Verse (Click for Chapter) New International Version Then the disciples came to him and asked, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?” New Living Translation Then the disciples came to him and asked, “Do you realize you offended the Pharisees by what you just said?” English Standard Version Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?” Berean Standard Bible Then the disciples came to Him and said, “Are You aware that the Pharisees were offended when they heard this?” Berean Literal Bible Then the disciples having approached, said to Him, "Do You know that the Pharisees, having heard this saying, were offended?" King James Bible Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying? New King James Version Then His disciples came and said to Him, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?” New American Standard Bible Then the disciples came and said to Him, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?” NASB 1995 Then the disciples came and said to Him, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?” NASB 1977 Then the disciples came and said to Him, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?” Legacy Standard Bible Then the disciples came and said to Him, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?” Amplified Bible Then the disciples came and said to Jesus, “Do You know that the Pharisees were offended when they heard you say this?” Christian Standard Bible Then the disciples came up and told him, “Do you know that the Pharisees took offense when they heard what you said? ” Holman Christian Standard Bible Then the disciples came up and told Him, “Do You know that the Pharisees took offense when they heard this statement?” American Standard Version Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying? Contemporary English Version Then his disciples came over to him and asked, "Do you know you insulted the Pharisees by what you said?" English Revised Version Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying? GOD'S WORD® Translation Then the disciples came and said to him, "Do you realize that when the Pharisees heard your statement they were offended?" Good News Translation Then the disciples came to him and said, "Do you know that the Pharisees had their feelings hurt by what you said?" International Standard Version Then the disciples came and asked him, "Do you realize that the Pharisees were offended when they heard this statement?" Majority Standard Bible Then His disciples came to Him and said, “Are You aware that the Pharisees were offended when they heard this?” NET Bible Then the disciples came to him and said, "Do you know that when the Pharisees heard this saying they were offended?" New Heart English Bible Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?" Webster's Bible Translation Then came his disciples, and said to him, Knowest thou that the Pharisees were offended after they heard this saying? Weymouth New Testament Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were greatly shocked when they heard those words?" World English Bible Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?” Literal Translations Literal Standard VersionThen His disciples having come near, said to Him, “Have You known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?” Berean Literal Bible Then the disciples having approached, said to Him, "Do You know that the Pharisees, having heard this saying, were offended?" Young's Literal Translation Then his disciples having come near, said to him, 'Hast thou known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?' Smith's Literal Translation Then his disciples having come near, said to him, Knowest thou that the Pharisees, having heard the word, were scandalized? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen came his disciples, and said to him: Dost thou know that the Pharisees, when they heard this word, were scandalized? Catholic Public Domain Version Then his disciples drew near and said to him, “Do you know that the Pharisees, upon hearing this word, were offended?” New American Bible Then his disciples approached and said to him, “Do you know that the Pharisees took offense when they heard what you said?” New Revised Standard Version Then the disciples approached and said to him, “Do you know that the Pharisees took offense when they heard what you said?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen his disciples came up and said to him, Do you know that the Pharisees who heard this saying were offended? Aramaic Bible in Plain English Then his disciples approached and they were saying to him, “Do you know that the Pharisees who heard this saying were indignant?” NT Translations Anderson New TestamentThen came his disciples and said to him: Dost thou know that the Pharisees, when they heard that saying, were offended? Godbey New Testament Then His disciples having come to Him say, Do you not know that the Pharisees hearing your word, were offended? Haweis New Testament Then his disciples approaching, said to him, Knowest thou how offended the Pharisees were at hearing that speech? Mace New Testament Thereupon his disciples drawing nigh, said, did you observe, how the Pharisees were scandalized at your discourse? Weymouth New Testament Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were greatly shocked when they heard those words?" Worrell New Testament Then, His disciples, coming near, say to Him, "Knowest Thou that the Pharisees, having heard the saying, were made to stumble?" Worsley New Testament Whereupon his disciples came and said to Him, Dost thou know that the pharisees, when they heard this assertion, were offended at it? Additional Translations ... Audio Bible Context What Defiles a Man…11A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.” 12Then the disciples came to Him and said, “Are You aware that the Pharisees were offended when they heard this?” 13But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots.… Cross References Matthew 23:13-15 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You traverse land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are. Luke 11:45-46 One of the experts in the law told Him, “Teacher, when You say these things, You insult us as well.” / “Woe to you as well, experts in the law!” He replied. “For you weigh men down with heavy burdens, but you yourselves will not lift a finger to lighten their load. Mark 7:1-13 Then the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around Jesus, / and they saw some of His disciples eating with hands that were defiled—that is, unwashed. / Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially. ... John 9:40-41 Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?” / “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.” Romans 14:13 Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother’s way. Galatians 5:11 Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished. 1 Corinthians 8:9-13 Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak. / For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols? / So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. ... Acts 15:1-2 Then some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.” / And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question. 1 Peter 2:8 and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed. Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Jeremiah 6:10 To whom can I give this warning? Who will listen to me? Look, their ears are closed, so they cannot hear. See, the word of the LORD has become offensive to them; they find no pleasure in it. Ezekiel 3:7 But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Proverbs 29:1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery. Psalm 119:165 Abundant peace belongs to those who love Your law; nothing can make them stumble. Treasury of Scripture Then came his disciples, and said to him, Know you that the Pharisees were offended, after they heard this saying? Knowest. Matthew 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. 1 Kings 22:13,14 And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good… 1 Corinthians 10:32,33 Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: … Jump to Previous Disciples Ears Greatly Heard Offended Pharisees Shocked Statement Stumbled Troubled Word WordsJump to Next Disciples Ears Greatly Heard Offended Pharisees Shocked Statement Stumbled Troubled Word WordsMatthew 15 1. Jesus reproves the Scribes and Pharisees 7. for transgressing God's commandments through their own traditions; 10. teaches how that which goes into the mouth does not defile a man. 21. He heals the daughter of the woman of Canaan, 29. and other great multitudes; 32. and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men Then the disciples came to Him This phrase indicates a moment of private consultation between Jesus and His disciples. The Greek word for "disciples" is μαθηταί (mathētai), which means learners or followers. This highlights the intimate relationship between Jesus and His disciples, who sought His guidance and understanding. Historically, discipleship in Jewish culture involved close mentorship, and this setting underscores the trust and reliance the disciples had on Jesus for spiritual insight. and said Are You aware that the Pharisees were offended when they heard this? Parallel Commentaries ... Greek ThenΤότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. came προσελθόντες (proselthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] said, λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Are You aware Οἶδας (Oidas) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. were offended ἐσκανδαλίσθησαν (eskandalisthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). when they heard ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. this?” τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Links Matthew 15:12 NIVMatthew 15:12 NLT Matthew 15:12 ESV Matthew 15:12 NASB Matthew 15:12 KJV Matthew 15:12 BibleApps.com Matthew 15:12 Biblia Paralela Matthew 15:12 Chinese Bible Matthew 15:12 French Bible Matthew 15:12 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 15:12 Then the disciples came and said (Matt. Mat Mt) |