Esther 7:4
Treasury of Scripture Knowledge

For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.

we are sold.

Esther 3:9 If it please thee, decree that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents to thy treasurers.

Esther 4:7,8 And Mardochai told him all that had happened, how Aman had promised to pay money into the king's treasures, to have the Jews destroyed. . . .

Deuteronomy 28:68 The Lord shall bring thee again with ships into Egypt, by the way whereof he said to thee that thou shouldst see it no more. There shalt thou be set to sale to thy enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.

1 Samuel 22:23 Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life, seeketh thy life also, and with me thou shalt be saved.

to be destroyed, etc.

Esther 3:13 Were sent by the king's messengers to all provinces, to kill and destroy all the Jews, both young and old, little children, and women, in one day, that is, on the thirteenth of the twelfth month, which is called Adar, and to make a spoil of their goods.

Esther 8:11 And the king gave orders to them, to speak to the Jews in every city, and to command them to gather themselves together, and to stand for their lives, and to kill and destroy all their enemies with their wives and children and all their houses, and to take their spoil.

Psalm 44:22,23 Shall not God search out these things: for he knoweth the secrets of the heart. Because for thy sake we are killed all the day long: we are counted as sheep for the slaughter. . . .

But if we.

Genesis 37:26-28 And Juda said to his brethren: What will it profit us to kill our brother, and conceal his blood? . . .

Deuteronomy 28:68 The Lord shall bring thee again with ships into Egypt, by the way whereof he said to thee that thou shouldst see it no more. There shalt thou be set to sale to thy enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.

Joshua 9:23 Therefore you shall be under a curse, and your race shall always be hewers of wood, and carriers of water, into the house of my God.

Nehemiah 5:5 And now our flesh is as the flesh of our brethren: and our children as their children. Behold we bring into bondage our sons and our daughters, and some of our daughters are bondwomen already, neither have we wherewith to redeem them, and our fields and our vineyards other men possess.

Joel 3:6 And the children of Juda, and the children of Jerusalem, you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country.

Amos 2:6 Thus saith the Lord: For three crimes of Israel, and for four I will not convert him: because he hath sold the just man for silver, and the poor man for a pair of shoes.

the enemy.

Esther 7:6 And Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen.

Esther 3:9 If it please thee, decree that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents to thy treasurers.

Context
Esther Pleads for Her People
3Then she answered: If I have found favour in thy sight, O king, and if it please thee, give me my life for which I ask, and my people for which I request. 4For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.5And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?…
Cross References
Luke 12:45
But if that servant shall say in his heart: My Lord is long a coming; and shall begin to strike the men-servants and maid-servants, and to eat and to drink and be drunk:

Esther 3:9
If it please thee, decree that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents to thy treasurers.

Esther 3:13
Were sent by the king's messengers to all provinces, to kill and destroy all the Jews, both young and old, little children, and women, in one day, that is, on the thirteenth of the twelfth month, which is called Adar, and to make a spoil of their goods.

Esther 7:5
And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?

Esther 8:6
For how can I endure the murdering and slaughter of my people?

Esther 9:25
And afterwards Esther went in to the king, beseeching him that his endeavors might be made void by the king's letters: and the evil that he had intended against the Jews, might return upon his own head. And so both he and his sons were hanged upon gibbets.

Daniel 6:2
And three princes over them of whom Daniel was one: that the governors might give an account to them, and the king might have no trouble.

Lexicon
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

my people
וְעַמִּ֔י (wə·‘am·mî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

have been sold out
נִמְכַּ֙רְנוּ֙ (nim·kar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 4376: To sell

to destruction,
לְהַשְׁמִ֖יד (lə·haš·mîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8045: To be exterminated or destroyed

death,
לַהֲר֣וֹג (la·hă·rō·wḡ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

and annihilation.
וּלְאַבֵּ֑ד (ū·lə·’ab·bêḏ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6: To wander away, lose oneself, to perish

If
וְ֠אִלּוּ (wə·’il·lū)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 432: If, though

we had merely been sold
נִמְכַּ֙רְנוּ֙ (nim·kar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 4376: To sell

as menservants
לַעֲבָדִ֨ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

and maidservants,
וְלִשְׁפָח֤וֹת (wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8198: Maid, maidservant

I would have held my peace,
הֶחֱרַ֔שְׁתִּי (he·ḥĕ·raš·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2790: To cut in, engrave, plow, devise

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

such distress
הַצָּ֛ר (haṣ·ṣār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

would justify
שֹׁוֶ֖ה (šō·weh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

burdening
בְּנֵ֥זֶק (bə·nê·zeq)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5143: Injury, damage

the king.”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king


Additional Translations
For my people and I have been sold out to destruction, death, and annihilation. If we had merely been sold as menservants and maidservants, I would have held my peace, because no such distress would justify burdening the king.”For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for slaves and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

For both I and my people are sold for destruction, and pillage, and slavery; both we and our children for bondmen and bondwomen: and I consented not to it, for the slanderer is not worthy of the king's palace.

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bond-men and bond-women, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."

for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent -- but the adversity is not equal to the loss of the king.'
Jump to Previous
Adversary Although Annihilated Annihilation Bondmaids Bondmen Bond-Men Bondservants Bondwomen Bond-Women Cut Damage Death Destroyed Destruction Distress Disturbing Enemy Female Held Justify Kept Killed King's Loss Male Men-Servants Peace Perish Price Quiet Silent Slain Slaughter Slaves Sold Tongue Trouble Women Women-Servants Worthy
Jump to Next
Adversary Although Annihilated Annihilation Bondmaids Bondmen Bond-Men Bondservants Bondwomen Bond-Women Cut Damage Death Destroyed Destruction Distress Disturbing Enemy Female Held Justify Kept Killed King's Loss Male Men-Servants Peace Perish Price Quiet Silent Slain Slaughter Slaves Sold Tongue Trouble Women Women-Servants Worthy
Links
Esther 7:4 NIV
Esther 7:4 NLT
Esther 7:4 ESV
Esther 7:4 NASB
Esther 7:4 KJV

Esther 7:4 Bible Apps
Esther 7:4 Biblia Paralela
Esther 7:4 Chinese Bible
Esther 7:4 French Bible
Esther 7:4 German Bible

Alphabetical: and annihilated annihilation annoyance as be because been commensurate destroyed destruction distress disturbing female For had have I If justify kept killed king male men merely my no not Now only people quiet remained silent slaughter slaves sold such the to trouble we with women would

OT History: Esther 7:4 For we are sold I and my (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 7:3
Top of Page
Top of Page