Berean Interlinear Bible The Resurrection 1Καὶ (And) διαγενομένου (having passed) τοῦ (the) σαββάτου (Sabbath), Μαρία (Mary) ἡ (-) Μαγδαληνὴ (Magdalene), καὶ (and) Μαρία (Mary) ἡ (the mother) τοῦ (-) Ἰακώβου (of James), καὶ (and) Σαλώμη (Salome), ἠγόρασαν (bought) ἀρώματα (spices), ἵνα (that) ἐλθοῦσαι (having come), ἀλείψωσιν (they might anoint) αὐτόν (Him). 2καὶ (And) λίαν (very) πρωῒ (early) τῇ (on the) μιᾷ (first day) τῶν (of the) σαββάτων (week), ἔρχονται (they come) ἐπὶ (to) τὸ (the) μνημεῖον* (tomb), ἀνατείλαντος (having arisen) τοῦ (the) ἡλίου (sun). 3καὶ (And) ἔλεγον (they were saying) πρὸς (among) ἑαυτάς (themselves), “Τίς (Who) ἀποκυλίσει (will roll away) ἡμῖν (for us) τὸν (the) λίθον (stone) ἐκ (from) τῆς (the) θύρας (door) τοῦ (of the) μνημείου (tomb)?” 4καὶ (And) ἀναβλέψασαι (having looked up) θεωροῦσιν (they see) ὅτι (that) ἀποκεκύλισται* (has been rolled away) ὁ (the) λίθος (stone); ἦν (it was) γὰρ (for) μέγας (large) σφόδρα (extremely). 5Καὶ (And) εἰσελθοῦσαι (having entered) εἰς (into) τὸ (the) μνημεῖον (tomb), εἶδον (they saw) νεανίσκον (a young man) καθήμενον (sitting) ἐν (on) τοῖς (the) δεξιοῖς (right), περιβεβλημένον (clothed in) στολὴν (a robe) λευκήν (white), καὶ (and) ἐξεθαμβήθησαν (they were greatly amazed). 6ὁ (-) δὲ (And) λέγει (he says) αὐταῖς (to them), “Μὴ (Not) ἐκθαμβεῖσθε (be amazed). Ἰησοῦν (Jesus) ζητεῖτε (you seek), τὸν (the) Ναζαρηνὸν (Nazarene), τὸν (the One) ἐσταυρωμένον (having been crucified). ἠγέρθη (He is risen)! οὐκ (Not) ἔστιν (He is) ὧδε (here)! ἴδε (Behold) ὁ (the) τόπος (place) ὅπου (where) ἔθηκαν (they laid) αὐτόν (Him). 7ἀλλὰ (But) ὑπάγετε (go), εἴπατε (say) τοῖς (the) μαθηταῖς (disciples) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) τῷ (-) Πέτρῳ (to Peter) ὅτι (that) Προάγει (He goes before) ὑμᾶς (you) εἰς (into) τὴν (-) Γαλιλαίαν (Galilee); ἐκεῖ (there) αὐτὸν (Him) ὄψεσθε (will you see), καθὼς (as) εἶπεν (He said) ὑμῖν (to you).” 8Καὶ (And) ἐξελθοῦσαι (having gone out), ἔφυγον (they fled) ἀπὸ (from) τοῦ (the) μνημείου (tomb). εἶχεν (Had seized) γὰρ (for) αὐτὰς (them) τρόμος (trembling) καὶ (and) ἔκστασις (amazement), καὶ (and) οὐδενὶ (to none) οὐδὲν (nothing) εἶπαν (they spoke); ἐφοβοῦντο (they were afraid) γάρ (for).a Jesus Appears to Mary Magdalene 9«Ἀναστὰς (Having risen) δὲ (now) πρωῒ (early the) πρώτῃ (first day) σαββάτου (of the week), ἐφάνη (He appeared) πρῶτον (first) Μαρίᾳ (to Mary) τῇ (-) Μαγδαληνῇ (Magdalene), παρ’ (from) ἧς (whom) ἐκβεβλήκει (He had cast out) ἑπτὰ (seven) δαιμόνια (demons). 10ἐκείνη (She) πορευθεῖσα (having gone), ἀπήγγειλεν (told it) τοῖς (to those) μετ’ (with) αὐτοῦ (Him), γενομένοις (having been) πενθοῦσι (mourning) καὶ (and) κλαίουσιν (weeping). 11κἀκεῖνοι (And they), ἀκούσαντες (having heard) ὅτι (that) ζῇ (He is alive) καὶ (and) ἐθεάθη (has been seen) ὑπ’ (by) αὐτῆς (her), ἠπίστησαν (disbelieved). Jesus Appears to Two Disciples 12Μετὰ (After) δὲ (now) ταῦτα (these things), δυσὶν (to two) ἐξ (of) αὐτῶν (them) περιπατοῦσιν (as they are walking), ἐφανερώθη (He appeared) ἐν (in) ἑτέρᾳ (another) μορφῇ (form), πορευομένοις (going) εἰς (into) ἀγρόν (the country). 13κἀκεῖνοι (And they), ἀπελθόντες (having gone), ἀπήγγειλαν (told it) τοῖς (to the) λοιποῖς (rest); οὐδὲ (neither) ἐκείνοις (them) ἐπίστευσαν (did they believe). The Great Commission 14Ὕστερον (Afterward) δὲ (now) ἀνακειμένοις (were reclining) αὐτοῖς (they); τοῖς (to the) ἕνδεκα (eleven) ἐφανερώθη (He appeared) καὶ (and) ὠνείδισεν (rebuked) τὴν (the) ἀπιστίαν (unbelief) αὐτῶν (of them) καὶ (and) σκληροκαρδίαν (hardness of heart), ὅτι (because) τοῖς (those) θεασαμένοις (having seen) αὐτὸν (Him) ἐγηγερμένον (arisen) οὐκ (not) ἐπίστευσαν (they believed). 15Καὶ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Πορευθέντες (Having gone) εἰς (into) τὸν (the) κόσμον (world) ἅπαντα (all), κηρύξατε (proclaim) τὸ (the) εὐαγγέλιον (gospel) πάσῃ (to all) τῇ (the) κτίσει (creation). 16ὁ (The one) πιστεύσας (having believed) καὶ (and) βαπτισθεὶς (having been baptized) σωθήσεται (will be saved); ὁ (the one) δὲ (however) ἀπιστήσας (having disbelieved) κατακριθήσεται (will be condemned). 17σημεῖα (Signs) δὲ (now) τοῖς (those) πιστεύσασιν (having believed) ταῦτα (these) παρακολουθήσει (will accompany): ἐν (In) τῷ (the) ὀνόματί (name) μου (of Me) δαιμόνια (demons) ἐκβαλοῦσιν (they will cast out); γλώσσαις (with tongues) λαλήσουσιν (they will speak) καιναῖς (new); 18[και (and) ἐν (with) ταῖς (their) χερσὶν] (hands) ὄφεις (serpents) ἀροῦσιν (they will take up); κἂν (and if) θανάσιμόν (deadly) τι (anything) πίωσιν (they drink), οὐ (no) μὴ (not) αὐτοὺς (them) βλάψῃ (shall it hurt); ἐπὶ (upon) ἀρρώστους (the sick), χεῖρας (hands) ἐπιθήσουσιν (they will lay), καὶ (and) καλῶς (well) ἕξουσιν (they will be).” The Ascension 19Ὁ (-) μὲν (Indeed) οὖν (therefore) Κύριος (the Lord) Ἰησοῦς (Jesus), μετὰ (after) τὸ (-) λαλῆσαι (speaking) αὐτοῖς (to them), ἀνελήμφθη (was taken up) εἰς (into) τὸν (the) οὐρανὸν (heaven) καὶ (and) ἐκάθισεν (sat) ἐκ (at the) δεξιῶν (right hand) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).
20ἐκεῖνοι (They) δὲ (now) ἐξελθόντες (having gone forth), ἐκήρυξαν (preached) πανταχοῦ (everywhere), τοῦ (the) Κυρίου (Lord) συνεργοῦντος (working with them) καὶ (and) τὸν (the) λόγον (word) βεβαιοῦντος (confirming) διὰ (by) τῶν (the) ἐπακολουθούντων (accompanying) σημείων (signs). The Berean Bible www.Berean.Bible Berean Interlinear Bible (BIB) © 2016 by Bible Hub and Berean.Bible Used by Permission. All rights Reserved. |