Matthew 6:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3752 [e]Ὅταν
Hotan
WhenConj
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
4160 [e]ποιῇς
poiēs
you doV-PSA-2S
1654 [e]ἐλεημοσύνην,
eleēmosynēn
acts of charity,N-AFS
3361 [e]μὴ
notAdv
4537 [e]σαλπίσῃς
salpisēs
do sound a trumpetV-ASA-2S
1715 [e]ἔμπροσθέν
emprosthen
beforePrep
4771 [e]σου,
sou
you,PPro-G2S
5618 [e]ὥσπερ
hōsper
asAdv
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5273 [e]ὑποκριταὶ
hypokritai
hypocritesN-NMP
4160 [e]ποιοῦσιν
poiousin
doV-PIA-3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
4864 [e]συναγωγαῖς
synagōgais
synagoguesN-DFP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
4505 [e]ῥύμαις,
rhymais
streets,N-DFP
3704 [e]ὅπως
hopōs
so thatConj
1392 [e]δοξασθῶσιν
doxasthōsin
they may have gloryV-ASP-3P
5259 [e]ὑπὸ
hypo
fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
- Art-GMP
444 [e]ἀνθρώπων·
anthrōpōn
men.N-GMP
281 [e]ἀμὴν
amēn
TrulyHeb
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
4771 [e]ὑμῖν,
hymin
to you,PPro-D2P
568 [e]ἀπέχουσιν
apechousin
they haveV-PIA-3P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3408 [e]μισθὸν
misthon
rewardN-AMS
846 [e]αὐτῶν.
autōn
of them.PPro-GM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Nestle 1904
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν

Matthew 6:2 Hebrew Bible
לכן בעשותך צדקה אל תריע לפניך בשופר כמעשה החנפים בבתי הכנסיות ובחרבות למען יהללו אותם האמשים אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃

Matthew 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܬܝ ܗܟܝܠ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܙܕܩܬܐ ܠܐ ܬܩܪܐ ܩܪܢܐ ܩܕܡܝܟ ܐܝܟ ܕܥܒܕܝܢ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܒܫܘܩܐ ܐܝܟ ܕܢܫܬܒܚܘܢ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

King James Bible
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Holman Christian Standard Bible
So whenever you give to the poor, don't sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They've got their reward!
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Job 31:16-20 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the …

Psalm 37:21 The wicked borrows, and pays not again: but the righteous shows mercy, …

Psalm 112:9 He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures …

Proverbs 19:17 He that has pity on the poor lends to the LORD; and that which he …

Ecclesiastes 11:2 Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what …

Isaiah 58:7,10-12 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the …

Luke 11:41 But rather give alms of such things as you have; and, behold, all …

Luke 12:33 Sell that you have, and give alms; provide yourselves bags which …

John 13:29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had …

Acts 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by …

Acts 10:2,4,31 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave …

Acts 11:29 Then the disciples, every man according to his ability, determined …

Acts 24:17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.

Romans 12:8 Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it …

2 Corinthians 9:6-15 But this I say, He which sows sparingly shall reap also sparingly; …

Galatians 2:10 Only they would that we should remember the poor; the same which …

Ephesians 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working …

1 Timothy 6:18 That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, …

Philemon 1:7 For we have great joy and consolation in your love, because the bowels …

Hebrews 13:16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices …

James 2:15,16 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food…

1 Peter 4:11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man …

1 John 3:17-19 But whoever has this world's good, and sees his brother have need, …

do not sound a trumpet. or, cause not a trumpet to be sounded.

Proverbs 20:6 Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful …

Hosea 8:1 Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle against …

as.

Matthew 6:5 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are…

Matthew 7:5 You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye…

Matthew 15:7 You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

Matthew 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is …

Matthew 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt you me, …

Matthew 23:13-29 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up …

Matthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: …

Isaiah 9:17 Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither …

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people …

Mark 7:6 He answered and said to them, Well has Esaias prophesied of you hypocrites, …

Luke 6:42 Either how can you say to your brother, Brother, let me pull out …

Luke 12:56 You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; …

Luke 13:15 The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each …

in the synagogues.

Matthew 6:5 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are…

Matthew 23:6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,

Mark 12:39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Luke 11:43 Woe to you, Pharisees! for you love the uppermost seats in the synagogues, …

Luke 20:46 Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love …

glory.

1 Samuel 15:30 Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before …

John 5:41,44 I receive not honor from men…

John 7:18 He that speaks of himself seeks his own glory: but he that seeks …

1 Thessalonians 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when …

verily.

Matthew 6:5,16 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are…

Matthew 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or …

Links
Matthew 6:2Matthew 6:2 NIVMatthew 6:2 NLTMatthew 6:2 ESVMatthew 6:2 NASBMatthew 6:2 KJVMatthew 6:2 Bible AppsMatthew 6:2 Biblia ParalelaMatthew 6:2 Chinese BibleMatthew 6:2 French BibleMatthew 6:2 German BibleBible Hub
Matthew 6:1
Top of Page
Top of Page