984. blaptó
Strong's Lexicon
blaptó: To harm, to injure, to damage

Original Word: βλάπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: blaptó
Pronunciation: blap'-to
Phonetic Spelling: (blap'-to)
Definition: To harm, to injure, to damage
Meaning: I hurt, injure.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance, the concept of harm can be related to Hebrew words like "רָעַע" (ra'a, Strong's H7489), which means to do evil or harm.

Usage: The Greek verb "βλάπτω" (blaptó) is used to convey the idea of causing harm or injury, whether physical, emotional, or spiritual. It implies an action that results in damage or detriment to someone or something. In the New Testament, it is often used in contexts where the well-being of individuals or the integrity of the faith is at risk.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of harm was not only physical but also extended to one's reputation, social standing, and spiritual state. The idea of causing harm was taken seriously, as it could disrupt the social order and personal relationships. In the context of early Christianity, protecting the community from harm, whether from false teachings or persecution, was a significant concern.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root blab-
Definition
to hurt
NASB Translation
doing...harm (1), hurt (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 984: βλάπτω

βλάπτω: future βλαψω; 1 aorist ἐβλαψα; to hurt, harm, injure: τινα, Mark 16:18; Luke 4:35. (Very often in Greek writings from Homer down; Tobit 12:2; 2 Macc. 12:22, etc.)

Strong's Exhaustive Concordance
hurt.

A primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure -- hurt.

Forms and Transliterations
βλάπτει βλαψαν βλάψαν βλαψη βλάψῃ blapsan blápsan blapse blapsē blápsei blápsēi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 16:18 V-ASA-3S
GRK: μὴ αὐτοὺς βλάψῃ ἐπὶ ἀρρώστους
NAS: deadly [poison], it will not hurt them; they will lay
KJV: it shall not hurt them;
INT: not them shall it injure upon [the] sick

Luke 4:35 V-APA-NNS
GRK: αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν
NAS: out of him without doing him any
KJV: out of him, and hurt him not.
INT: him in nothing having hurt him

Strong's Greek 984
2 Occurrences


βλάψαν — 1 Occ.
βλάψῃ — 1 Occ.















983
Top of Page
Top of Page