ¦ 2fs
2154 [e]
zim·māh.
זִמָּֽה׃
of prostitution
N‑fs
2181 [e]   28
wat·tiz·nî   28
וַתִּזְנִי֙   28
And you prostituted yourself   28
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs   28
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
1115 [e]
mib·bil·tî
מִבִּלְתִּ֖י
lacking
Prep‑m
7646 [e]
śā·ḇə·‘ā·ṯêḵ;
שָׂבְעָתֵ֑ךְ
your being satisfied
N‑fsc ¦ 2fs
2181 [e]
wat·tiz·nîm
וַתִּזְנִ֕ים
And you prostituted yourself with them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs ¦ 3mp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֖ם
and still
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7654 [e]
śā·ḇā·‘at.
שָׂבָֽעַתְּ׃
were you satisfied
V‑Qal‑Perf‑2fs
7235 [e]   29
wat·tar·bî   29
וַתַּרְבִּ֧י   29
And you multiplied   29
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2fs   29
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯêḵ
תַּזְנוּתֵ֛ךְ
your prostitutions
N‑fsc ¦ 2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of the merchants
N‑proper‑ms
3778 [e]
kaś·dî·māh;
כַּשְׂדִּ֑ימָה
of Chaldea
N‑proper‑fs ¦ 3fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and even
Conj
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֖את
in this
Prep‑b ¦ Pro‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7646 [e]
śā·ḇā·‘at.
שָׂבָֽעַתְּ׃
were you satisfied
V‑Qal‑Perf‑2fs
4100 [e]   30
māh   30
מָ֤ה   30
How   30
Interrog   30
535 [e]
’ă·mu·lāh
אֲמֻלָה֙
weak is
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3826 [e]
lib·bā·ṯêḵ,
לִבָּתֵ֔ךְ
your heart
N‑fsc ¦ 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
ba·‘ă·śō·w·ṯêḵ
בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙
in your doing
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pro‑cp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
deeds
N‑msc
802 [e]
’iš·šāh-
אִשָּֽׁה־
of a woman
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
prostitute
N‑fs
7986 [e]
šal·lā·ṭeṯ.
שַׁלָּֽטֶת׃
imperious
Adj‑fs
1129 [e]   31
biḇ·nō·w·ṯa·yiḵ   31
בִּבְנוֹתַ֤יִךְ   31
In your building   31
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs   31
1354 [e]
gab·bêḵ
גַּבֵּךְ֙
your mounds
N‑csc ¦ 2fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
the head
Prep‑b ¦ N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֔רֶךְ
road
N‑cs
7413 [e]
wə·rā·mā·ṯêḵ
וְרָמָתֵ֥ךְ
and your high place
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ
עָשִׂיתִי
you made
V‑Qal‑Perf‑2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b ¦ N‑msc
7339 [e]
rə·ḥō·wḇ;
רְח֑וֹב
public square
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yîṯ
הָיִיתי
were you
V‑Qal‑Perf‑2fs
2181 [e]
kaz·zō·w·nāh
כַּזּוֹנָ֖ה
[exactly] like a prostitute
Prep‑k, Art ¦ N‑fs
7046 [e]
lə·qal·lês
לְקַלֵּ֥ס
because of your scorning of
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
868 [e]
’eṯ·nān.
אֶתְנָֽן׃
a prostitute’s payment
N‑ms
802 [e]   32
hā·’iš·šāh   32
הָאִשָּׁ֖ה   32
[You are] the woman   32
Art ¦ N‑fs   32
5003 [e]
ham·mə·nā·’ā·p̄eṯ;
הַמְּנָאָ֑פֶת
committing adultery
Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
[who] in place
Prep
376 [e]
’î·šāh,
אִישָׁ֔הּ
of her husband
N‑msc ¦ 3fs
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֖ח
Does receive
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2114 [e]
zā·rîm.
זָרִֽים׃
strangers
Adj‑mp
3605 [e]   33
lə·ḵāl   33
לְכָל־   33
To all   33
Prep‑l ¦ N‑msc   33
2181 [e]
zō·nō·wṯ
זֹנ֖וֹת
prostitutes
N‑fp
5414 [e]
yit·tə·nū-
יִתְּנוּ־
they give
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5078 [e]
nê·ḏeh;
נֵ֑דֶה
a gift
N‑ms
859 [e]
wə·’at
וְאַ֨תְּ
and you
Conj‑w ¦ Pro‑2fs
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַ֤תְּ
you gave
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5083 [e]
nə·ḏā·na·yiḵ
נְדָנַ֙יִךְ֙
your gifts
N‑mpc ¦ 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ,
מְאַֽהֲבַ֔יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
7809 [e]
wat·tiš·ḥo·ḏî
וַתִּשְׁחֳדִ֣י
and bribed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM ¦ 3mp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
to come
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֛יִךְ
to you
Prep ¦ 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
from all around
Prep‑m ¦ Adv
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ.
בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
in your prostitutions
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2fs
1961 [e]   34
way·hî-   34
וַיְהִי־   34
And it is   34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   34
   
ḇāḵ
בָ֨ךְ
with you
Prep‑b ¦ 2fs
2016 [e]
hê·p̄eḵ
הֵ֤פֶךְ
the opposite
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁים֙
[other] women
Art ¦ N‑fp
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ,
בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ
in your prostitution
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2fs
310 [e]
wə·’a·ḥă·ra·yiḵ
וְאַחֲרַ֖יִךְ
and [was] after you
Conj‑w ¦ Prep ¦ 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
not [did anyone]
Adv‑NegPrt
2181 [e]
zūn·nāh;
זוּנָּ֑ה
pursue [you] for prostitution
V‑Pual‑Perf‑3ms
5414 [e]
ū·ḇə·ṯit·têḵ
וּבְתִתֵּ֣ךְ
and you gave
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
868 [e]
’eṯ·nān,
אֶתְנָ֗ן
a wage
N‑ms
868 [e]
wə·’eṯ·nan
וְאֶתְנַ֛ן
and a wage
Conj‑w ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nit·tan-
נִתַּן־
was given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
   
lāḵ
לָ֖ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
and you are
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
2016 [e]
lə·he·p̄eḵ.
לְהֶֽפֶךְ׃
the opposite
Prep‑l ¦ N‑ms

Judgment on Jerusalem

3651 [e]   35
lā·ḵên   35
לָכֵ֣ן   35
Therefore   35
Adv   35
2181 [e]
zō·w·nāh,
זוֹנָ֔ה
O prostitute
N‑fs
8085 [e]
šim·‘î
שִׁמְעִ֖י
hear
V‑Qal‑Imp‑fs
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃פ
of YHWH
N‑proper‑ms
3541 [e]   36
kōh-   36
כֹּֽה־   36
Thus   36
Adv   36
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
8210 [e]
hiš·šā·p̄êḵ
הִשָּׁפֵ֤ךְ
was poured out
V‑Nifal‑Inf
5178 [e]
nə·ḥuš·têḵ
נְחֻשְׁתֵּךְ֙
your lust
N‑fsc ¦ 2fs
1540 [e]
wat·tig·gā·leh
וַתִּגָּלֶ֣ה
and was uncovered
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3fs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ,
עֶרְוָתֵ֔ךְ
your nakedness
N‑fsc ¦ 2fs
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ
בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ
in your prostitutions
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
157 [e]
mə·’a·hă·ḇā·yiḵ;
מְאַהֲבָ֑יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and with
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê
גִּלּוּלֵ֣י
the idols
N‑mpc
8441 [e]
ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ,
תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ
of your abominations
N‑fpc ¦ 2fs
1818 [e]
wə·ḵiḏ·mê
וְכִדְמֵ֣י
and because of the blood
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑mpc
1121 [e]
ḇā·na·yiḵ,
בָנַ֔יִךְ
of your children
N‑mpc ¦ 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַ֖תְּ
you gave
V‑Qal‑Perf‑2fs
   
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3651 [e]   37
lā·ḵên   37
לָ֠כֵן   37
Therefore   37
Adv   37
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold, I
Interjection ¦ 1cs
6908 [e]
mə·qab·bêṣ
מְקַבֵּ֤ץ
am going to gather
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
6149 [e]
‘ā·raḇt
עָרַ֣בְתְּ
you took pleasure
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with them
Prep ¦ 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those whom
Pro‑r
157 [e]
’ā·haḇt,
אָהַ֔בְתְּ
you loved
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
along with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[and] all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those
Pro‑r
8130 [e]
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
you hated
V‑Qal‑Perf‑2fs
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּי֩
and I will gather
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
them
DirObjM ¦ 3mp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֗יב
from all around
Prep‑m ¦ Adv
1540 [e]
wə·ḡil·lê·ṯî
וְגִלֵּיתִ֤י
and I will uncover
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ
עֶרְוָתֵךְ֙
your nakedness
N‑fsc ¦ 2fs
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
7200 [e]
wə·rā·’ū
וְרָא֖וּ
that they may see
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ.
עֶרְוָתֵֽךְ׃
your nakedness
N‑fsc ¦ 2fs
8199 [e]   38
ū·šə·p̄aṭ·tîḵ   38
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙   38
And I will judge you   38
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 2fs2   38
4941 [e]
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֣י
[with] the judgments
N‑mpc
5003 [e]
nō·’ă·p̄ō·wṯ,
נֹאֲפ֔וֹת
of those committing adultery
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
8210 [e]
wə·šō·p̄ə·ḵōṯ
וְשֹׁפְכֹ֖ת
and shedding
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fpc
1818 [e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tîḵ
וּנְתַתִּ֕יךְ
and I will bring upon you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 2fs2
1818 [e]
dam
דַּ֥ם
the blood
N‑msc
2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָ֖ה
of rage
N‑fs
7068 [e]
wə·qin·’āh.
וְקִנְאָֽה׃
and jealousy
Conj‑w ¦ N‑fs
5414 [e]   39
wə·nā·ṯat·tî   39
וְנָתַתִּ֨י   39
And I will give   39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   39
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֜ךְ
you
DirObjM ¦ 2fs
3027 [e]
bə·yā·ḏām,
בְּיָדָ֗ם
into their hands
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
2040 [e]
wə·hā·rə·sū
וְהָרְס֤וּ
and they will overthrow
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1354 [e]
ḡab·bêḵ
גַבֵּךְ֙
your shrines
N‑csc ¦ 2fs
5422 [e]
wə·nit·tə·ṣū
וְנִתְּצ֣וּ
and they will break down
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
7413 [e]
rā·mō·ṯa·yiḵ,
רָמֹתַ֔יִךְ
your high places
N‑fpc ¦ 2fs
6584 [e]
wə·hip̄·šî·ṭū
וְהִפְשִׁ֤יטוּ
and they will strip
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
you
DirObjM ¦ 2fs
899 [e]
bə·ḡā·ḏa·yiḵ,
בְּגָדַ֔יִךְ
of your clothes
N‑mpc ¦ 2fs
3947 [e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְח֖וּ
and take away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the articles
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ;
תִפְאַרְתֵּ֑ךְ
of your beauty
N‑fsc ¦ 2fs
5117 [e]
wə·hin·nî·ḥūḵ
וְהִנִּיח֖וּךְ
and they will leave you
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp ¦ 2fs2
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֥ם
naked
Adj‑ms
6181 [e]
wə·‘er·yāh.
וְעֶרְיָֽה׃
and bare
Conj‑w ¦ N‑fs
5927 [e]   40
wə·he·‘ĕ·lū   40
וְהֶעֱל֤וּ   40
And they will bring up   40
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp   40
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against you
Prep ¦ 2fs
6951 [e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
an assembly
N‑ms
7275 [e]
wə·rā·ḡə·mū
וְרָגְמ֥וּ
and they will stone
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM ¦ 2fs
68 [e]
bā·’ā·ḇen;
בָּאָ֑בֶן
with stones
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
1333 [e]
ū·ḇit·tə·qūḵ
וּבִתְּק֖וּךְ
and they will cut you up
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp ¦ 2fs2
2719 [e]
bə·ḥar·ḇō·w·ṯām.
בְּחַרְבוֹתָֽם׃
with their swords
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3mp
8313 [e]   41
wə·śā·rə·p̄ū   41
וְשָׂרְפ֤וּ   41
And they will burn   41
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   41
1004 [e]
ḇāt·ta·yiḵ
בָתַּ֙יִךְ֙
your houses
N‑mpc ¦ 2fs
784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
6213 [e]
wə·‘ā·śū-
וְעָשׂוּ־
and they will execute
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
   
ḇāḵ
בָ֣ךְ
against you
Prep‑b ¦ 2fs
8201 [e]
šə·p̄ā·ṭîm,
שְׁפָטִ֔ים
judgment
N‑mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
before the eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֣ים
of women
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ;
רַבּ֑וֹת
Many
Adj‑fp
7673 [e]
wə·hiš·bat·tîḵ
וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙
and I will put an end
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 2fs2
2181 [e]
miz·zō·w·nāh,
מִזּוֹנָ֔ה
to your prostitution
Prep‑m ¦ N‑fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and even
Conj
868 [e]
’eṯ·nan
אֶתְנַ֖ן
a [single] lover
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tə·nî-
תִתְּנִי־
pay
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
again
Adv
5117 [e]   42
wa·hă·ni·ḥō·ṯî   42
וַהֲנִחֹתִ֤י   42
And I will lay to rest   42
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   42
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My fury
N‑fsc ¦ 1cs
   
bāḵ,
בָּ֔ךְ
against you
Prep‑b ¦ 2fs
5493 [e]
wə·sā·rāh
וְסָ֥רָה
and will turn aside
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7068 [e]
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֖י
My jealousy
N‑fsc ¦ 1cs
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
from you
Prep ¦ 2fs
8252 [e]
wə·šā·qaṭ·tî,
וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י
and I will be quiet
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3707 [e]
’eḵ·‘as
אֶכְעַ֖ס
will I be angry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
anymore
Adv
3282 [e]   43
ya·‘an,   43
יַ֗עַן   43
Because   43
Adv   43
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵart
זָכַרְתִּי
you did remember
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
5271 [e]
nə·‘ū·ra·yiḵ,
נְעוּרַ֔יִךְ
of your youth
N‑mpc ¦ 2fs
7264 [e]
wat·tir·gə·zî-
וַתִּרְגְּזִי־
and you caused enragement
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
   

לִ֖י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b ¦ N‑msc
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these [things]
Pro‑cp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
also
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֨י
I
Pro‑1cs
1887 [e]

הֵ֜א
behold
Interjection
1870 [e]
dar·kêḵ
דַּרְכֵּ֣ךְ׀
your way
N‑csc ¦ 2fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
on [your] head
Prep‑b ¦ N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî,
נָתַ֗תִּי
will recompense
V‑Qal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and have not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6213 [e]
‘ā·śîṯ
עָשִׂיתִי
you done
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2154 [e]
haz·zim·māh,
הַזִּמָּ֔ה
this wickedness
Art ¦ N‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
in addition to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ.
תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃
your abominations
N‑fpc ¦ 2fs
2009 [e]   44
hin·nêh   44
הִנֵּה֙   44
Behold   44
Interjection   44
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc
4911 [e]
ham·mō·šêl,
הַמֹּשֵׁ֔ל
quoting proverbs
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֥יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
4911 [e]
yim·šōl
יִמְשֹׁ֖ל
will use [this] proverb
V‑Qal‑Imperf‑3ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
517 [e]
kə·’im·māh
כְּאִמָּ֖ה
Like her mother
Prep‑k ¦ N‑fsc ¦ 3fs
1323 [e]
bit·tāh.
בִּתָּֽהּ׃
[is] her daughter
N‑fsc ¦ 3fs
1323 [e]   45
baṯ-   45
בַּת־   45
The daughter   45
N‑fsc   45
517 [e]
’im·mêḵ
אִמֵּ֣ךְ
of your mother
N‑fsc ¦ 2fs
859 [e]
’at,
אַ֔תְּ
you [are]
Pro‑2fs
1602 [e]
gō·‘e·leṯ
גֹּעֶ֥לֶת
loathing
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
376 [e]
’î·šāh
אִישָׁ֖הּ
her husband
N‑msc ¦ 3fs
1121 [e]
ū·ḇā·ne·hā;
וּבָנֶ֑יהָ
and her children
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fs
269 [e]
wa·’ă·ḥō·wṯ
וַאֲח֨וֹת
and sister
Conj‑w ¦ N‑fsc
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֜ךְ
of your sisters
N‑fsc ¦ 2fs
859 [e]
’at,
אַ֗תְּ
you [are]
Pro‑2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
those who
Pro‑r
1602 [e]
gā·‘ă·lū
גָּֽעֲ֙לוּ֙
loathed
V‑Qal‑Perf‑3cp
582 [e]
’an·šê·hen
אַנְשֵׁיהֶ֣ן
their husbands
N‑mpc ¦ 3fp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hen,
וּבְנֵיהֶ֔ן
and children
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fp
517 [e]
’im·mə·ḵen
אִמְּכֶ֣ן
Your⁺ mother [was]
N‑fsc ¦ 2fp
2850 [e]
ḥit·tîṯ,
חִתִּ֔ית
a Hittite
N‑proper‑ms
1 [e]
wa·’ă·ḇî·ḵen
וַאֲבִיכֶ֖ן
and your⁺ father
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2fp
567 [e]
’ĕ·mō·rî.
אֱמֹרִֽי׃
an Amorite
N‑proper‑ms
269 [e]   46
wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ   46
וַאֲחוֹתֵ֨ךְ   46
And your sister   46
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs   46
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָ֤ה
elder
Art ¦ Adj‑fs
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹֽׁמְרוֹן֙
[is] Samaria
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֣יא
she
Pro‑3fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
3427 [e]
hay·yō·wō·še·ḇeṯ
הַיּוֹשֶׁ֖בֶת
dwelling
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
8040 [e]
śə·mō·w·lêḵ;
שְׂמֹאולֵ֑ךְ
the north of you
N‑msc ¦ 2fs
269 [e]
wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ
וַאֲחוֹתֵ֞ךְ
and the sister
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nāh
הַקְּטַנָּ֣ה
younger
Art ¦ Adj‑fs
4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֗ךְ
for you
Prep ¦ 2fs
3427 [e]
hay·yō·wō·še·ḇeṯ
הַיּוֹשֶׁ֙בֶת֙
dwelling
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3225 [e]
mî·mî·nêḵ,
מִֽימִינֵ֔ךְ
to the south of you
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֖ם
[is] Sodom
N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā.
וּבְנוֹתֶֽיהָ׃
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
3808 [e]   47
wə·lō   47
וְלֹ֤א   47
And not [only]   47
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   47
1870 [e]
ḇə·ḏar·ḵê·hen
בְדַרְכֵיהֶן֙
in their ways
Prep‑b ¦ N‑cpc ¦ 3fp
1980 [e]
hā·laḵt,
הָלַ֔כְתְּ
did you walk
V‑Qal‑Perf‑2fs
8441 [e]
ū·ḇə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen
וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן
and according to their abominations
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3fp
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂיתִי
you acted
V‑Qal‑Perf‑2fs
4592 [e]
kim·‘aṭ
כִּמְעַ֣ט
as if too
Prep‑k ¦ Adj‑ms
6985 [e]
qāṭ,
קָ֔ט
little
Adj‑ms
7843 [e]
wat·taš·ḥi·ṯî
וַתַּשְׁחִ֥תִי
and you became more corrupt
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2fs
   
mê·hên
מֵהֵ֖ן
than they
Prep‑m ¦ Pro‑3fp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
1870 [e]
də·rā·ḵā·yiḵ.
דְּרָכָֽיִךְ׃
your ways
N‑cpc ¦ 2fs
2416 [e]   48
ḥay-   48
חַי־   48
As live   48
N‑ms   48
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
has not
Conj
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָֽשְׂתָה֙
has done
V‑Qal‑Perf‑3fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister
N‑fsc ¦ 2fs
1931 [e]

הִ֖יא
she
Pro‑3fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
859 [e]
’at
אַ֖תְּ
you
Pro‑2fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯā·yiḵ.
וּבְנוֹתָֽיִךְ׃
and your daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs
2009 [e]   49
hin·nêh-   49
הִנֵּה־   49
Behold   49
Interjection   49
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֖ן
the guilt
N‑csc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
of Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ;
אֲחוֹתֵ֑ךְ
your sister
N‑fsc ¦ 2fs
1347 [e]
gā·’ō·wn
גָּא֨וֹן
pride
N‑ms
7653 [e]
śiḇ·‘aṯ-
שִׂבְעַת־
fullness
N‑fsc
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֜חֶם
of bread
N‑ms
7962 [e]
wə·šal·waṯ
וְשַׁלְוַ֣ת
and the ease
Conj‑w ¦ N‑fsc
8252 [e]
haš·qêṭ,
הַשְׁקֵ֗ט
of idleness
V‑Hifil‑InfAbs
1961 [e]
hā·yāh
הָ֤יָה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lāh
לָהּ֙
unto her
Prep‑l ¦ 3fs
1323 [e]
wə·liḇ·nō·w·ṯe·hā,
וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ
and unto her daughters
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3fs
3027 [e]
wə·yaḏ-
וְיַד־
and the hand
Conj‑w ¦ N‑fsc
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
of the poor
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֖וֹן
and needy
Conj‑w ¦ Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qāh.
הֶחֱזִֽיקָה׃
did she strengthen
V‑Hifil‑Perf‑3fs
1361 [e]   50
wat·tiḡ·bə·he·nāh,   50
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה   50
And they were haughty   50
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fp   50
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śe·nāh
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה
and they did
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fp
8441 [e]
ṯō·w·‘ê·ḇāh
תוֹעֵבָ֖ה
an abomination
N‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before My face
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cs
5493 [e]
wā·’ā·sîr
וָאָסִ֥יר
and I turned aside
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM ¦ 3fp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
7200 [e]
rā·’î·ṯî.
רָאִֽיתִי׃ס
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8111 [e]   51
wə·šō·mə·rō·wn,   51
וְשֹׁ֣מְר֔וֹן   51
And Samaria   51
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs   51
2677 [e]
ka·ḥă·ṣî
כַּחֲצִ֥י
according to the half
Prep‑k, Art ¦ N‑msc
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ
חַטֹּאתַ֖יִךְ
of your sins
N‑fpc ¦ 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2398 [e]
ḥā·ṭā·’āh;
חָטָ֑אָה
did sin
V‑Qal‑Perf‑3fs
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֤י
and you have multiplied
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙
your abominations
N‑fpc ¦ 2fs
   
mê·hên·nāh,
מֵהֵ֔נָּה
beyond theirs
Prep‑m ¦ 3fp
6663 [e]
wat·tə·ṣad·də·qî
וַתְּצַדְּקִי֙
and you have justified
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ,
אֲחוֹתֵךְ
your sisters
N‑fpc ¦ 2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ
the abominations
N‑fpc ¦ 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śîṯ.
עָשִׂיתי׃
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
1571 [e]   52
gam-   52
גַּם־   52
So also   52
Conj   52
859 [e]
’at
אַ֣תְּ׀
you
Pro‑2fs
5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֣י
lift up
V‑Qal‑Imp‑fs
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֗ךְ
your own shame
N‑fsc ¦ 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
6419 [e]
pil·lalt
פִּלַּלְתְּ֙
you have brought justification
V‑Piel‑Perf‑2fs
269 [e]
la·’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ
for your sisters
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2fs
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ
בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ
in your sins
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
8581 [e]
hiṯ·‘aḇt
הִתְעַ֥בְתְּ
you made abhorrent
V‑Hifil‑Perf‑2fs
   
mê·hên
מֵהֵ֖ן
beyond theirs
Prep‑m ¦ Pro‑3fp
6663 [e]
tiṣ·daq·nāh
תִּצְדַּ֣קְנָה
they are more righteous
V‑Qal‑Imperf‑3fp
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
than you
Prep ¦ 2fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
so also
Conj
859 [e]
’at
אַ֥תְּ
you
Pro‑2fs
954 [e]
bō·wō·šî
בּ֙וֹשִׁי֙
be disgraced
V‑Qal‑Imp‑fs
5375 [e]
ū·śə·’î
וּשְׂאִ֣י
and lift up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑fs
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֔ךְ
your own shame
N‑fsc ¦ 2fs
6663 [e]
bə·ṣad·deq·têḵ
בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ
in your justifying of
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 2fs
269 [e]
’aḥ·yō·w·ṯêḵ.
אַחְיוֹתֵֽךְ׃
your sisters
N‑fpc ¦ 2fs
7725 [e]   53
wə·šaḇ·tî   53
וְשַׁבְתִּי֙   53
And I will turn back   53
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   53
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇî·ṯə·hen,
שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן
their captivity
N‑fsc ¦ 3fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇūṯ
שְׁבִית
the captives
N‑fsc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
of Sodom
N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7622 [e]
šə·ḇūṯ
שְׁבִית
the captives
N‑fsc
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
7622 [e]
ū·šə·ḇūṯ
וּשְׁבִית
and the captivity
Conj‑w ¦ N‑fsc
7622 [e]
šə·ḇî·ṯa·yiḵ
שְׁבִיתַ֖יִךְ
of your captives
N‑fpc ¦ 2fs
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵā·hə·nāh.
בְּתוֹכָֽהְנָה׃
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3fp
4616 [e]   54
lə·ma·‘an   54
לְמַ֙עַן֙   54
So that   54
Conj   54
5375 [e]
tiś·’î
תִּשְׂאִ֣י
you may bear
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֔ךְ
your shame
N‑fsc ¦ 2fs
3637 [e]
wə·niḵ·lamt
וְנִכְלַ֕מְתְּ
and be disgraced
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
by all
Prep‑m ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you did
V‑Qal‑Perf‑2fs
5162 [e]
bə·na·ḥă·mêḵ
בְּנַחֲמֵ֖ךְ
in your giving comfort
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 2fs
853 [e]
’ō·ṯān.
אֹתָֽן׃
to them
Prep ¦ 3fp
269 [e]   55
wa·’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ,   55
וַאֲחוֹתַ֗יִךְ   55
And [as] your sisters   55
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs   55
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֤ם
Sodom
N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
7725 [e]
tā·šō·ḇə·nā
תָּשֹׁ֣בְןָ
will return
V‑Qal‑Imperf‑3fp
6927 [e]
lə·qaḏ·mā·ṯān,
לְקַדְמָתָ֔ן
to their former state
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3fp
8111 [e]
wə·šō·mə·rō·wn
וְשֹֽׁמְרוֹן֙
and Samaria
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
7725 [e]
tā·šō·ḇə·nā
תָּשֹׁ֖בְןָ
will return
V‑Qal‑Imperf‑3fp
6927 [e]
lə·qaḏ·mā·ṯān;
לְקַדְמָתָ֑ן
to their former state
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3fp
859 [e]
wə·’at
וְאַתְּ֙
and you
Conj‑w ¦ Pro‑2fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ,
וּבְנוֹתַ֔יִךְ
and your daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs
7725 [e]
tə·šu·ḇe·nāh
תְּשֻׁבֶ֖ינָה
will return
V‑Qal‑Imperf‑2fp
6927 [e]
lə·qaḏ·maṯ·ḵen.
לְקַדְמַתְכֶֽן׃
to your⁺ former state
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2fp
3808 [e]   56
wə·lō·w   56
וְל֤וֹא   56
Not   56
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   56
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
has come to be
V‑Qal‑Perf‑3fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister
N‑fsc ¦ 2fs
8052 [e]
liš·mū·‘āh
לִשְׁמוּעָ֖ה
as a byword
Prep‑l ¦ N‑fs
6310 [e]
bə·p̄îḵ;
בְּפִ֑יךְ
in your mouth
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
in the days
Prep‑b ¦ N‑msc
1347 [e]
gə·’ō·w·nā·yiḵ.
גְּאוֹנָֽיִךְ׃
of your pride
N‑mpc ¦ 2fs
2962 [e]   57
bə·ṭe·rem   57
בְּטֶרֶם֮   57
before   57
Prep‑b ¦ Adv   57
1540 [e]
tig·gā·leh
תִּגָּלֶ֣ה
was uncovered
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ
רָעָתֵךְ֒
your wickedness
N‑fsc ¦ 2fs
3644 [e]
kə·mōw,
כְּמ֗וֹ
it is like
Prep
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֚ת
the time
N‑csc
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
of scorn by
N‑fsc
1323 [e]
bə·nō·wṯ-
בְּנוֹת־
the daughters
N‑fpc
758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Aram
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā
סְבִיבוֹתֶ֖יהָ
those around her
Adv ¦ 3fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
and the daughters
N‑fpc
6430 [e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
7590 [e]
haš·šā·ṭō·wṯ
הַשָּׁאט֥וֹת
those despising
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM ¦ 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
from all around
Prep‑m ¦ Adv
853 [e]   58
’eṯ-   58
אֶת־   58
-    58
DirObjM   58
2154 [e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵ֥ךְ
Your wickedness
N‑fsc ¦ 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ
your abominations
N‑fpc ¦ 2fs
859 [e]
’at
אַ֣תְּ
you
Pro‑2fs
5375 [e]
nə·śā·ṯîm;
נְשָׂאתִ֑ים
will bear
V‑Qal‑Perf‑2fs ¦ 3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
of YHWH
N‑proper‑ms

The Covenant Remembered

3588 [e]   59
   59
כִּ֣י   59
For   59
Conj   59
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî
וְעָשִׂית
and I will do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
those
Pro‑r
959 [e]
bā·zîṯ
בָּזִ֥ית
having despised
V‑Qal‑Perf‑2fs
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
the oath
N‑fs
6565 [e]
lə·hā·p̄êr
לְהָפֵ֥ר
by breaking
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
1285 [e]
bə·rîṯ.
בְּרִֽית׃
the covenant
N‑fs
2142 [e]   60
wə·zā·ḵar·tî   60
וְזָכַרְתִּ֨י   60
And will remember   60
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   60
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֛י
My covenant
N‑fsc ¦ 1cs
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the days
Prep‑b ¦ N‑mpc
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc ¦ 2fs
6965 [e]
wa·hă·qi·mō·w·ṯî
וַהֲקִמוֹתִ֥י
and I will establish
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
   
lāḵ
לָ֖ךְ
with you
Prep‑l ¦ 2fs
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֥ית
a covenant
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forever
N‑ms
2142 [e]   61
wə·zā·ḵart   61
וְזָכַ֣רְתְּ   61
And you will remember   61
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs   61
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1870 [e]
də·rā·ḵa·yiḵ
דְּרָכַיִךְ֮
your ways
N‑cpc ¦ 2fs
3637 [e]
wə·niḵ·lamt
וְנִכְלַמְתְּ֒
and you will be ashamed
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3947 [e]
bə·qaḥ·têḵ,
בְּקַחְתֵּ֗ךְ
in your taking
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ
אֲחוֹתַ֙יִךְ֙
your sisters
N‑fpc ¦ 2fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
הַגְּדֹל֣וֹת
those older
Art ¦ Adj‑fp
4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֔ךְ
than you
Prep ¦ 2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
To
Prep
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nō·wṯ
הַקְּטַנּ֖וֹת
those younger
Art ¦ Adj‑fp
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
than you
Prep ¦ 2fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
when I give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֥ן
them
DirObjM ¦ 3fp
   
lāḵ
לָ֛ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
1323 [e]
lə·ḇā·nō·wṯ
לְבָנ֖וֹת
as daughters
Prep‑l ¦ N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1285 [e]
mib·bə·rî·ṯêḵ.
מִבְּרִיתֵֽךְ׃
by your covenant
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2fs
6965 [e]   62
wa·hă·qî·mō·w·ṯî   62
וַהֲקִימוֹתִ֥י   62
And will establish   62
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   62
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֖י
My covenant
N‑fsc ¦ 1cs
854 [e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Prep ¦ 2ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֖עַתְּ
and you will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
4616 [e]   63
lə·ma·‘an   63
לְמַ֤עַן   63
so that   63
Conj   63
2142 [e]
tiz·kə·rî
תִּזְכְּרִי֙
you may remember
V‑Qal‑Imperf‑2fs
954 [e]
wā·ḇō·šət,
וָבֹ֔שְׁתְּ
and be ashamed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
will there come to be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lāḵ
לָּ֥ךְ
for you
Prep‑l ¦ 2fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
6610 [e]
piṯ·ḥō·wn
פִּתְח֣וֹן
an opening
N‑msc
6310 [e]
peh,
פֶּ֔ה
of your mouth
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from the face
Prep‑m ¦ N‑cpc
3639 [e]
kə·lim·mā·ṯêḵ;
כְּלִמָּתֵ֑ךְ
of your shame
N‑fsc ¦ 2fs
3722 [e]
bə·ḵap·pə·rî-
בְּכַפְּרִי־
in My making atonement
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 1cs
   
lāḵ
לָךְ֙
toward you
Prep‑l ¦ 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l ¦ N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃ס
YHWH
N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Ezekiel 15
Top of Page
Top of Page