1 Kings 8
Interlinear Bible
The Ark Enters the Temple
227 [e]   1
’āz   1
אָ֣ז   1
Then   1
Adv   1
6950 [e]
yaq·hêl
יַקְהֵ֣ל
assembled
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
and
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the heads
N‑mpc
  
 

 
 
 4294 [e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּוֹת֩
of the tribes
Art | N‑mp
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֨י
the chief
N‑mpc
1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֜וֹת
fathers
Art | N‑mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֧י
of the sons
Prep‑l | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
N‑proper‑fs
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְֽהַעֲל֞וֹת
that they might bring up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֧וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant of
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5892 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֥יר
from the City
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֥יא
that [is]
Pro‑3fs
  
 
.
 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
Zion
N‑proper‑fs
6950 [e]   2
way·yiq·qā·hă·lū   2
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ   2
Therefore assembled   2
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp   2
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3391 [e]
bə·ye·raḥ
בְּיֶ֥רַח
in the month
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 388 [e]
hā·’ê·ṯā·nîm
הָאֵֽתָנִ֖ים
of Ethanim
Art | N‑proper‑ms
2282 [e]
be·ḥāḡ;
בֶּחָ֑ג
at the feast
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
2320 [e]
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֥דֶשׁ
the month
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î.
הַשְּׁבִיעִֽי׃
seventh
Art | Number‑oms
  
 

 
 
 935 [e]   3
way·yā·ḇō·’ū   3
וַיָּבֹ֕אוּ   3
So came   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   3
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
and took up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 727 [e]
hā·’ā·rō·wn.
הָאָרֽוֹן׃
the ark
Art | N‑cs
5927 [e]   4
way·ya·‘ă·lū   4
וַֽיַּעֲל֞וּ   4
And they brought up   4
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   4
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֤וֹן
the ark
N‑csc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tabernacle
N‑msc
  
 

 
 
 4150 [e]
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֥י
furnishings
N‑mpc
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֖דֶשׁ
the holy
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
  
 

 
 
 168 [e]
bā·’ō·hel;
בָּאֹ֑הֶל
in the tabernacle
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and brought them up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
DirObjM | 3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
The priests
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 3881 [e]
wə·hal·wî·yim.
וְהַלְוִיִּֽם׃
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
4428 [e]   5
wə·ham·me·leḵ   5
וְהַמֶּ֣לֶךְ   5
And King   5
Conj‑w, Art | N‑ms   5
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֤ת
the congregation
N‑fsc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3259 [e]
han·nō·w·‘ā·ḏîm
הַנּוֹעָדִ֣ים
who were assembled
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
with him
Prep | 3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
[were] with him
Prep | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 727 [e]
hā·’ā·rō·wn;
הָֽאָר֑וֹן
the ark
Art | N‑cs
2076 [e]
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִים֙
sacrificing
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
sheep
N‑cs
  
 

 
 
 1241 [e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֔ר
and oxen
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5608 [e]
yis·sā·p̄ə·rū
יִסָּפְר֛וּ
could be counted
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4487 [e]
yim·mā·nū
יִמָּנ֖וּ
numbered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 7230 [e]
mê·rōḇ.
מֵרֹֽב׃
for multitude
Prep‑m | N‑ms
935 [e]   6
way·yā·ḇi·’ū   6
וַיָּבִ֣אוּ   6
And brought in   6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   6
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַ֠כֹּהֲנִים
the priests
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·w·mōw
מְקוֹמ֛וֹ
its place
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
1687 [e]
də·ḇîr
דְּבִ֥יר
the inner sanctuary
N‑msc
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
the most
N‑msc
6944 [e]
haq·qo·ḏā·šîm;
הַקֳּדָשִׁ֑ים
the Most Holy [Place]
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
under
Prep
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3671 [e]
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֥י
the wings
N‑fpc
  
 
.
 
 
 3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm.
הַכְּרוּבִֽים׃
of the cherubim
Art | N‑mp
3588 [e]   7
   7
כִּ֤י   7
For   7
Conj   7
3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִים֙
the cherubim
Art | N‑mp
6566 [e]
pō·rə·śîm
פֹּרְשִׂ֣ים
spread
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3671 [e]
kə·nā·p̄a·yim,
כְּנָפַ֔יִם
[their] two wings
N‑fd
413 [e]
’el-
אֶל־
over
Prep
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֖וֹם
the place
N‑msc
  
 

 
 
 727 [e]
hā·’ā·rō·wn;
הָֽאָר֑וֹן
of the ark
Art | N‑cs
5526 [e]
way·yā·sōk·kū
וַיָּסֹ֧כּוּ
and overshadowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3742 [e]
hak·kə·ru·ḇîm
הַכְּרֻבִ֛ים
the cherubim
Art | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
727 [e]
hā·’ā·rō·wn
הָאָר֥וֹן
the ark
Art | N‑cs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
905 [e]
bad·dāw
בַּדָּ֖יו
its poles
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 4605 [e]
mil·mā·‘ə·lāh.
מִלְמָֽעְלָה׃
thereof above
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
748 [e]   8
way·ya·’ă·ri·ḵū   8
וַֽיַּאֲרִכוּ֮   8
And extended   8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   8
  
 

 
 
 905 [e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּים֒
the poles
Art | N‑mp
7200 [e]
way·yê·rā·’ū
וַיֵּרָאוּ֩
so that could be seen
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֨י
the ends
N‑mpc
905 [e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּ֤ים
of the poles
Art | N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
6944 [e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
the holy [place]
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
in front
N‑cpc
  
 

 
 
 1687 [e]
had·də·ḇîr,
הַדְּבִ֔יר
of the inner sanctuary
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
yê·rā·’ū
יֵרָא֖וּ
they could be seen
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh;
הַח֑וּצָה
from outside
Art | N‑ms | 3fs
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּ֣הְיוּ
and they are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
369 [e]   9
’ên   9
אֵ֚ין   9
Nothing [was]   9
Adv   9
727 [e]
bā·’ā·rō·wn,
בָּֽאָר֔וֹן
in the ark
Prep‑b, Art | N‑cs
7535 [e]
raq,
רַ֗ק
except
Adv
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
two
Number‑mdc
3871 [e]
lu·ḥō·wṯ
לֻח֣וֹת
the tablets
N‑mpc
  
 

 
 
 68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָאֲבָנִ֔ים
of stone
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3240 [e]
hin·ni·aḥ
הִנִּ֥חַ
put
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2722 [e]
bə·ḥō·rêḇ;
בְּחֹרֵ֑ב
at Horeb
Prep‑b | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַ֤ת
made [a covenant]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3318 [e]
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֖ם
when they came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]   10
way·hî   10
וַיְהִ֕י   10
And it came to pass   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
3318 [e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֥את
when came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
6944 [e]
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
the holy [place]
Art | N‑ms
6051 [e]
wə·he·‘ā·nān
וְהֶעָנָ֥ן
that the cloud
Conj‑w, Art | N‑ms
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֖א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house of
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]   11
wə·lō-   11
וְלֹֽא־   11
so that not   11
Conj‑w | Adv‑NegPrt   11
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָכְל֧וּ
could
V‑Qal‑Perf‑3cp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
5975 [e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
continue
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8334 [e]
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֖ת
ministering
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
  
 

 
 
 6051 [e]
he·‘ā·nān;
הֶֽעָנָ֑ן
of the cloud
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֥א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
3519 [e]
ḵə·ḇō·wḏ-
כְבוֹד־
the glory
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Solomon Praises the Lord
227 [e]   12
’āz   12
אָ֖ז   12
Then   12
Adv   12
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
7931 [e]
liš·kōn
לִשְׁכֹּ֖ן
He would dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 6205 [e]
bā·‘ă·rā·p̄el.
בָּעֲרָפֶֽל׃
in the dark cloud
Prep‑b, Art | N‑ms
1129 [e]   13
bā·nōh   13
בָּנֹ֥ה   13
Surely   13
V‑Qal‑InfAbs   13
1129 [e]
ḇā·nî·ṯî
בָנִ֛יתִי
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
an house
N‑msc
  
 

 
 
 2073 [e]
zə·ḇul
זְבֻ֖ל
exalted
N‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
You
Prep | 2fs
4349 [e]
mā·ḵō·wn
מָכ֥וֹן
and a place
N‑ms
3427 [e]
lə·šiḇ·tə·ḵā
לְשִׁבְתְּךָ֖
for You to dwell in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lā·mîm.
עוֹלָמִֽים׃
forever
N‑mp
5437 [e]   14
way·yas·sêḇ   14
וַיַּסֵּ֤ב   14
And turned around   14
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   14
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
his face
N‑cpc | 3ms
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֕רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and while all
Conj‑w | N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֥ל
the assembly
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5975 [e]
‘ō·mêḏ.
עֹמֵֽד׃
was standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   15
way·yō·mer,   15
וַיֹּ֗אמֶר   15
And he said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
6310 [e]
bə·p̄îw,
בְּפִ֔יו
with His mouth
Prep‑b | N‑msc | 3ms
854 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏōw
וּבְיָד֥וֹ
and with His hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
4390 [e]
mil·lê
מִלֵּ֖א
has fulfilled [it]
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480 [e]   16
min-   16
מִן־   16
Since   16
Prep   16
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֜אתִי
I brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
Israel
N‑proper‑ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַיִם֒
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
977 [e]
ḇā·ḥar·tî
בָחַ֣רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
5892 [e]
ḇə·‘îr,
בְעִ֗יר
city
Prep‑b | N‑fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
from any
Prep‑m | N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
tribe
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
[in which] to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
N‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that might be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
977 [e]
wā·’eḇ·ḥar
וָאֶבְחַ֣ר
but I chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1732 [e]
bə·ḏā·wiḏ,
בְּדָוִ֔ד
David
Prep‑b | N‑proper‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֖וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֥י
My people
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִ֕י   17
Now it was   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
3824 [e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֖ב
the heart
N‑msc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a temple
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֤אמֶר   18
But said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
because
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whereas
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā,
לְבָ֣בְךָ֔
your heart
N‑msc | 2ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004 [e]
ba·yiṯ
בַּ֖יִת
a temple
N‑ms
  
 

 
 
 8034 [e]
liš·mî;
לִשְׁמִ֑י
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
2895 [e]
hĕ·ṭî·ḇō·ṯā,
הֱטִיבֹ֔תָ
you did well
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
Prep
  
 
.
 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā.
לְבָבֶֽךָ׃
your heart
N‑msc | 2ms
7535 [e]   19
raq   19
רַ֣ק   19
Nevertheless   19
Adv   19
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
Pro‑2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1129 [e]
ṯiḇ·neh
תִבְנֶ֖ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the temple
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֙
your son
N‑msc | 2ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֣א
who will come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2504 [e]
mê·ḥă·lā·ṣe·ḵā,
מֵחֲלָצֶ֔יךָ
from your body
Prep‑m | N‑mdc | 2ms
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the temple
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8034 [e]
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
6965 [e]   20
way·yā·qem   20
וַיָּ֣קֶם   20
So has fulfilled   20
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   20
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·rōw
דְּבָר֖וֹ
His word
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·bêr;
דִּבֵּ֑ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
6965 [e]
wā·’ā·qum
וָאָקֻ֡ם
and I have filled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּחַת֩
the position
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֜י
my father
N‑msc | 1cs
3427 [e]
wā·’ê·šêḇ
וָאֵשֵׁ֣ב
and sit
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k | Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129 [e]
wā·’eḇ·neh
וָאֶבְנֶ֣ה
and I have built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
a temple
Art | N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7760 [e]   21
wā·’ā·śim   21
וָאָשִׂ֨ם   21
And I have made   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   21
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
4725 [e]
mā·qō·wm
מָקוֹם֙
a place
N‑ms
  
 

 
 
 727 [e]
lā·’ā·rō·wn,
לָֽאָר֔וֹן
for the ark
Prep‑l, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in which [is]
Pro‑r
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
 - 
Adv
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
the covenant
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַת֙
He made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū,
אֲבֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3318 [e]
bə·hō·w·ṣî·’ōw
בְּהוֹצִיא֥וֹ
when He brought
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
Solomon's Prayer of Dedication
5975 [e]   22
way·ya·‘ă·mōḏ   22
וַיַּעֲמֹ֣ד   22
And stood   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֖גֶד
in the presence
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6566 [e]
way·yip̄·rōś
וַיִּפְרֹ֥שׂ
and spread out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3709 [e]
kap·pāw
כַּפָּ֖יו
his hands
N‑fdc | 3ms
  
 
.
 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
toward heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]   23
way·yō·mar,   23
וַיֹּאמַ֗ר   23
And he said   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
369 [e]
’ên-
אֵין־
[there is] no
Adv
  
 

 
 
 3644 [e]
kā·mō·w·ḵā
כָּמ֣וֹךָ
like You
Prep | 2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 4605 [e]
mim·ma·‘al,
מִמַּ֔עַל
above
Prep‑m | Adv
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
or on
Conj‑w | Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 8478 [e]
mit·tā·ḥaṯ;
מִתָּ֑חַת
below
Prep‑m
8104 [e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֤ר
who keep
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1285 [e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִית֙
[Your] covenant
Art | N‑fs
2617 [e]
wə·ha·ḥe·seḏ,
וְֽהַחֶ֔סֶד
and loving faithfulness
Conj‑w, Art | N‑ms
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
לַעֲבָדֶ֕יךָ
with Your servants
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1980 [e]
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִ֥ים
who walk
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bām.
לִבָּֽם׃
their heart
N‑msc | 3mp
834 [e]   24
’ă·šer   24
אֲשֶׁ֣ר   24
who   24
Pro‑r   24
8104 [e]
šā·mar·tā,
שָׁמַ֗רְתָּ
You have kept
V‑Qal‑Perf‑2ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֙
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֖רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lōw;
ל֑וֹ
to you
Prep | 3ms
1696 [e]
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֥ר
and You have both spoken
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
  
 

 
 
 6310 [e]
bə·p̄î·ḵā
בְּפִ֛יךָ
with Your mouth
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
וּבְיָדְךָ֥
and with Your hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
4390 [e]
mil·lê·ṯā
מִלֵּ֖אתָ
fulfilled [it]
V‑Piel‑Perf‑2ms
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 6258 [e]   25
wə·‘at·tāh   25
וְעַתָּ֞ה   25
Therefore now   25
Conj‑w | Adv   25
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
8104 [e]
mōr
שְׁ֠מֹר
keep
V‑Qal‑Imp‑ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֨
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֤רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lōw
לּוֹ֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3772 [e]
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֨ת
shall fail to have
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
You
Prep | 2ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nay,
מִלְּפָנַ֔י
before Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
sit
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7535 [e]
raq
רַ֠ק
only
Adv
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
8104 [e]
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֨וּ
take heed to
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֤יךָ
your sons
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1870 [e]
dar·kām
דַּרְכָּם֙
their way
N‑csc | 3mp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
that they walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]   26
wə·‘at·tāh   26
וְעַתָּ֖ה   26
Now   26
Conj‑w | Adv   26
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 539 [e]
yê·’ā·men
יֵאָ֤מֶן
let come true
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָא֙
I pray
Interjection
 
də·ḇā·re·ḵā
[דבריך]
 - 
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 1697 [e]
də·ḇā·rə·ḵā,
(דְּבָ֣רְךָ֔)
Your word
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā,
דִּבַּ֔רְתָּ
You have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֖
to Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
my father
N‑msc | 1cs
3588 [e]   27
   27
כִּ֚י   27
But   27
Conj   27
552 [e]
ha·’um·nām,
הַֽאֻמְנָ֔ם
will indeed
Conj
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
؟
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
behold
Interjection
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
heaven
Art | N‑mp
8064 [e]
ū·šə·mê
וּשְׁמֵ֤י
and the heaven
Conj‑w | N‑mpc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of heavens
Art | N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
3557 [e]
yə·ḵal·kə·lū·ḵā,
יְכַלְכְּל֔וּךָ
contain You
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 2ms
637 [e]
’ap̄
אַ֕ף
how much less
Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
how much less
Conj
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
؟
 
 
 1129 [e]
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
6437 [e]   28
ū·p̄ā·nî·ṯā   28
וּפָנִ֜יתָ   28
and yet regard   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   28
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8605 [e]
tə·p̄il·laṯ
תְּפִלַּ֧ת
the prayer
N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
of Your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8467 [e]
tə·ḥin·nā·ṯōw
תְּחִנָּת֖וֹ
his supplication
N‑fsc | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֤עַ
and listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7440 [e]
hā·rin·nāh
הָֽרִנָּה֙
the cry
Art | N‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8605 [e]
hat·tə·p̄il·lāh,
הַתְּפִלָּ֔ה
the prayer
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
Your servant
N‑msc | 2ms
6419 [e]
miṯ·pal·lêl
מִתְפַּלֵּ֥ל
is praying
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
1961 [e]   29
lih·yō·wṯ   29
לִהְיוֹת֩   29
that may be   29
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   29
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֨ךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
6605 [e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ
פְתֻח֜וֹת
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
3915 [e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
night
N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
wā·yō·wm,
וָי֔וֹם
and day
Conj‑w | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַ֨מָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar·tā,
אָמַ֔רְתָּ
You said
V‑Qal‑Perf‑2ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֙עַ֙
that You may listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8605 [e]
hat·tə·p̄il·lāh,
הַתְּפִלָּ֔ה
the prayer
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6419 [e]
yiṯ·pal·lêl
יִתְפַּלֵּ֣ל
makes
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
8085 [e]   30
wə·šā·ma‘·tā   30
וְשָׁ֨מַעְתָּ֜   30
And may You listen   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   30
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8467 [e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֤ת
the supplication
N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
of Your servant
N‑msc | 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and of Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
6419 [e]
yiṯ·pal·lū
יִֽתְפַּֽלְל֖וּ
they pray
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְ֠אַתָּה
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֞ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֤וֹם
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·tə·ḵā
שִׁבְתְּךָ֙
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 8085 [e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֖
and when You hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 5545 [e]
wə·sā·lā·ḥə·tā.
וְסָלָֽחְתָּ׃
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]   31
’êṯ   31
אֵת֩   31
 -    31
DirObjM   31
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
When
Pro‑r
2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā
יֶחֱטָ֥א
sins
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
anyone
N‑ms
  
 

 
 
 7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū,
לְרֵעֵ֔הוּ
against his neighbor
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5378 [e]
wə·nā·šā-
וְנָֽשָׁא־
and is forced
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
ḇōw
ב֥וֹ
in
Prep | 3ms
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
an oath
N‑fs
  
 

 
 
 422 [e]
lə·ha·’ă·lō·ṯōw;
לְהַֽאֲלֹת֑וֹ
to take
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
935 [e]
ū·ḇā,
וּבָ֗א
and comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֛ה
[and] takes an oath
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
miz·ba·ḥă·ḵā
מִֽזְבַּחֲךָ֖
Your altar
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   32
wə·’at·tāh   32
וְאַתָּ֣ה ׀   32
Then You   32
Conj‑w | Pro‑2ms   32
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֙יתָ֙
and act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tā
וְשָׁפַטְתָּ֣
and judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
Your servants
N‑mpc | 2ms
7561 [e]
lə·har·šî·a‘
לְהַרְשִׁ֣יעַ
condemning
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 7563 [e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
the wicked
Adj‑ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
bringing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1870 [e]
dar·kōw
דַּרְכּ֖וֹ
his way
N‑csc | 3ms
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rō·šōw;
בְּרֹאשׁ֑וֹ
on his head
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6663 [e]
ū·lə·haṣ·dîq
וּלְהַצְדִּ֣יק
and justifying
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 6662 [e]
ṣad·dîq,
צַדִּ֔יק
the righteous
Adj‑ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
by giving
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 6666 [e]
kə·ṣiḏ·qā·ṯōw.
כְּצִדְקָתֽוֹ׃
according to his righteousness
Prep‑k | N‑fsc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
5062 [e]   33
bə·hin·nā·ḡêp̄   33
בְּֽהִנָּגֵ֞ף   33
When are defeated   33
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf   33
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֧
Your people
N‑msc | 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵ֖ב
an enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Pro‑r
2398 [e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶחֶטְאוּ־
they have sinned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֤בוּ
and when they turn back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to You
Prep | 2ms
3034 [e]
wə·hō·w·ḏū
וְהוֹד֣וּ
and confess
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֧וּ
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
2603 [e]
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ
and make supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   34
wə·’at·tāh   34
וְאַתָּה֙   34
Then You   34
Conj‑w | Pro‑2ms   34
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā,
וְסָ֣לַחְתָּ֔
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֖את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
wa·hă·šê·ḇō·ṯām
וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙
and bring them back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯa·tā
נָתַ֖תָּ
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām.
לַאֲבוֹתָֽם׃
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 6113 [e]   35
bə·hê·‘ā·ṣêr   35
בְּהֵעָצֵ֥ר   35
When are shut up   35
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf   35
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֛יִם
the heavens
N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4306 [e]
mā·ṭār
מָטָ֖ר
rain
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
2398 [e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶחֶטְאוּ־
they have sinned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּ
and when they pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֤וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
3034 [e]
wə·hō·w·ḏū
וְהוֹד֣וּ
and confess
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 2403 [e]
ū·mê·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וּמֵחַטָּאתָ֥ם
and from their sin
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3mp
7725 [e]
yə·šū·ḇūn
יְשׁוּב֖וּן
turn
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
  
 
.
 
 
 6031 [e]
ṯa·‘ă·nêm.
תַעֲנֵֽם׃
You afflict them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
859 [e]   36
wə·’at·tāh   36
וְאַתָּ֣ה ׀   36
Then You   36
Conj‑w | Pro‑2ms   36
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָ֨לַחְתָּ֜
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֤את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
of Your servants
N‑mpc | 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3384 [e]
ṯō·w·rêm
תוֹרֵ֛ם
You may teach them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֥רֶךְ
the way
Art | N‑cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
good
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in which
Pro‑r
  
 

 
 
 1980 [e]
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Prep | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4306 [e]
mā·ṭār
מָטָר֙
rain
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
Your land
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֖
to Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh.
לְנַחֲלָֽה׃
as an inheritance
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 7458 [e]   37
rā·‘āḇ   37
רָעָ֞ב   37
Famine   37
N‑ms   37
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֗רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1698 [e]
de·ḇer
דֶּ֣בֶר
pestilence
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִ֠הְיֶה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 7711 [e]
šid·dā·p̄ō·wn
שִׁדָּפ֨וֹן
[or] blight
N‑ms
  
 

 
 
 3420 [e]
yê·rā·qō·wn
יֵרָק֜וֹן
[or] mildew
N‑ms
  
 

 
 
 697 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֤ה
locusts
N‑ms
  
 

 
 
 2625 [e]
ḥā·sîl
חָסִיל֙
[or] grasshoppers
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
if
Conj
1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֧י
when
Conj
6887 [e]
yā·ṣar-
יָֽצַר־
besieges
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֛וֹ
them
Prep | 3ms
341 [e]
’ō·yə·ḇōw
אֹיְב֖וֹ
their enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 8179 [e]
šə·‘ā·rāw;
שְׁעָרָ֑יו
of their cities
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whatever
N‑msc
  
 

 
 
 5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֖גַע
plague
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
or whatever
N‑msc
  
 
.
 
 
 4245 [e]
ma·ḥă·lāh.
מַחֲלָֽה׃
sickness [there is]
N‑fs
3605 [e]   38
kāl-   38
כָּל־   38
Whatever   38
N‑msc   38
8605 [e]
tə·p̄il·lāh
תְּפִלָּ֣ה
prayer
N‑fs
3605 [e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
8467 [e]
tə·ḥin·nāh,
תְּחִנָּ֗ה
supplication
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whatever
Pro‑r
1961 [e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶה֙
is made
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
by
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֣אָדָ֔ם
anyone
Art | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
[or] by all
Prep‑l | N‑msc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
when
Pro‑r
3045 [e]
yê·ḏə·‘ūn,
יֵדְע֗וּן
knows
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
each one
N‑ms
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
the plague
N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇōw,
לְבָב֔וֹ
of his own heart
N‑msc | 3ms
6566 [e]
ū·p̄ā·raś
וּפָרַ֥שׂ
and spreads out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3709 [e]
kap·pāw
כַּפָּ֖יו
his hands
N‑fdc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   39
wə·’at·tāh   39
וְ֠אַתָּה   39
Then You   39
Conj‑w | Pro‑2ms   39
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֨ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֤וֹן
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·te·ḵā
שִׁבְתֶּ֙ךָ֙
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 

 
 
 5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָלַחְתָּ֣
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā,
וְעָשִׂ֔יתָ
and act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5414 [e]
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֤
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
376 [e]
lā·’îš
לָאִישׁ֙
to everyone
Prep‑l, Art | N‑ms
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵāw,
דְּרָכָ֔יו
his ways
N‑cpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
  
 

 
 
 3045 [e]
tê·ḏa‘
תֵּדַ֖ע
You know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3824 [e]
lə·ḇā·ḇōw;
לְבָב֑וֹ
heart
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·də·ḵā,
לְבַדְּךָ֔
alone
Prep‑l | N‑msc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3824 [e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֖ב
the hearts
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
  
 
.
 
 
 120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
of men
Art | N‑ms
4616 [e]   40
lə·ma·‘an   40
לְמַ֙עַן֙   40
That   40
Conj   40
3372 [e]
yi·rā·’ū·ḵā,
יִֽרָא֔וּךָ
they may fear You
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַ֨יָּמִ֔ים
the days
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
live
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
 - 
N‑cpc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָאֲדָמָ֑ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֖תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯê·nū.
לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
to our fathers
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
1571 [e]   41
wə·ḡam   41
וְגַם֙   41
Moreover   41
Conj‑w | Conj   41
413 [e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep
  
 

 
 
 5237 [e]
han·nā·ḵə·rî,
הַנָּכְרִ֔י
a foreigner
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5971 [e]
mê·‘am·mə·ḵā
מֵעַמְּךָ֥
of Your people
Prep‑m | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
is
Pro‑3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֛א
but has come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from a country
Prep‑m | N‑fs
7350 [e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֖ה
far
Adj‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
for sake
Prep
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
of Your name
N‑msc | 2ms
3588 [e]   42
   42
כִּ֤י   42
For   42
Conj   42
8085 [e]
yiš·mə·‘ūn
יִשְׁמְעוּן֙
they will hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
of Your name
N‑msc | 2ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
Your hand
N‑fsc | 2ms
2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh,
הַֽחֲזָקָ֔ה
mighty
Art | Adj‑fs
2220 [e]
ū·zə·rō·‘ă·ḵā
וּֽזְרֹעֲךָ֖
and Your arm
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
5186 [e]
han·nə·ṭū·yāh;
הַנְּטוּיָ֑ה
outstretched
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֥א
and when he comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lêl
וְהִתְפַּלֵּ֖ל
and prays
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859 [e]   43
’at·tāh   43
אַתָּ֞ה   43
You   43
Pro‑2ms   43
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֤ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·te·ḵā,
שִׁבְתֶּ֔ךָ
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֕יתָ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for which
Pro‑r
7121 [e]
yiq·rā
יִקְרָ֥א
calls
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
5237 [e]
han·nā·ḵə·rî;
הַנָּכְרִ֑י
the foreigner
Art | Adj‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045 [e]
yê·ḏə·‘ūn
יֵדְעוּן֩
may know
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֨י
peoples
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֗ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֤ה
and fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
You
DirObjM | 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mə·ḵā
כְּעַמְּךָ֣
as [do] Your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3045 [e]
wə·lā·ḏa·‘aṯ
וְלָדַ֕עַת
that they may know
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
N‑msc | 2ms
7121 [e]
niq·rā,
נִקְרָ֔א
Is called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1129 [e]
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]   44
kî-   44
כִּי־   44
when   44
Conj   44
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֨א
go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֤
Your people
N‑msc | 2ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָה֙
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇōw,
אֹ֣יְב֔וֹ
their enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
1870 [e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
way
Prep‑b, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
wherever
Pro‑r
7971 [e]
tiš·lā·ḥêm;
תִּשְׁלָחֵ֑ם
You send them
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mp
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִתְפַּֽלְל֣וּ
and when they pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
N‑csc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the toward city
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
bā·ḥar·tā
בָּחַ֣רְתָּ
You have chosen
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
bāh,
בָּ֔הּ
in
Prep | 3fs
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1129 [e]
bā·ni·ṯî
בָּנִ֥תִי
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 8034 [e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085 [e]   45
wə·šā·ma‘·tā   45
וְשָׁמַעְתָּ֙   45
then hear   45
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   45
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯām
תְּפִלָּתָ֖ם
their prayer
N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8467 [e]
tə·ḥin·nā·ṯām;
תְּחִנָּתָ֑ם
their supplication
N‑fsc | 3mp
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖יתָ
and maintain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭām.
מִשְׁפָּטָֽם׃
their cause
N‑msc | 3mp
3588 [e]   46
   46
כִּ֣י   46
When   46
Conj   46
2398 [e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶֽחֶטְאוּ־
they sin
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lāḵ,
לָ֗ךְ
against You
Prep | 2fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] no
Adv
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā,
יֶחֱטָ֔א
does sin
V‑Qal‑Imperf‑3ms
599 [e]
wə·’ā·nap̄·tā
וְאָנַפְתָּ֣
and You become angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
ḇām,
בָ֔ם
with them
Prep | 3mp
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֖ם
and deliver them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·w·yêḇ;
אוֹיֵ֑ב
the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7617 [e]
wə·šā·ḇūm
וְשָׁב֤וּם
and they take them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 341 [e]
hā·’ō·w·yêḇ,
הָאוֹיֵ֔ב
of the enemy
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7350 [e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֖ה
far
Adj‑fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 7138 [e]
qə·rō·w·ḇāh.
קְרוֹבָֽה׃
near
Adj‑fs
  
 

 
 
 7725 [e]   47
wə·hê·šî·ḇū   47
וְהֵשִׁ֙יבוּ֙   47
and [yet] when they come   47
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp   47
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
themselves
N‑msc | 3mp
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
  
 

 
 
 7617 [e]
niš·bū-
נִשְׁבּוּ־
they were carried captive
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
7725 [e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֣בוּ ׀
and repent
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2603 [e]
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
וְהִֽתְחַנְּנ֣וּ
and make supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֤רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
of those who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֥אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 5753 [e]
wə·he·‘ĕ·wî·nū
וְהֶעֱוִ֖ינוּ
and done wrong
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
  
 

 
 
 7561 [e]
rā·šā·‘ə·nū.
רָשָֽׁעְנוּ׃
we have committed wickedness
V‑Qal‑Perf‑1cp
7725 [e]   48
wə·šā·ḇū   48
וְשָׁ֣בוּ   48
and [when] they return   48
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   48
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָם֙
their heart
N‑msc | 3mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šām,
נַפְשָׁ֔ם
their soul
N‑fsc | 3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7617 [e]
šā·ḇū
שָׁב֣וּ
led away captive
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
6419 [e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֣וּ
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
N‑csc
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָם֙
their land
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām,
לַאֲבוֹתָ֔ם
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 977 [e]
bā·ḥar·tā,
בָּחַ֔רְתָּ
You have chosen
V‑Qal‑Perf‑2ms
1004 [e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 
bā·nî·ṯā
[בנית]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2ms
1129 [e]
bā·nî·ṯî
(בָּנִ֥יתִי)
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 8034 [e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085 [e]   49
wə·šā·ma‘·tā   49
וְשָׁמַעְתָּ֤   49
then hear   49
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   49
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Art | N‑mp
  
 

 
 
 4349 [e]
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
N‑msc
3427 [e]
šiḇ·tə·ḵā,
שִׁבְתְּךָ֔
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯām
תְּפִלָּתָ֖ם
their prayer
N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8467 [e]
tə·ḥin·nā·ṯām;
תְּחִנָּתָ֑ם
their supplication
N‑fsc | 3mp
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖יתָ
and maintain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭām.
מִשְׁפָּטָֽם׃
their cause
N‑msc | 3mp
5545 [e]   50
wə·sā·laḥ·tā   50
וְסָלַחְתָּ֤   50
and forgive   50
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   50
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֙
Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
have sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
against You
Prep | 2fs
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
6588 [e]
piš·‘ê·hem
פִּשְׁעֵיהֶ֖ם
their transgressions
N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6586 [e]
pā·šə·‘ū-
פָּשְׁעוּ־
they have transgressed
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ;
בָ֑ךְ
against You
Prep | 2ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֧ם
and grant them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
7356 [e]
lə·ra·ḥă·mîm
לְרַחֲמִ֛ים
compassion
Prep‑l | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹׁבֵיהֶ֖ם
those who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 7355 [e]
wə·ri·ḥă·mūm.
וְרִֽחֲמֽוּם׃
that they may have compassion on them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 3mp
3588 [e]   51
kî-   51
כִּֽי־   51
For   51
Conj   51
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֥
Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
וְנַחֲלָתְךָ֖
and Your inheritance
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
they [are]
Pro‑3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯā
הוֹצֵ֙אתָ֙
You brought
V‑Hifil‑Perf‑2ms
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֖וֹךְ
out
Prep‑m | N‑msc
3564 [e]
kūr
כּ֥וּר
of the furnace
N‑msc
  
 

 
 
 1270 [e]
hab·bar·zel.
הַבַּרְזֶֽל׃
iron
Art | N‑ms
1961 [e]   52
lih·yō·wṯ   52
לִהְי֨וֹת   52
that may be   52
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   52
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֤יךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
6605 [e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ
פְתֻחוֹת֙
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8467 [e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֣ת
the supplication
N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of Your servant
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
8467 [e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֖ת
the supplication
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of Your people
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַ
to listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
whenever
Prep‑b | N‑ms
7121 [e]
qā·rə·’ām
קָרְאָ֥ם
they call
V‑Qal‑Inf | 3mp
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to You
Prep | 2ms
3588 [e]   53
kî-   53
כִּֽי־   53
For   53
Conj   53
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
You
Pro‑2ms
914 [e]
hiḇ·dal·tām
הִבְדַּלְתָּ֤ם
separated them [to be]
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 3mp
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
  
 

 
 
 5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh,
לְֽנַחֲלָ֔ה
Your inheritance
Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from among all
Prep‑m | N‑msc
5971 [e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֜רְתָּ
You spoke
V‑Piel‑Perf‑2ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד ׀
by
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā,
עַבְדֶּ֗ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
3318 [e]
bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā
בְּהוֹצִיאֲךָ֧
when You brought
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū
אֲבֹתֵ֛ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Solomon's Benediction
1961 [e]   54
way·hî   54
וַיְהִ֣י ׀   54
And so it was   54
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   54
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
when had finished
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6419 [e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּל֙
praying
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8605 [e]
hat·tə·p̄il·lāh
הַתְּפִלָּ֥ה
prayer
Art | N‑fs
8467 [e]
wə·hat·tə·ḥin·nāh
וְהַתְּחִנָּ֖ה
and supplication
Conj‑w, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
6965 [e]
qām
קָ֞ם
that he arose
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440