New International Version (©2011) where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.New Living Translation (©2007) But as darkness fell and Jesus still hadn't come back, they got into the boat and headed across the lake toward Capernaum. English Standard Version (©2001) got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. New American Standard Bible (©1995) and after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them. King James Bible (Cambridge Ed.) And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them. Holman Christian Standard Bible (©2009) got into a boat, and started across the sea to Capernaum. Darkness had already set in, but Jesus had not yet come to them. International Standard Version (©2012) got into a boat, and started across the sea to Capernaum. Darkness had already fallen, and Jesus had not yet come to them. NET Bible (©2006) got into a boat, and started to cross the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.) Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they sat in the boat and were coming to the coast to Kapernahum and it was growing dark and Yeshua had not come to them. GOD'S WORD® Translation (©1995) They got into a boat and started to cross the sea to the city of Capernaum. By this time it was dark, and Jesus had not yet come to them. King James 2000 Bible (©2003) And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them. American King James Version And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them. American Standard Version and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them. Douay-Rheims Bible And when they had gone up into a ship, they went over the sea to Capharnaum; and it was now dark, and Jesus was not come unto them. Darby Bible Translation and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them, English Revised Version and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them. Webster's Bible Translation And entered into a boat, and went over the sea towards Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them. Weymouth New Testament There they got on board a boat, and pushed off to cross the Lake to Capernaum. By this time it had become dark, and Jesus had not yet joined them. World English Bible and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them. Young's Literal Translation and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them, |