Numbers 33:54
New International Version
Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes.

New Living Translation
You must distribute the land among the clans by sacred lot and in proportion to their size. A larger portion of land will be allotted to each of the larger clans, and a smaller portion will be allotted to each of the smaller clans. The decision of the sacred lot is final. In this way, the portions of land will be divided among your ancestral tribes.

English Standard Version
You shall inherit the land by lot according to your clans. To a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance. Wherever the lot falls for anyone, that shall be his. According to the tribes of your fathers you shall inherit.

Berean Standard Bible
And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.

King James Bible
And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.

New King James Version
And you shall divide the land by lot as an inheritance among your families; to the larger you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance; there everyone’s inheritance shall be whatever falls to him by lot. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

New American Standard Bible
You shall maintain the land as an inheritance by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall pass on land as an inheritance according to the tribes of your fathers.

NASB 1995
‘You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

NASB 1977
‘And you shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

Legacy Standard Bible
And you shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

Amplified Bible
You shall inherit the land by lot according to your families; to the large tribe you shall give a larger inheritance, and to the small tribe you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to any man, that shall be [the location of] his [inheritance]. According to the tribes of your fathers (ancestors) you shall inherit.

Christian Standard Bible
You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.

Holman Christian Standard Bible
You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.

American Standard Version
And ye shall inherit the land by lot according to your families; to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit.

Contemporary English Version
I will show you how to divide the land among the tribes, according to the number of clans in each one, so that the larger tribes will have more land than the smaller ones.

English Revised Version
And ye shall inherit the land by lot according to your families; to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit.

GOD'S WORD® Translation
Divide the land among your families by drawing lots. Give more land to larger families and less land to smaller ones. The land must be given to each family by drawing lots. Divide it among your ancestors' tribes.

Good News Translation
Divide the land among the various tribes and clans by drawing lots, giving a large piece of property to a large clan and a small one to a small clan.

International Standard Version
You are to divide the land among yourselves by lot according to your families. The larger the families are in number, the larger their inheritance is to be. The fewer the families are in number, the lesser their inheritance is to be. To whomever the lot falls, that inheritance goes to him. Divide it according to your ancestral tribes.

Majority Standard Bible
And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.

NET Bible
You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone's inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral tribes.

New Heart English Bible
You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

Webster's Bible Translation
And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.

World English Bible
You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger groups you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have inherited the land by lot, by your families; to the many you increase their inheritance, and to the few you diminish their inheritance; to where the lot goes out to him, it is his; you inherit by the tribes of your fathers.

Young's Literal Translation
'And ye have inherited the land by lot, by your families; to the many ye increase their inheritance, and to the few ye diminish their inheritance; whither the lot goeth out to him, it is his; by the tribes of your fathers ye inherit.

Smith's Literal Translation
And divide ye the land by lot to your tribes: to the many ye shall multiply his inheritance, and to the few ye shall diminish his inheritance; to whom shall come forth to him, there shall the lot be to him; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall divide it among you by lot. To the more you shall give a larger part, and to the fewer a lesser. To every one as the lot shall fall, so shall the inheritance be given. The possession shall be divided by the tribes and the families.

Catholic Public Domain Version
which you shall divide among you by lot. To the greater number you shall give more, and to the lesser number, less. To each one, just as the lot shall fall, so shall the inheritance be distributed. The possession shall be divided by the tribes and families.

New American Bible
You will apportion the land among yourselves by lot, clan by clan, assigning a large heritage to a large clan and a small heritage to a small clan. Wherever anyone’s lot falls, there will his possession be; you will apportion these shares within your ancestral tribe.

New Revised Standard Version
You shall apportion the land by lot according to your clans; to a large one you shall give a large inheritance, and to a small one you shall give a small inheritance; the inheritance shall belong to the person on whom the lot falls; according to your ancestral tribes you shall inherit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall divide the land by lot for an inheritance among your families; and to the large families you shall give a large inheritance, and to the small families you shall give a small inheritance; every man's inheritance shall be in the place where his lot falls; according to the tribes of their fathers they shall inherit.

Peshitta Holy Bible Translated
And possess the land in the allotted portions of your families; you shall increase the inheritance for the large and you shall diminish the inheritance for the small, for whatever portion is allotted for the tribe of their fathers they shall inherit.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall inherit the land by lot according to your families--to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance; wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall inherit their land according to your tribes; to the greater number ye shall give the larger possession, and to the smaller ye shall give the less possession; to whatsoever part a man's name shall go forth by lot, there shall be his property: ye shall inherit according to the tribes of your families.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Instructions for Occupying Canaan
53You are to take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. 54And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers. 55But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.…

Cross References
Joshua 14:1-2
Now these are the portions that the Israelites inherited in the land of Canaan, as distributed by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of Israel. / Their inheritance was assigned by lot for the nine and a half tribes, as the LORD had commanded through Moses.

Joshua 18:10
And Joshua cast lots for them in the presence of the LORD at Shiloh, where he distributed the land to the Israelites according to their divisions.

Leviticus 25:46
You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother.

Ezekiel 47:22-23
You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children. You are to treat them as native-born Israelites; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel. / In whatever tribe a foreigner dwells, you are to assign his inheritance there,” declares the Lord GOD.

Deuteronomy 19:14
You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess.

Joshua 13:6-7
All the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim—all the Sidonians—I Myself will drive out before the Israelites. Be sure to divide it by lot as an inheritance to Israel, as I have commanded you. / Now therefore divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

Joshua 19:51
These are the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families distributed by lot to the tribes of Israel at Shiloh before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. So they finished dividing up the land.

1 Chronicles 6:54-81
Now these were the territories assigned to the descendants of Aaron from the Kohathite clan for their settlements, because the first lot fell to them: / They were given Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands. / But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh. ...

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Deuteronomy 12:9-10
For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. / When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely,

Joshua 11:23
So Joshua took the entire land, in keeping with all that the LORD had spoken to Moses. And Joshua gave it as an inheritance to Israel according to the allotments to their tribes. Then the land had rest from war.

Joshua 21:2
at Shiloh in the land of Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, together with pasturelands for our livestock.”

Psalm 105:11
“I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”

Acts 7:5
He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.

Genesis 15:18-21
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— / the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, / Hittites, Perizzites, Rephaites, ...


Treasury of Scripture

And you shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falls; according to the tribes of your fathers you shall inherit.

ye shall divide

Numbers 26:53-56
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names…

give the more inheritance.

Numbers 26:54
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.

give the less inheritance.

Joshua 15:1-12
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast…

Joshua 16:1
And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,

Joshua 17:1
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

Jump to Previous
Distribute Divide Inherit Inheritance Lot Small Tribe Tribes Wheresoever Wherever
Jump to Next
Distribute Divide Inherit Inheritance Lot Small Tribe Tribes Wheresoever Wherever
Numbers 33
1. The forty-two journeys of the Israelites
50. The Canaanites are to be destroyed














And you shall apportion the land
This phrase refers to the division of the Promised Land among the tribes of Israel. The Hebrew root for "apportion" is "nachal," which means to inherit or possess. This reflects the divine promise and inheritance given to the Israelites. Historically, this apportionment was a fulfillment of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, emphasizing the faithfulness of God in keeping His promises.

by lot
The use of "lot" in this context refers to a method of decision-making that seeks divine guidance. The Hebrew word "goral" is used here, which implies a sacred process, often involving stones or other objects, to discern God's will. This method underscores the belief that God is sovereign over the distribution of the land, ensuring fairness and divine order in the allocation.

according to your clans
This phrase indicates that the land was to be divided based on familial and tribal lines. The Hebrew word "mishpachah" for "clans" highlights the importance of family and tribal identity in ancient Israelite society. This structure ensured that each tribe received a portion of the land, maintaining the social and cultural integrity of the nation.

To a larger group you shall give a larger inheritance
The principle of proportionality is evident here, where the size of the inheritance corresponds to the size of the group. This reflects a practical and just approach to resource distribution, ensuring that each tribe's needs are met. It also demonstrates God's concern for equity and provision for His people.

and to a smaller group a smaller one
Similarly, this phrase reinforces the idea of fairness and proportionality. The Hebrew context suggests a careful consideration of each tribe's population and needs, ensuring that no group is disadvantaged. This reflects God's wisdom in governance and His care for all His people, regardless of size.

Whatever falls to each shall be his
This phrase emphasizes the finality and divine authority in the allocation process. The Hebrew word "naphal" for "falls" suggests an outcome determined by God, reinforcing the belief that the land each tribe receives is their God-given inheritance. It highlights the trust the Israelites placed in God's providence and justice.

You shall apportion the land among your fathers' tribes
The repetition of the command to apportion the land underscores its importance. The reference to "fathers' tribes" connects the present generation to their ancestors, emphasizing continuity and the fulfillment of God's promises to the patriarchs. This connection to their heritage would inspire the Israelites to honor and steward the land as a sacred trust from God.

(54) And ye shall divide the land by lot . . . --See Numbers 26:53-56, and Note.

Verse 54. - Ye shall divide the land by lot. These directions are repeated in substance from Numbers 26:53-56. Every man's inheritance. Not only the tribe, but the family and the household, was to receive its special inheritance by lot; no doubt in such a way that the final settlement of the country would correspond with the blood relationships of the settlers.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you are to divide
וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ (wə·hiṯ·na·ḥal·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate

the land
הָאָ֨רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

by lot
בְּגוֹרָ֜ל (bə·ḡō·w·rāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting)

according to your clans.
לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם (lə·miš·pə·ḥō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

Give a larger
תַּרְבּ֤וּ (tar·bū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great

inheritance
נַחֲלָתוֹ֙ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

to a larger clan
לָרַ֞ב (lā·raḇ)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

and a smaller
תַּמְעִ֣יט (tam·‘îṭ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few

inheritance
נַחֲלָת֔וֹ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

to a smaller one.
וְלַמְעַט֙ (wə·lam·‘aṭ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 4592: A little, fewness, a few

Whatever
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

falls
יֵ֨צֵא (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to each one
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

by lot
הַגּוֹרָ֖ל (hag·gō·w·rāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting)

will be his.
יִהְיֶ֑ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

You will receive an inheritance
תִּתְנֶחָֽלוּ׃ (tiṯ·ne·ḥā·lū)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate

according to the tribes
לְמַטּ֥וֹת (lə·maṭ·ṭō·wṯ)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

of your fathers.
אֲבֹתֵיכֶ֖ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Numbers 33:54 NIV
Numbers 33:54 NLT
Numbers 33:54 ESV
Numbers 33:54 NASB
Numbers 33:54 KJV

Numbers 33:54 BibleApps.com
Numbers 33:54 Biblia Paralela
Numbers 33:54 Chinese Bible
Numbers 33:54 French Bible
Numbers 33:54 Catholic Bible

OT Law: Numbers 33:54 You shall inherit the land by lot (Nu Num.)
Numbers 33:53
Top of Page
Top of Page