Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Nestle 1904
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ Κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μένετε· καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μένετε· καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μένετε· καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡς δὲ ἐβαπτίσθη, καὶ ὁ ο ἴκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα, Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἴναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν ο ἴκόν μου, μείνατε. Καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσε λέγουσα· Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ Κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μείνατε· καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα, εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μένετε· καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη, καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσε λέγουσα, Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ Κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου, μείνατε. καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς παρεκάλεσεν λέγουσα Εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μείνατε καὶ παρεβιάσατο ἡμᾶς
Parallel Verses
New American Standard Bible And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.
King James BibleAnd when she was baptized, and her household, she besought
us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide
there. And she constrained us.
Holman Christian Standard BibleAfter she and her household were baptized, she urged us, "If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house." And she persuaded us.
Treasury of Scripture Knowledge
when.
Acts 16:33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; …
Acts 8:12,38 But when they believed Philip preaching the things concerning the …
Acts 11:14 Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
Acts 18:8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord …
1 Corinthians 1:13-16 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were you baptized …
If.
Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints …
Philippians 1:7 Even as it is meet for me to think this of you all, because I have …
Philemon 1:17 If you count me therefore a partner, receive him as myself.
1 Peter 5:12 By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written …
3 John 1:5 Beloved, you do faithfully whatever you do to the brothers, and to strangers;
come.
Genesis 18:4,5 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and …
Judges 19:19,20 Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there …
Matthew 10:41 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive …
Luke 9:4,5 And whatever house you enter into, there abide, and there depart…
Luke 10:5-7 And into whatever house you enter, first say, Peace be to this house…
Romans 16:23 Gaius my host, and of the whole church, salutes you. Erastus the …
Galatians 6:10 As we have therefore opportunity, let us do good to all men, especially …
Hebrews 13:2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained …
2 John 1:10 If there come any to you, and bring not this doctrine, receive him …
3 John 1:8 We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers …
And she.
Genesis 19:3 And he pressed on them greatly; and they turned in to him, and entered …
Genesis 33:11 Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God …
Judges 19:21 So he brought him into his house, and gave provender to the donkeys: …
1 Samuel 28:23 But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together …
2 Kings 4:8 And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great …
Luke 14:23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, …
Luke 24:29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward …
2 Corinthians 5:14 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …
2 Corinthians 12:11 I am become a fool in glorying; you have compelled me: for I ought …
Hebrews 13:2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained …
Links
Acts 16:15 •
Acts 16:15 NIV •
Acts 16:15 NLT •
Acts 16:15 ESV •
Acts 16:15 NASB •
Acts 16:15 KJV •
Acts 16:15 Bible Apps •
Acts 16:15 Biblia Paralela •
Acts 16:15 Chinese Bible •
Acts 16:15 French Bible •
Acts 16:15 German Bible •
Bible Hub