Joshua 4:3
 Joshua 4:3 
New International Version (©2011)
and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan, from right where the priests are standing, and carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight."

New Living Translation (©2007)
Tell them, 'Take twelve stones from the very place where the priests are standing in the middle of the Jordan. Carry them out and pile them up at the place where you will camp tonight.'"

English Standard Version (©2001)
and command them, saying, ‘Take twelve stones from here out of the midst of the Jordan, from the very place where the priests’ feet stood firmly, and bring them over with you and lay them down in the place where you lodge tonight.’”

New American Standard Bible (©1995)
and command them, saying, 'Take up for yourselves twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests' feet are standing firm, and carry them over with you and lay them down in the lodging place where you will lodge tonight.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and command them: Take 12 stones from this place in the middle of the Jordan where the priests are standing, carry them with you, and set them down at the place where you spend the night."

International Standard Version (©2012)
and tell them, 'Pick up twelve stones from the middle of the Jordan where the priests' feet were standing, bring them along with you, and put them down where you camp tonight.'"

NET Bible (©2006)
Instruct them, 'Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Order them to pick up 12 stones from the middle of the Jordan, where the priests' feet stood firmly. Take the stones along with you, and set them down where you will camp tonight."

King James 2000 Bible (©2003)
And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and you shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where you shall lodge this night.

American King James Version
And command you them, saying, Take you hence out of the middle of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and you shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where you shall lodge this night.

American Standard Version
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.

Douay-Rheims Bible
And command them to take out of the midst of the Jordan, where the feet of the priests stood, twelve very hard stones, which you shall set in the place of the camp, where you shall pitch your tents this night.

Darby Bible Translation
and command them, saying, Take up hence out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge this night.

English Revised Version
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Webster's Bible Translation
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging-place where ye shall lodge this night.

World English Bible
and command them, saying, 'Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where you will lodge tonight.'"

Young's Literal Translation
and command ye them, saying, Take up for you from this place, from the midst of the Jordan, from the established standing-place of the feet of the priests, twelve stones, and ye have removed them over with you, and placed them in the lodging-place in which ye lodge to-night.'

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-9 The works of the Lord are so worthy of rememberance, and the heart of man is so prone to forget them, that various methods are needful to refresh our memories, for the glory of God, our advantage, and that of our children. God gave orders for preparing this memorial.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Stood firm. Much discussion has taken place about the proper rendering of the word הָכִין which the LXX. translates ἐτοίμους, and the Vulgate durissimos. It seems best to take it, as our version does, as the infinitive absolute, and to translate as in ch. 'Hi. 17. But the punctuation of the Masorites separates it from מִםמּצַּב. They would apparently render "to set up."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And command you them, saying,.... As follows:

take you hence out of the midst of Jordan; so that they were obliged to go back into the midst of Jordan, having already passed over it, as appears from Joshua 4:1,

out of the place where the priests' feet stood firm; where being stones, they chose to stand upon them, and which were a firm standing for them; and which secured them from the slime and mud at the bottom of the river the waters left behind; though it is not absolutely necessary to understand it that they were to take, and did take, the stones from under their feet, but those that lay about the place where they stood:

twelve stones; each man a stone; and, according to the Samaritan Chronicle (f), every man inscribed his name on the stone:

and ye shall carry them over with you; from the place they took them up, to the place they should next stop at:

and leave them in the lodging place where you shall lodge this night: which was in the place afterwards called Gilgal, Joshua 4:19.

(f) Apud Hottinger. Smegma Oriental. p. 500, 503.


Joshua 4:3 Parallel Commentaries

Joshua 4:3 NIV
Joshua 4:3 NLT
Joshua 4:3 ESV
Joshua 4:3 NASB
Joshua 4:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Twelve Stones from the Jordan
1And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying, 2Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man, 3And command you them, saying, Take you hence out of the middle of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and you shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where you shall lodge this night.

Joshua 4:4 So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,
Joshua 4:20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.

Carry Command Hence Jordan Lay Leave Middle Midst Night Priests Ready Stones Stood Tonight Twelve


Joshua Chapter 4 Verse 3

Alphabetical: and are at carry command down feet firm for from here in Jordan lay lodge lodging middle of out over place priests put right saying standing stay stones stood take tell the them to tonight tonight' twelve up where will with you yourselves

OT History: Joshua 4:3 And command them saying 'Take from out (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 4:3 Bible Apps
Joshua 4:3 Bible Suite
Joshua 4:3 Biblia Paralela
Joshua 4:3 Chinese Bible
Joshua 4:3 French Bible
Joshua 4:3 German Bible