Numbers 15:34
New International Version
and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.

New Living Translation
They held him in custody because they did not know what to do with him.

English Standard Version
They put him in custody, because it had not been made clear what should be done to him.

Berean Study Bible
and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.

King James Bible
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

New King James Version
They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.

New American Standard Bible
and they placed him in custody, because it had not been decided what should be done to him.

NASB 1995
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.

NASB 1977
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.

Amplified Bible
and they put him in custody, because it had not been explained [by God] what should be done to him.

Christian Standard Bible
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.

Holman Christian Standard Bible
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.

American Standard Version
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Aramaic Bible in Plain English
And they shut him in a guard house because it had not yet been explained what should be done to him.’”

Brenton Septuagint Translation
And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.

Contemporary English Version
But no one knew what to do with him, so he was not allowed to leave.

Douay-Rheims Bible
And they put him into prison, not knowing what they should do with him.

English Revised Version
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Good News Translation
and was put under guard, because it was not clear what should be done with him.

GOD'S WORD® Translation
They kept him in custody until they decided what to do with him.

International Standard Version
Then they confined him until it could be declared what should be done to him.

JPS Tanakh 1917
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Literal Standard Version
and they place him in confinement, for it [is] not explained what is [to be] done to him.

NET Bible
They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him.

New Heart English Bible
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

World English Bible
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

Young's Literal Translation
and they place him in ward, for it is not explained what is to be done to him.

Additional Translations ...
Context
A Sabbath-Breaker Stoned
33Those who found the man gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the whole congregation, 34and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody. 35And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.”…

Cross References
Leviticus 24:12
They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.

Numbers 9:8
"Wait here until I find out what the LORD commands concerning you," Moses replied.

Numbers 15:33
Those who found the man gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the whole congregation,


Treasury of Scripture

And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

Leviticus 24:12
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.









Verse 34. - They put him in ward, (cf. Leviticus 24:12), because it was not declared what should be done to him. This is perplexing, because the punishment of death had been decreed in Exodus 31:14, 15, and Exodus 35:2. It seems an evasion to say that although death had been decreed, the mode of death had not been fixed; for

(1) it was clearly part of the Divine answer that the offence was really capital (see verse 35 a), and

(2) it was understood that in such cases death was to be inflicted by stoning (see Leviticus 20:2; Leviticus 24:14; Joshua 7:25; in the last case the command was to bum the delinquents with fire, yet it was rightly taken for granted that they were to be stoned to death first). There are only two explanations which are satisfactory because they are honest.

1. The incident may possibly have occurred between the first institution of the sabbath (Exodus 16:23, 29) and the decree of death to those that broke it. There is nothing in the record as it stands here to contradict such an assumption.

2. It is more likely that it occurred after the departure from Sinai, and that the hesitation in dealing with the criminal was duo not to any real uncertainty as to the law, but to unwillingness to inflict so extreme and so (apparently) disproportioned a punishment for such an offence without a further appeal. If it be said that such unwillingness to carry out a plain command would have been sinful, it is sufficient to answer that Moses and Aaron and the elders were human beings, and must have shrunk from visiting with a cruel death the trivial breach of a purely arbitrary commandment.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and because
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it had not been
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

declared
פֹרַ֔שׁ (p̄ō·raš)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6567: To make distinct, declare

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should be done
יֵּעָשֶׂ֖ה (yê·‘ā·śeh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

him,
ס (s)
Punctuation
Strong's Hebrew

they placed
וַיַּנִּ֥יחוּ (way·yan·nî·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

him in custody.
בַּמִּשְׁמָ֑ר (bam·miš·mār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance


Jump to Previous
Clear Custody Declared Directions Explained Kept Plain Shut Ward
Jump to Next
Clear Custody Declared Directions Explained Kept Plain Shut Ward
Links
Numbers 15:34 NIV
Numbers 15:34 NLT
Numbers 15:34 ESV
Numbers 15:34 NASB
Numbers 15:34 KJV

Numbers 15:34 BibleApps.com
Numbers 15:34 Biblia Paralela
Numbers 15:34 Chinese Bible
Numbers 15:34 French Bible
Numbers 15:34 Clyx Quotations

OT Law: Numbers 15:34 They put him in custody because it (Nu Num.)
Numbers 15:33
Top of Page
Top of Page