New International Version (©2011) to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean?'New Living Translation (©2007) We will use these stones to build a memorial. In the future your children will ask you, 'What do these stones mean?' English Standard Version (©2001) that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?’ New American Standard Bible (©1995) "Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?' King James Bible (Cambridge Ed.) That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? Holman Christian Standard Bible (©2009) so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean to you?' International Standard Version (©2012) Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, 'What do these stones mean to you,' NET Bible (©2006) The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?' GOD'S WORD® Translation (©1995) This will be a sign for you. In the future your children will ask, 'What do these stones mean to you?' King James 2000 Bible (©2003) That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones? American King James Version That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones? American Standard Version that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones? Douay-Rheims Bible That it may be a sign among you end when your children shall ask you to morrow, saying: What mean these stones? Darby Bible Translation that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones? English Revised Version that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones? Webster's Bible Translation That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? World English Bible that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?' Young's Literal Translation so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you? |