John 6:6
New International Version
He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.

New Living Translation
He was testing Philip, for he already knew what he was going to do.

English Standard Version
He said this to test him, for he himself knew what he would do.

Berean Study Bible
But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do.

Berean Literal Bible
Now He was saying this testing him, for He knew what He was about to do.

New American Standard Bible
This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do.

King James Bible
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

Christian Standard Bible
He asked this to test him, for he himself knew what he was going to do.

Contemporary English Version
He said this to test Philip, since he already knew what he was going to do.

Good News Translation
He said this to test Philip; actually he already knew what he would do.)

Holman Christian Standard Bible
He asked this to test him, for He Himself knew what He was going to do.

International Standard Version
Jesus said this to test him, because he himself knew what he was going to do.

NET Bible
(Now Jesus said this to test him, for he knew what he was going to do.)

New Heart English Bible
This he said to test him, for he himself knew what he would do.

Aramaic Bible in Plain English
But he said this as a test for him, for he knew what he was going to do.

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked this question to test him. He already knew what he was going to do.

New American Standard 1977
And this He was saying to test him; for He Himself knew what He was intending to do.

Jubilee Bible 2000
But he said this to prove him, for he knew what he would do.

King James 2000 Bible
And this he said to test him: for he himself knew what he would do.

American King James Version
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

American Standard Version
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

Douay-Rheims Bible
And this he said to try him; for he himself knew what he would do.

Darby Bible Translation
But this he said trying him, for he knew what he was going to do.

English Revised Version
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

Webster's Bible Translation
(And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.)

Weymouth New Testament
He said this to put Philip to the test, for He Himself knew what He was going to do.

World English Bible
This he said to test him, for he himself knew what he would do.

Young's Literal Translation
and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.
Study Bible
The Feeding of the Five Thousand
5When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” 6But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. 7Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.”…
Cross References
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Can't you see for yourselves that Jesus Christ is in you--unless you actually fail the test?

Revelation 2:2
I know your deeds, your labor, and your perseverance. I know that you cannot tolerate those who are evil, and you have tested and exposed as liars those who falsely claim to be apostles.

Treasury of Scripture

And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

prove.

Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

Deuteronomy 8:2,16
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no…

Deuteronomy 13:3
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

He was asking
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

to test
πειράζων (peirazōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

He
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

knew
ᾔδει (ēdei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

He was about
ἔμελλεν (emellen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to do.
ποιεῖν (poiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
(6) And this he said to prove him.--This gives us a glimpse into the educational method of the great Teacher. There is for Him no difficulty. He of Himself knows what He is about to do. But Philip had, we may think, been present at Cana of Galilee, and had seen the wine multiplied to supply the needs of all. Other signs had spoken to the eye, and a fuller teaching had spoken to the ear. How far had either spoken to the spirit? He had felt the Divine Presence in separate instances. Had he realised it as a law of life, holding for every need that could arise? The student has learnt individual facts, but has he laid hold of the principle which underlies them? The one is from without, and depends upon the teacher; the other is from within, and is the true education of the man himself. He has been taught; he is now to be examined.

Verse 6. - This he said to test him; but it is doubtful whether more is involved than an endeavour to entice from Philip the answer of faith, such e.g., as "Lord, all things are possible to thee." Philip of Bethsaida was, moreover, in all probability, present at the wedding feast at Cans, and might have anticipated some such sign of the resources of his Lord. The other hints of Philip's character are severally consistent with this. Philip had said in the first instance to Nathanael, "Come and see." "Seeing is believing;" and Philip, on the night of the Passion, after much hearing and seeing of Jesus, said, "Lord, show us the Father, and it sufficeth us;" for he had even then not risen to the loftiness of the perception that the Father had been and was being revealed in Christ's own life (ch. 14.). Philip's personal acquaintance with the immediate vicinity is more likely to be the reason of his being put to this proof; while the tact of the inquiry as addressed to him is an undesigned note of the identity of the Johannine Christ with that portrayed by the synoptists. Bengel's suggestion, that Philip was entrusted with the commissariat of the twelve, is hardly consistent with the fact that Judas kept the common purse. We are expressly told that Jesus did not put the question in consequence of any deficiency of knowledge or resources on his own part, but to test the character and tone of Philip's mind. He himself knew what he was about to do. Thus, by a slight touch, we see the blending of the distinctly human with the consciously Divine elements of that unique personality of his. There were to his Divine consciousness no gaps of reality, but he so threw himself into human conditions that he could ask the question and pass through the experience of a man. The whole kenotic controversy is, of course, involved in the solution of the problem offered by this verse. Perhaps no greater difficulty is involved in imagining the union of the Divine and human in one personality, in which at times the Ego is the Son of God and at other times purely the Son of man, than there is in the blending of the flesh and spirit in the Divine life of our own experience. John saw this, felt this, when the question was addressed to Philip. He saw by intuitive glance, as on so many other occasions, what Christ "knew" absolutely (ἤδει) or came to know by experience and observation (John 4:1; John 16:19). The "trial," not the "temptation," of Philip was obvious in the form and tone of the question. The use of the word πειράζων shows that it frequently means "test," "prove," as well as "tempt." If God tempts, it is with the beneficent intention of encouraging the tempted one to succeed, to resist the allurement, to show and prove his power to bear a more serious assault. If the devil tempts (πειράζει), it is with the hope of inducing the sufferer to yield and fail. 6:1-14 John relates the miracle of feeding the multitude, for its reference to the following discourse. Observe the effect this miracle had upon the people. Even the common Jews expected the Messiah to come into the world, and to be a great Prophet. The Pharisees despised them as not knowing the law; but they knew most of Him who is the end of the law. Yet men may acknowledge Christ as that Prophet, and still turn a deaf ear to him.
Jump to Previous
Already Doubt Intending Mind Philip Prove Test Testing Trying
Jump to Next
Already Doubt Intending Mind Philip Prove Test Testing Trying
Links
John 6:6 NIV
John 6:6 NLT
John 6:6 ESV
John 6:6 NASB
John 6:6 KJV

John 6:6 Bible Apps
John 6:6 Biblia Paralela
John 6:6 Chinese Bible
John 6:6 French Bible
John 6:6 German Bible

Alphabetical: already asked do for going had He him Himself in intending knew mind only saying test this to was what

NT Gospels: John 6:6 This he said to test him (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 6:5
Top of Page
Top of Page