Psalm 144:12
Parallel Verses
New International Version
Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.

New Living Translation
May our sons flourish in their youth like well-nurtured plants. May our daughters be like graceful pillars, carved to beautify a palace.

English Standard Version
May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace;

New American Standard Bible
Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

King James Bible
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

Holman Christian Standard Bible
Then our sons will be like plants nurtured in their youth, our daughters, like corner pillars that are carved in the palace style.

International Standard Version
May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.

NET Bible
Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.

Aramaic Bible in Plain English
Our sons are like plants that grow from their youth and our daughters like brides adorned in the likeness of temples.

GOD'S WORD® Translation
May our sons be like full-grown, young plants. May our daughters be like stately columns that adorn the corners of a palace.

JPS Tanakh 1917
We whose sons are as plants grown up in their youth; Whose daughters are as corner-pillars carved after the fashion of a palace;

New American Standard 1977
Let our sons in their youth be as grown-up plants,
            And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

Jubilee Bible 2000
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace;

King James 2000 Bible
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner pillars, polished after the similitude of a palace:

American King James Version
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

American Standard Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;

Douay-Rheims Bible
Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:

Darby Bible Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:

English Revised Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;

Webster's Bible Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

World English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

Young's Literal Translation
Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,
Commentary
Matthew Henry Commentary
144:9-15 Fresh favours call for fresh returns of thanks; we must praise God for the mercies we hope for by his promise, as well as those we have received by his providence. To be saved from the hurtful sword, or from wasting sickness, without deliverance from the dominion of sin and the wrath to come, is but a small advantage. The public prosperity David desired for his people, is stated. It adds much to the comfort and happiness of parents in this world, to see their children likely to do well. To see them as plants, not as weeds, not as thorns; to see them as plants growing, not withered and blasted; to see them likely to bring forth fruit unto God in their day; to see them in their youth growing strong in the Spirit. Plenty is to be desired, that we may be thankful to God, generous to our friends, and charitable to the poor; otherwise, what profit is it to have our garners full? Also, uninterrupted peace. War brings abundance of mischiefs, whether it be to attack others or to defend ourselves. And in proportion as we do not adhere to the worship and service of God, we cease to be a happy people. The subjects of the Saviour, the Son of David, share the blessings of his authority and victories, and are happy because they have the Lord for their God.
Study Bible
Blessed Be the Lord, My Rock
11Rescue me and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit And whose right hand is a right hand of falsehood. 12Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace; 13Let our garners be full, furnishing every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;…
Cross References
Psalm 92:12
The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.

Psalm 128:3
Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.

Song of Solomon 4:4
"Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.

Song of Solomon 7:4
"Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.
Treasury of Scripture

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

as plants

Psalm 115:14,15 The LORD shall increase you more and more, you and your children…

Psalm 127:4,5 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth…

Psalm 128:3 Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house: …

Isaiah 44:3-5 For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry …

Lamentations 4:2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they …

as corner stones

Job 42:15 And in all the land were no women found so fair as the daughters …

Proverbs 31:10-27 Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies…

Isaiah 3:16-24 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, …

polished. Heb. cut.
the similitude

Songs 8:8,9 We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do …

1 Peter 3:3-6 Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the …

Jump to Previous
Adorn Carved Corner Corner-Stones Cut Daughters Fashion Fashioned Full Grown Hewn House King's Palace Pillars Plants Polished Similitude Stones Structure Tall Young Youth
Jump to Next
Adorn Carved Corner Corner-Stones Cut Daughters Fashion Fashioned Full Grown Hewn House King's Palace Pillars Plants Polished Similitude Stones Structure Tall Young Youth
Links
Psalm 144:12 NIV
Psalm 144:12 NLT
Psalm 144:12 ESV
Psalm 144:12 NASB
Psalm 144:12 KJV

Psalm 144:12 Biblia Paralela
Psalm 144:12 Chinese Bible
Psalm 144:12 French Bible
Psalm 144:12 German Bible

Alphabetical: a adorn and as be carved corner daughters fashioned for grown-up in Let like our palace pillars plants sons their Then to well-nurtured will youth

OT Poetry: Psalm 144:12 Then our sons will be like well-nurtured (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 144:11
Top of Page
Top of Page