Holman Christian Standard Bible | New International Version |
1These were the stages of the Israelites' journey when they went out of the land of Egypt by their military divisions under the leadership of Moses and Aaron. | 1Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron. |
2At the LORD's command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages listed by their starting points: | 2At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: |
3They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passover the Israelites went out triumphantly in the sight of all the Egyptians. | 3The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians, |
4Meanwhile, the Egyptians were burying every firstborn male the LORD had struck down among them, for the LORD had executed judgment against their gods. | 4who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had brought judgment on their gods. |
5The Israelites departed from Rameses and camped at Succoth. | 5The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth. |
6They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. | 6They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert. |
7They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol. | 7They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. |
8They departed from Pi-hahiroth and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah. | 8They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah. |
9They departed from Marah and came to Elim. There were 12 springs of water and 70 date palms at Elim, so they camped there. | 9They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. |
10They departed from Elim and camped by the Red Sea. | 10They left Elim and camped by the Red Sea. |
11They departed from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin. | 11They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. |
12They departed from the Wilderness of Sin and camped in Dophkah. | 12They left the Desert of Sin and camped at Dophkah. |
13They departed from Dophkah and camped at Alush. | 13They left Dophkah and camped at Alush. |
14They departed from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. | 14They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
15They departed from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai. | 15They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai. |
16They departed from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. | 16They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. |
17They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth. | 17They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. |
18They departed from Hazeroth and camped at Rithmah. | 18They left Hazeroth and camped at Rithmah. |
19They departed from Rithmah and camped at Rimmon-perez. | 19They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. |
20They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah. | 20They left Rimmon Perez and camped at Libnah. |
21They departed from Libnah and camped at Rissah. | 21They left Libnah and camped at Rissah. |
22They departed from Rissah and camped at Kehelathah. | 22They left Rissah and camped at Kehelathah. |
23They departed from Kehelathah and camped at Mount Shepher. | 23They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. |
24They departed from Mount Shepher and camped at Haradah. | 24They left Mount Shepher and camped at Haradah. |
25They departed from Haradah and camped at Makheloth. | 25They left Haradah and camped at Makheloth. |
26They departed from Makheloth and camped at Tahath. | 26They left Makheloth and camped at Tahath. |
27They departed from Tahath and camped at Terah. | 27They left Tahath and camped at Terah. |
28They departed from Terah and camped at Mithkah. | 28They left Terah and camped at Mithkah. |
29They departed from Mithkah and camped at Hashmonah. | 29They left Mithkah and camped at Hashmonah. |
30They departed from Hashmonah and camped at Moseroth. | 30They left Hashmonah and camped at Moseroth. |
31They departed from Moseroth and camped at Bene-jaakan. | 31They left Moseroth and camped at Bene Jaakan. |
32They departed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. | 32They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. |
33They departed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah. | 33They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. |
34They departed from Jotbathah and camped at Abronah. | 34They left Jotbathah and camped at Abronah. |
35They departed from Abronah and camped at Ezion-geber. | 35They left Abronah and camped at Ezion Geber. |
36They departed from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zin (that is, Kadesh). | 36They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin. |
37They departed from Kadesh and camped at Mount Hor on the edge of the land of Edom. | 37They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom. |
38At the LORD's command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month in the fortieth year after the Israelites went out of the land of Egypt. | 38At the LORD's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. |
39Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. | 39Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. |
40At that time the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard the Israelites were coming. | 40The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming. |
41They departed from Mount Hor and camped at Zalmonah. | 41They left Mount Hor and camped at Zalmonah. |
42They departed from Zalmonah and camped at Punon. | 42They left Zalmonah and camped at Punon. |
43They departed from Punon and camped at Oboth. | 43They left Punon and camped at Oboth. |
44They departed from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab. | 44They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab. |
45They departed from Iyim and camped at Dibon-gad. | 45They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad. |
46They departed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. | 46They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. |
47They departed from Almon-diblathaim and camped in the Abarim range facing Nebo. | 47They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. |
48They departed from the Abarim range and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. | 48They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. |
49They camped by the Jordan from Beth-jeshimoth to the Acacia Meadow on the plains of Moab. | 49There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim. |
50The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, " | 50On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho the LORD said to Moses, |
51Tell the Israelites: When you cross the Jordan into the land of Canaan, | 51"Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, |
52you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places. | 52drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. |
53You are to take possession of the land and settle in it because I have given you the land to possess. | 53Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. |
54You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes. | 54Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes. |
55But if you don't drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become thorns in your eyes and in your sides; they will harass you in the land where you will live. | 55"'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. |
56And what I had planned to do to them, I will do to you." | 56And then I will do to you what I plan to do to them.'" |
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|