New International Version (©2011) "LORD, God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"New Living Translation (©2007) "O LORD, God of Israel," they cried out, "why has this happened in Israel? Now one of our tribes is missing from Israel!" English Standard Version (©2001) And they said, “O LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that today there should be one tribe lacking in Israel?” New American Standard Bible (©1995) They said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?" King James Bible (Cambridge Ed.) And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? Holman Christian Standard Bible (©2009) and cried out, "Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?" International Standard Version (©2012) "Why, LORD God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?" NET Bible (©2006) They said, "Why, O LORD God of Israel, has this happened in Israel?" An entire tribe has disappeared from Israel today!" GOD'S WORD® Translation (©1995) "LORD God of Israel, why has this happened among us? Why should one tribe be missing today in Israel?" King James 2000 Bible (©2003) And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel? American King James Version And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? American Standard Version And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel? Douay-Rheims Bible O Lord God of Israel, why is so great an evil come to pass in thy people, that this day one tribe should be taken away from among us? Darby Bible Translation And they said, "O LORD, the God of Israel, why has this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?" English Revised Version And they said, O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel? Webster's Bible Translation And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel? World English Bible They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?" Young's Literal Translation and say, 'Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel -- to be lacking to-day, from Israel, one tribe?' |