Nehemiah 8:11
New International Version
The Levites calmed all the people, saying, "Be still, for this is a holy day. Do not grieve."

New Living Translation
And the Levites, too, quieted the people, telling them, “Hush! Don’t weep! For this is a sacred day.”

English Standard Version
So the Levites calmed all the people, saying, “Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.”

Berean Study Bible
And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”

New American Standard Bible
So the Levites calmed all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved."

New King James Version
So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

King James Bible
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Christian Standard Bible
And the Levites quieted all the people, saying, "Be still, since today is holy. Don't grieve."

Contemporary English Version
The Levites encouraged the people by saying, "This is a sacred day, so don't worry or mourn!"

Good News Translation
The Levites went around calming the people and telling them not to be sad on such a holy day.

Holman Christian Standard Bible
And the Levites quieted all the people, saying, "Be still, since today is holy. Do not grieve."

International Standard Version
The descendants of Levi also calmed all the people by saying, "Be still, for the day is holy. Don't be sorrowful!"

NET Bible
Then the Levites quieted all the people saying, "Be quiet, for this day is holy. Do not grieve."

New Heart English Bible
So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved."

GOD'S WORD® Translation
So the Levites calmed all the people by saying, "Listen. Today is a holy day. Don't be sad."

JPS Tanakh 1917
So the Levites stilled all the people, saying: 'Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.'

New American Standard 1977
So the Levites calmed all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

Jubilee Bible 2000
So the Levites caused all the people to be silent, saying, Be silent, for the day is holy; neither be ye sad.

King James 2000 Bible
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.

American King James Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.

American Standard Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Brenton Septuagint Translation
And the Levites caused all the people to be silent, saying, Be silent, for it is a holy day, and despond not.

Douay-Rheims Bible
And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful.

Darby Bible Translation
And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.

English Revised Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Webster's Bible Translation
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

World English Bible
So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved."

Young's Literal Translation
And the Levites are keeping all the people silent, saying, 'Be silent, for to-day is holy, and be not grieved.'
Study Bible
Ezra Reads the Law
10Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” 11And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.” 12Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.…
Cross References
Nehemiah 8:10
Then Nehemiah told them, "Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."

Nehemiah 8:12
Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.

Treasury of Scripture

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.

stilled

Numbers 13:30
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.







Lexicon
And the Levites
וְהַלְוִיִּ֞ם (wə·hal·wî·yim)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3881: Levites -- descendant of Levi

calmed
מַחְשִׁ֤ים (maḥ·šîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2814: To be silent, inactive, or still

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saying,
לֵאמֹ֣ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Be still,
הַ֔סּוּ (has·sū)
Interjection
Strong's Hebrew 2013: Hush! keep silence!

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

today
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

is holy.
קָדֹ֑שׁ (qā·ḏōš)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

grieve.”
תֵּעָצֵֽבוּ׃ (tê·‘ā·ṣê·ḇū)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
(11) So the Levites.--As before, what Ezra said was repeated to the people in various directions by the Levites. But there was evidently an almost irrepressible emotion.

8:9-12 It was a good sign that their hearts were tender, when they heard the words of the law. The people were to send portions to those for whom nothing was prepared. It is the duty of a religious feast, as well as of a religious fast, to draw out the soul to the hungry; God's bounty should make us bountiful. We must not only give to those that offer themselves, but send to those out of sight. Their strength consisted in joy in the Lord. The better we understand God's word, the more comfort we find in it; the darkness of trouble arises from the darkness of ignorance.
Jump to Previous
Calmed Grief Grieve Grieved Hold Holy Keeping Levites Peace Quiet Quieted Sacred Silent Stilled To-Day Way
Jump to Next
Calmed Grief Grieve Grieved Hold Holy Keeping Levites Peace Quiet Quieted Sacred Silent Stilled To-Day Way
Links
Nehemiah 8:11 NIV
Nehemiah 8:11 NLT
Nehemiah 8:11 ESV
Nehemiah 8:11 NASB
Nehemiah 8:11 KJV

Nehemiah 8:11 Bible Apps
Nehemiah 8:11 Biblia Paralela
Nehemiah 8:11 Chinese Bible
Nehemiah 8:11 French Bible
Nehemiah 8:11 German Bible

Alphabetical: a all Be calmed day Do for grieve grieved holy is Levites not people sacred saying So still The this

OT History: Nehemiah 8:11 So the Levites stilled all the people (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 8:10
Top of Page
Top of Page