Joshua 10:39
New International Version
They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.

New Living Translation
He captured the town, its king, and all of its surrounding villages. He completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He did to Debir and its king just what he had done to Hebron and to Libnah and its king.

English Standard Version
and he captured it with its king and all its towns. And they struck them with the edge of the sword and devoted to destruction every person in it; he left none remaining. Just as he had done to Hebron and to Libnah and its king, so he did to Debir and to its king.

Berean Study Bible
And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king.

King James Bible
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.

New King James Version
And he took it and its king and all its cities; they struck them with the edge of the sword and utterly destroyed all the people who were in it. He left none remaining; as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had done also to Libnah and its king.

New American Standard Bible
He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king.

NASB 1995
He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king.

NASB 1977
And he captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king.

Amplified Bible
He captured it with its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so Joshua did to Debir and its king, as he had done also to Libnah and its king.

Christian Standard Bible
He captured it—its king and all its villages. They struck them down with the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He treated Debir and its king as he had treated Hebron and as he had treated Libnah and its king.

Holman Christian Standard Bible
He captured it—its king and all its villages. They struck them down with the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He treated Debir and its king as he had treated Hebron and as he had treated Libnah and its king.

American Standard Version
and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof.

Aramaic Bible in Plain English
And he defeated it and its King and all these his cities and he destroyed them by the mouth of the sword, and he destroyed all the souls in it and he did not leave of them a survivor; as he did to Khebron, so he did to Debir and its King and just as he did to Lebna and its King

Brenton Septuagint Translation
and they took it, and its king, and its villages: and he smote it with the edge of the sword, and they destroyed it, and every thing breathing in it; and they did not leave in it any one that was preserved: as they did to Chebron and her king, so they did to Dabir and her king.

Contemporary English Version
They captured the town, and its nearby villages. Then they destroyed Debir and killed its king, together with everyone else, just as they had done with Hebron and Libnah.

Douay-Rheims Bible
He took it and destroyed it: the king also thereof and all the towns round about he destroyed with the edge of the sword: he left not in it any remains: as he had done to Hebron and Lebna and to their kings, so did he to Dabir and to the king thereof.

English Revised Version
and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof.

Good News Translation
He captured it, with its king and all the nearby towns. They put everyone there to death. Joshua did to Debir and its king what he had done to Hebron and to Libnah and its king.

GOD'S WORD® Translation
He captured it and its king and all its neighboring villages and killed everyone. So they claimed them all for the LORD by destroying them. There were no survivors. He did the same thing to Debir and its king that he had done to Hebron and Libnah and their kings.

International Standard Version
captured it, its king, and all of its villages. They executed them, totally destroying it and everyone in it, leaving no one remaining. He dealt with Debir and its king just as he had dealt with Hebron, treating them the same way he had dealt with Libnah and its king.

JPS Tanakh 1917
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining; as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof.

Literal Standard Version
and captures it, and its king, and all its cities, and they strike them by the mouth of the sword, and devote every person who [is] in it—he has not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king.

NET Bible
They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.

New Heart English Bible
He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king.

World English Bible
He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king.

Young's Literal Translation
and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who is in it -- he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king.

Additional Translations ...
Context
Conquest of the Southern Cities
38Finally Joshua and all Israel with him turned toward Debir and fought against it. 39And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king. 40So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.…

Cross References
Joshua 10:38
Finally Joshua and all Israel with him turned toward Debir and fought against it.

Joshua 10:40
So Joshua conquered the whole region--the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings--leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.


Treasury of Scripture

And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.

he left none

Joshua 10:33,37,40
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining…

Joshua 11:8
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.

Deuteronomy 3:3
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.











Parallel Commentaries ...


Hebrew
And they captured [the city]
וַֽיִּלְכְּדָ֞הּ (way·yil·kə·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

its king
מַלְכָּ֤הּ (mal·kāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its villages.
עָרֶ֙יהָ֙ (‘ā·re·hā)
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5892: Excitement

They struck them down
וַיַּכּ֣וּם (way·yak·kūm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

with the sword
חֶ֔רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and completely destroyed
וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ (way·ya·ḥă·rî·mū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people,
נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

leaving
הִשְׁאִ֖יר (hiš·’îr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

survivors.
שָׂרִ֑יד (śā·rîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor

[Joshua] did to
עָשָׂ֜ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

Debir
לִדְבִ֙רָה֙ (liḏ·ḇi·rāh)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 1688: Debir -- an Amorite king, also the name of several places in Palestine

and its king
וּלְמַלְכָּ֔הּ (ū·lə·mal·kāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

as
וְכַאֲשֶׁ֥ר (wə·ḵa·’ă·šer)
Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he had done
עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to Hebron
לְחֶבְר֗וֹן (lə·ḥeḇ·rō·wn)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 2275: Hebron -- 'association, league', a city in southern Judah

and as
כֵּן־ (kên-)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

he had done
עָשָׂ֛ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to Libnah
לְלִבְנָ֖ה (lə·liḇ·nāh)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3841: Libnah -- a city in soutwest Judah, also a place in the wilderness

and its king.
וּלְמַלְכָּֽהּ׃ (ū·lə·mal·kāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king


Jump to Previous
Captured Cities Debir Destroyed Edge Hebron Libnah Remaining Smote Souls Struck Survivor Sword Therein Thereof Utterly
Jump to Next
Captured Cities Debir Destroyed Edge Hebron Libnah Remaining Smote Souls Struck Survivor Sword Therein Thereof Utterly
Links
Joshua 10:39 NIV
Joshua 10:39 NLT
Joshua 10:39 ESV
Joshua 10:39 NASB
Joshua 10:39 KJV

Joshua 10:39 BibleApps.com
Joshua 10:39 Biblia Paralela
Joshua 10:39 Chinese Bible
Joshua 10:39 French Bible
Joshua 10:39 Clyx Quotations

OT History: Joshua 10:39 He took it with its king (Josh. Jos)
Joshua 10:38
Top of Page
Top of Page