Verse (Click for Chapter) New International Version After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. New Living Translation After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim. English Standard Version After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim. Berean Standard Bible After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose up to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. King James Bible And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim. New King James Version After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim. New American Standard Bible Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, rose up to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. NASB 1995 Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. NASB 1977 Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. Legacy Standard Bible Then after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. Amplified Bible After Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. Christian Standard Bible After Abimelech, Tola son of Puah, son of Dodo became judge and began to deliver Israel. He was from Issachar and lived in Shamir in the hill country of Ephraim. Holman Christian Standard Bible After Abimelech, Tola son of Puah, son of Dodo became judge and began to deliver Israel. He was from Issachar and lived in Shamir in the hill country of Ephraim. American Standard Version And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hillcountry of Ephraim. Contemporary English Version Tola was the next person to rescue Israel. He belonged to the Issachar tribe, but he lived in Shamir, a town in the hill country of Ephraim. His father was Puah, and his grandfather was Dodo. English Revised Version And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim. GOD'S WORD® Translation After Abimelech, Tola, who was the son of Puah and grandson of Dodo, came to rescue Israel. Tola was from Issachar and lived in Shamir in the mountains of Ephraim. Good News Translation After Abimelech's death Tola, the son of Puah and grandson of Dodo, came to free Israel. He was from the tribe of Issachar and lived at Shamir in the hill country of Ephraim. International Standard Version A man from the tribe of Issachar, Puah's son Tola, grandson of Dodo, arose to save Israel. He lived in Shamir, in the mountainous region of Ephraim. Majority Standard Bible After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose up to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. NET Bible After Abimelech's death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country. New Heart English Bible After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. Webster's Bible Translation And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim. World English Bible After Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there rises after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim, Young's Literal Translation And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim, Smith's Literal Translation And after Abimelech will rise to save Israel, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir, in mount Ephraim. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfter Abimelech there arose a ruler in Israel, Thola son of Phua the uncle of Abimelech, a man of Issachar, who dwelt in Samir of mount Ephraim: Catholic Public Domain Version After Abimelech, a leader rose up in Israel, Tola, the son of Puah, the paternal uncle of Abimelech, a man of Issachar, who lived in Shamir on mount Ephraim. New American Bible After Abimelech, Tola, son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, rose up to save Israel; he lived in Shamir in the mountain region of Ephraim. New Revised Standard Version After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleAFTER Abimeleck there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of his uncle, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim. Peshitta Holy Bible Translated And after Abimelek, Tula, son of Pua, son of his paternal uncle, a man of Issakar, arose to save Israel, and he was dwelling in Shamir, the Mount of Aphreim OT Translations JPS Tanakh 1917And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill-country of Ephraim. Brenton Septuagint Translation And after Abimelech Thola the son of Phua rose up to save Israel, being the son of his father's brother, a man of Issachar; and he dwelt in Samir in mount Ephraim. Additional Translations ... Audio Bible Context Tola1After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose up to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. 2Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.… Cross References Judges 2:16 Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them. Judges 3:9 But when the Israelites cried out to the LORD, He raised up Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz as a deliverer to save them. Judges 3:15 And again they cried out to the LORD, and He raised up Ehud son of Gera, a left-handed Benjamite, as their deliverer. So they sent him with tribute to Eglon king of Moab. Judges 4:4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time. Judges 6:11-12 Then the angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to hide it from the Midianites. / And the angel of the LORD appeared to Gideon and said, “The LORD is with you, O mighty man of valor.” Judges 8:28 In this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon, Judges 12:7 Jephthah judged Israel six years, and when he died, he was buried in one of the cities of Gilead. Judges 12:11 After Ibzan, Elon the Zebulunite judged Israel ten years. Judges 12:13 After Elon, Abdon son of Hillel, from Pirathon, judged Israel. 1 Samuel 12:11 So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely. 1 Samuel 7:15 So Samuel judged Israel all the days of his life. 1 Samuel 8:1 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel. 1 Samuel 12:9 But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. 2 Kings 13:5 So the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped the power of the Arameans. Then the people of Israel lived in their own homes as they had before. Nehemiah 9:27 So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. Treasury of Scripture And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelled in Shamir in mount Ephraim. A. Judges 2:16 Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. Judges 3:9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother. defend. Joshua 15:48 And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh, Jump to Previous Abimelech Abim'elech Country Defend Deliver Died Dodo Dwelt Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Israel Issachar Is'sachar Mount Puah Pu'ah Rose Save Saviour Shamir Time TolaJump to Next Abimelech Abim'elech Country Defend Deliver Died Dodo Dwelt Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Israel Issachar Is'sachar Mount Puah Pu'ah Rose Save Saviour Shamir Time TolaJudges 10 1. Tola judges Israel in Shamir3. Jair, whose thirty sons had thirty cities 6. The Philistines and Ammonites oppress Israel 10. In their misery God sends them to their false gods 15. Upon their repentance he pities them After the time of Abimelech This phrase sets the chronological context for the events that follow. Abimelech, a son of Gideon, had ruled as a self-appointed king, and his reign was marked by violence and treachery. The phrase indicates a transition from a period of instability and moral decline. In Hebrew, "after" (אַחֲרֵי, 'acharei) suggests a sequence of events, emphasizing that the narrative is moving forward from a dark chapter in Israel's history. This transition invites reflection on the cyclical nature of Israel's faithfulness and apostasy, a recurring theme in the Book of Judges. Tola son of Puah the son of Dodo a man of Issachar rose to save Israel and he lived in Shamir To defend Israel.--Rather, to deliver, as in the margin and elsewhere (Judges 2:16; Judges 2:18; Judges 3:9, &c). There arose.--The phrase implies a less direct call and a less immediate service than that used of other judges (Judges 2:18; Judges 3:9). . . . Verse 1. - Tola the son of Puah, the son of Dodo. Nothing more is known of Tola than what is here told us, viz., his name, his parentage, his dwelling-place, his office, the length of time which he held it, and the place of his burial. Who were the enemies from whom Tola was raised up to save Israel we are not told. There was probably no great invasion or grievous servitude, but perhaps frequent border wars requiring an able and watchful chief to maintain the independence of Israel. Tola and Puah (otherwise written Puvah) were both names of families in Issachar (Genesis 46:13; Numbers 26:23). Shamir in mount Ephraim, to distinguish it from Shamir in the hill country of Judah (Joshua 15:48). Both are otherwise unknown.Parallel Commentaries ... Hebrew After the timeאַחֲרֵ֨י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part of Abimelech, אֲבִימֶ֜לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name a man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Issachar, יִשָּׂשכָ֑ר (yiś·śā·š·ḵār) Noun - proper - masculine singular Strong's 3485: Issachar -- perhaps 'there is recompense', a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom Tola תּוֹלָ֧ע (tō·w·lā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 8439: Two men of Issachar son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Puah, פּוּאָ֛ה (pū·’āh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6312: Puah -- a man of Issachar the son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Dodo, דּוֹד֖וֹ (dō·w·ḏōw) Noun - proper - masculine singular Strong's 1734: Dodo -- 'his beloved', three Israelites rose וַיָּקָם֩ (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to deliver לְהוֹשִׁ֣יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor Israel. יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc He lived יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Shamir, בְּשָׁמִ֖יר (bə·šā·mîr) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 8069: Shamir -- a city in Judah, also a city in Ephraim in the hill country בְּהַ֥ר (bə·har) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Ephraim. אֶפְרָֽיִם׃ (’ep̄·rā·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory Links Judges 10:1 NIVJudges 10:1 NLT Judges 10:1 ESV Judges 10:1 NASB Judges 10:1 KJV Judges 10:1 BibleApps.com Judges 10:1 Biblia Paralela Judges 10:1 Chinese Bible Judges 10:1 French Bible Judges 10:1 Catholic Bible OT History: Judges 10:1 After Abimelech there arose to save Israel (Jd Judg. Jdg) |