Numbers 21:22
New International Version
“Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.”

New Living Translation
“Let us travel through your land. We will be careful not to go through your fields and vineyards. We won’t even drink water from your wells. We will stay on the king’s road until we have passed through your territory.”

English Standard Version
“Let me pass through your land. We will not turn aside into field or vineyard. We will not drink the water of a well. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”

Berean Standard Bible
“Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway until we have passed through your territory.”

King James Bible
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

New King James Version
“Let me pass through your land. We will not turn aside into fields or vineyards; we will not drink water from wells. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”

New American Standard Bible
“Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king’s road until we have passed through your border.”

NASB 1995
“Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king’s highway until we have passed through your border.”

NASB 1977
“Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king’s highway until we have passed through your border.”

Legacy Standard Bible
“Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king’s highway until we have passed through your border.”

Amplified Bible
“Let me pass through your land; we will not turn away [from the road] into field or vineyard; we will not drink the water of the wells. We will go by the king’s highway until we have crossed your border.”

Christian Standard Bible
“Let us travel through your land. We won’t go into the fields or vineyards. We won’t drink any well water. We will travel the King’s Highway until we have traveled through your territory.”

Holman Christian Standard Bible
Let us travel through your land. We won’t go into the fields or vineyards. We won’t drink any well water. We will travel the King’s Highway until we have traveled through your territory.”

American Standard Version
Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed thy border.

Contemporary English Version
Please let us pass through your territory. We promise to stay away from your fields and vineyards, and we won't drink any water from your wells. As long as we're in your land, we'll stay on the main road.

English Revised Version
Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, until we have passed thy border.

GOD'S WORD® Translation
"Let us go through your country. We won't go through any of your fields or vineyards or drink any of the water from your wells. We'll stay on the king's highway until we've passed through your territory."

Good News Translation
"Let us pass through your land. We and our cattle will not leave the road and go into your fields or vineyards, and we will not drink water from your wells; we will stay on the main road until we are out of your territory."

International Standard Version
"Permit us to pass through your land. We won't trespass in your fields or vineyards. We won't drink water from any well, and we'll only travel along the King's Highway until we've passed through your territory."

Majority Standard Bible
“Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway until we have passed through your territory.”

NET Bible
"Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King's Highway until we pass your borders."

New Heart English Bible
"Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border."

Webster's Bible Translation
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high-way, until we have past thy borders.

World English Bible
“Let me pass through your land. We will not turn away into field or vineyard. We will not drink of the water of the wells. We will go by the king’s highway, until we have passed your border.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“Let me pass through your land, we do not turn aside into a field or into a vineyard; we do not drink waters of a well; we go in the king’s way until we pass over your border.”

Young's Literal Translation
'Let me pass through thy land, we do not turn aside into a field, or into a vineyard, we do not drink waters of a well; in the king's way we go, till that we pass over thy border.'

Smith's Literal Translation
I will pass over in thy land: we will not turn into the field and into the vineyard; we will not drink water of the well; in the way of the king we will go till we shall pass over thy boundary.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I beseech thee that I may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders.

Catholic Public Domain Version
“I beg you to permit me to cross through your land. We will not turn aside into the fields or the vineyards. We will not drink waters from the wells. We will travel by the royal way, until we have passed your borders.”

New American Bible
“Let us pass through your land. We will not turn aside into any field or vineyard, nor will we drink any well water, but we will go straight along the King’s Highway until we have passed through your territory.”

New Revised Standard Version
“Let me pass through your land; we will not turn aside into field or vineyard; we will not drink the water of any well; we will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the vineyards; we will not drink water from the wells; but we will go along by the king's highway until we have passed through your borders.

Peshitta Holy Bible Translated
“I will pass through your land and we will not turn aside in a field or in a vineyard and we will not drink from the water of your wells but we will go in the road of the King until we pass through your border.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let me pass through thy land; we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells; we will go by the king's highway, until we have passed thy border.'

Brenton Septuagint Translation
We will not drink water out of thy well; we will go by the king's highway, until we have past thy boundaries.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defeat of Sihon
21Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, 22“Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway until we have passed through your territory.” 23But Sihon would not let Israel pass through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.…

Cross References
Deuteronomy 2:27-29
“Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left. / You can sell us food to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot, / just as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for us, until we cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.”

Judges 11:19-20
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Please let us pass through your land into our own place.’ / But Sihon would not trust Israel to pass through his territory. So he gathered all his people, encamped in Jahaz, and fought with Israel.

Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away,

Deuteronomy 2:4-6
and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. / Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession. / You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.’”

Deuteronomy 23:3-4
No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation. / For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you.

Joshua 2:9-11
and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

1 Kings 9:20-21
As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.

Psalm 83:6-8
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, / of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre. / Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot. Selah

Isaiah 15:1-5
This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! / Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. / In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. ...

Jeremiah 48:1-5
Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. / There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. / A voice cries out from Horonaim: ‘Devastation and great destruction!’ ...

Amos 2:1-3
This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king. / So I will send fire against Moab to consume the citadels of Kerioth. Moab will die in tumult, amid war cries and the sound of the ram’s horn. / I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,” says the LORD.

Matthew 10:14
And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.

Luke 9:5
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them.”

Acts 13:50-51
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district. / So they shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.

Acts 18:6
But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”


Treasury of Scripture

Let me pass through your land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past your borders.

Numbers 20:17
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

Jump to Previous
Border Borders Drink High Highway High-Way King's Passed Past Turn Vineyard Vineyards Water Waters Way Wells
Jump to Next
Border Borders Drink High Highway High-Way King's Passed Past Turn Vineyard Vineyards Water Waters Way Wells
Numbers 21
1. Israel destroys the Canaanites at Hormah
4. The people murmuring are plagued with fiery serpents
7. They repenting are healed by a bronze serpent
10. Various journeys of the Israelites
21. Sihon is overcome
33. And Og














Let us pass through your land
This phrase reflects a request for passage, highlighting the Israelites' journey towards the Promised Land. The Hebrew root for "pass through" is "עָבַר" (avar), which conveys the idea of crossing over or traversing. This request is significant in the context of ancient Near Eastern customs, where granting passage was a gesture of hospitality and peace. The Israelites, led by Moses, sought to move peacefully through the territory of the Amorites, demonstrating their intention to avoid conflict and respect the sovereignty of the land they were passing through.

We will not turn aside into any field or vineyard
Here, the Israelites assure the Amorites that they will not deviate from the main road to take advantage of the land's resources. The mention of "field" and "vineyard" underscores the agricultural richness of the region, which was vital for sustenance. The Hebrew words "שָׂדֶה" (sadeh) for field and "כֶּרֶם" (kerem) for vineyard indicate cultivated land, essential for the livelihood of the inhabitants. This promise reflects the Israelites' respect for the property and resources of others, adhering to a moral code that values integrity and respect for neighbors.

We will not drink the water from any well
This phrase further emphasizes the Israelites' commitment to self-sufficiency and respect for the Amorites' resources. Wells were crucial in the arid climate of the region, often being the lifeline for communities. The Hebrew word "בְּאֵר" (be'er) for well signifies a source of life and sustenance. By pledging not to drink from the wells, the Israelites demonstrate their intention to avoid imposing on the Amorites' hospitality and resources, highlighting a principle of non-interference and respect for the rights of others.

We will travel the King's Highway
The "King's Highway" was an ancient trade route that ran from Egypt through the Sinai Peninsula to the northern regions of the Near East. This route was significant for commerce and communication, often used by traders and travelers. By choosing this path, the Israelites align themselves with a well-established and recognized route, indicating their desire for a peaceful and legitimate passage. The historical context of the King's Highway as a major thoroughfare underscores the Israelites' intention to follow a path of order and respect for established routes.

Until we have passed through your territory
This concluding phrase reiterates the temporary nature of the Israelites' request. The Hebrew word for "territory" is "גְּבוּל" (gevul), which denotes a boundary or border. This term highlights the respect for national boundaries and the sovereignty of the Amorite kingdom. The Israelites' request to pass through without permanent settlement reflects their focus on reaching their divinely promised destination, while also acknowledging the rights and territories of other nations. This approach underscores a commitment to peaceful coexistence and respect for divine and human boundaries.

Verse 22. - Let me pass through thy land. Cf. Numbers 20:17. Israel was not commanded to spare the Amorites, indeed he was under orders to smite them (Deuteronomy 2:24), but that did not prevent his approaching them in the first instance with words of peace. If Sihon had hearkened, no doubt Israel would have passed directly on to Jordan, and he would at least have been spared for the present.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Let us pass
אֶעְבְּרָ֣ה (’e‘·bə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

through your land.
בְאַרְצֶ֗ךָ (ḇə·’ar·ṣe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

We will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cut through
נִטֶּה֙ (niṭ·ṭeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

any field
בְּשָׂדֶ֣ה (bə·śā·ḏeh)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

or vineyard,
וּבְכֶ֔רֶם (ū·ḇə·ḵe·rem)
Conjunctive waw, Preposition | Noun - masculine singular
Strong's 3754: A garden, vineyard

[or]
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

drink
נִשְׁתֶּ֖ה (niš·teh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 8354: To imbibe

water
מֵ֣י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

from any well.
בְאֵ֑ר (ḇə·’êr)
Noun - feminine singular
Strong's 875: A pit, a well

We will stay on
נֵלֵ֔ךְ (nê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

the King’s
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Highway
בְּדֶ֤רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

we have passed through
נַעֲבֹ֖ר (na·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

your territory.”
גְּבֻלֶֽךָ׃ (gə·ḇu·le·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed


Links
Numbers 21:22 NIV
Numbers 21:22 NLT
Numbers 21:22 ESV
Numbers 21:22 NASB
Numbers 21:22 KJV

Numbers 21:22 BibleApps.com
Numbers 21:22 Biblia Paralela
Numbers 21:22 Chinese Bible
Numbers 21:22 French Bible
Numbers 21:22 Catholic Bible

OT Law: Numbers 21:22 Let me pass through your land: we (Nu Num.)
Numbers 21:21
Top of Page
Top of Page