Bible
>
Interlinear
> 1 Kings 8
◄
1 Kings 8
►
Interlinear Bible
The Ark Enters the Temple
(
2 Chronicles 5:1-10
)
227
[e]
1
’āz
1
אָ֣ז
1
Then
1
Adv
1
6950
[e]
yaq·hêl
יַקְהֵ֣ל
assembled
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2205
[e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
and
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the heads
N‑mpc
、
4294
[e]
ham·maṭ·ṭō·wṯ
הַמַּטּוֹת֩
of the tribes
Art | N‑mp
5387
[e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֨י
the chief
N‑mpc
1
[e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֜וֹת
fathers
Art | N‑mp
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֧י
of the sons
Prep‑l | N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
N‑proper‑fs
5927
[e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְֽהַעֲל֞וֹת
that they might bring up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֧וֹן
the ark
N‑csc
1285
[e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant of
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5892
[e]
mê·‘îr
מֵעִ֥יר
from the City
Prep‑m | N‑fsc
、
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
1931
[e]
hî
הִ֥יא
that [is]
Pro‑3fs
.
6726
[e]
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
Zion
N‑proper‑fs
6950
[e]
2
way·yiq·qā·hă·lū
2
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ
2
Therefore assembled
2
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
2
413
[e]
’el-
אֶל־
with
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
King
Art | N‑ms
8010
[e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3391
[e]
bə·ye·raḥ
בְּיֶ֥רַח
in the month
Prep‑b | N‑ms
、
388
[e]
hā·’ê·ṯā·nîm
הָאֵֽתָנִ֖ים
of Ethanim
Art | N‑proper‑ms
2282
[e]
be·ḥāḡ;
בֶּחָ֑ג
at the feast
Prep‑b, Art | N‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
2320
[e]
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֥דֶשׁ
the month
Art | N‑ms
.
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î.
הַשְּׁבִיעִֽי׃
seventh
Art | Number‑oms
、
935
[e]
3
way·yā·ḇō·’ū
3
וַיָּבֹ֕אוּ
3
So came
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
2205
[e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5375
[e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
and took up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
727
[e]
hā·’ā·rō·wn.
הָאָרֽוֹן׃
the ark
Art | N‑cs
5927
[e]
4
way·ya·‘ă·lū
4
וַֽיַּעֲל֞וּ
4
And they brought up
4
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֤וֹן
the ark
N‑csc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
168
[e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tabernacle
N‑msc
、
4150
[e]
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627
[e]
kə·lê
כְּלֵ֥י
furnishings
N‑mpc
6944
[e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֖דֶשׁ
the holy
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
、
168
[e]
bā·’ō·hel;
בָּאֹ֑הֶל
in the tabernacle
Prep‑b, Art | N‑ms
.
5927
[e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and brought them up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
-
DirObjM | 3mp
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
The priests
Art | N‑mp
.
3881
[e]
wə·hal·wî·yim.
וְהַלְוִיִּֽם׃
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
4428
[e]
5
wə·ham·me·leḵ
5
וְהַמֶּ֣לֶךְ
5
And King
5
Conj‑w, Art | N‑ms
5
、
8010
[e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֤ת
the congregation
N‑fsc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3259
[e]
han·nō·w·‘ā·ḏîm
הַנּוֹעָדִ֣ים
who were assembled
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
with him
Prep | 3ms
854
[e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
[were] with him
Prep | 3ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
727
[e]
hā·’ā·rō·wn;
הָֽאָר֑וֹן
the ark
Art | N‑cs
2076
[e]
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִים֙
sacrificing
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6629
[e]
ṣōn
צֹ֣אן
sheep
N‑cs
、
1241
[e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֔ר
and oxen
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5608
[e]
yis·sā·p̄ə·rū
יִסָּפְר֛וּ
could be counted
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4487
[e]
yim·mā·nū
יִמָּנ֖וּ
numbered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
.
7230
[e]
mê·rōḇ.
מֵרֹֽב׃
for multitude
Prep‑m | N‑ms
935
[e]
6
way·yā·ḇi·’ū
6
וַיָּבִ֣אוּ
6
And brought in
6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
6
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַ֠כֹּהֲנִים
the priests
Art | N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
1285
[e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4725
[e]
mə·qō·w·mōw
מְקוֹמ֛וֹ
its place
N‑msc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
1687
[e]
də·ḇîr
דְּבִ֥יר
the inner sanctuary
N‑msc
、
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the temple
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6944
[e]
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
the most
N‑msc
6944
[e]
haq·qo·ḏā·šîm;
הַקֳּדָשִׁ֑ים
the Most Holy [Place]
Art | N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
under
Prep
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3671
[e]
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֥י
the wings
N‑fpc
.
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm.
הַכְּרוּבִֽים׃
of the cherubim
Art | N‑mp
3588
[e]
7
kî
7
כִּ֤י
7
For
7
Conj
7
3742
[e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִים֙
the cherubim
Art | N‑mp
6566
[e]
pō·rə·śîm
פֹּרְשִׂ֣ים
spread
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3671
[e]
kə·nā·p̄a·yim,
כְּנָפַ֔יִם
[their] two wings
N‑fd
413
[e]
’el-
אֶל־
over
Prep
4725
[e]
mə·qō·wm
מְק֖וֹם
the place
N‑msc
、
727
[e]
hā·’ā·rō·wn;
הָֽאָר֑וֹן
of the ark
Art | N‑cs
5526
[e]
way·yā·sōk·kū
וַיָּסֹ֧כּוּ
and overshadowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3742
[e]
hak·kə·ru·ḇîm
הַכְּרֻבִ֛ים
the cherubim
Art | N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
727
[e]
hā·’ā·rō·wn
הָאָר֥וֹן
the ark
Art | N‑cs
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
905
[e]
bad·dāw
בַּדָּ֖יו
its poles
N‑mpc | 3ms
.
4605
[e]
mil·mā·‘ə·lāh.
מִלְמָֽעְלָה׃
thereof above
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
748
[e]
8
way·ya·’ă·ri·ḵū
8
וַֽיַּאֲרִכוּ֮
8
And extended
8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
8
、
905
[e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּים֒
the poles
Art | N‑mp
7200
[e]
way·yê·rā·’ū
וַיֵּרָאוּ֩
so that could be seen
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֨י
the ends
N‑mpc
905
[e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּ֤ים
of the poles
Art | N‑mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
6944
[e]
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֙דֶשׁ֙
the holy [place]
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
in front
N‑cpc
、
1687
[e]
had·də·ḇîr,
הַדְּבִ֔יר
of the inner sanctuary
Art | N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200
[e]
yê·rā·’ū
יֵרָא֖וּ
they could be seen
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
–
2351
[e]
ha·ḥū·ṣāh;
הַח֑וּצָה
from outside
Art | N‑ms | 3fs
1961
[e]
way·yih·yū
וַיִּ֣הְיוּ
and they are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033
[e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
369
[e]
9
’ên
9
אֵ֚ין
9
Nothing [was]
9
Adv
9
727
[e]
bā·’ā·rō·wn,
בָּֽאָר֔וֹן
in the ark
Prep‑b, Art | N‑cs
7535
[e]
raq,
רַ֗ק
except
Adv
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
two
Number‑mdc
3871
[e]
lu·ḥō·wṯ
לֻח֣וֹת
the tablets
N‑mpc
、
68
[e]
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָאֲבָנִ֔ים
of stone
Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3240
[e]
hin·ni·aḥ
הִנִּ֥חַ
put
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8033
[e]
šām
שָׁ֛ם
there
Adv
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
、
2722
[e]
bə·ḥō·rêḇ;
בְּחֹרֵ֑ב
at Horeb
Prep‑b | N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
3772
[e]
kā·raṯ
כָּרַ֤ת
made [a covenant]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3318
[e]
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֖ם
when they came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
Prep‑m | N‑fsc
.
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
、
1961
[e]
10
way·hî
10
וַיְהִ֕י
10
And it came to pass
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
3318
[e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֥את
when came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp
4480
[e]
min-
מִן־
of
Prep
6944
[e]
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
the holy [place]
Art | N‑ms
6051
[e]
wə·he·‘ā·nān
וְהֶעָנָ֥ן
that the cloud
Conj‑w, Art | N‑ms
4390
[e]
mā·lê
מָלֵ֖א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house of
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3808
[e]
11
wə·lō-
11
וְלֹֽא־
11
so that not
11
Conj‑w | Adv‑NegPrt
11
3201
[e]
yā·ḵə·lū
יָכְל֧וּ
could
V‑Qal‑Perf‑3cp
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
5975
[e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
continue
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8334
[e]
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֖ת
ministering
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
、
6051
[e]
he·‘ā·nān;
הֶֽעָנָ֑ן
of the cloud
Art | N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4390
[e]
mā·lê
מָלֵ֥א
filled
V‑Qal‑Perf‑3ms
3519
[e]
ḵə·ḇō·wḏ-
כְבוֹד־
the glory
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Solomon Praises the Lord
(
2 Chronicles 6:1-11
)
227
[e]
12
’āz
12
אָ֖ז
12
Then
12
Adv
12
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
8010
[e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
7931
[e]
liš·kōn
לִשְׁכֹּ֖ן
He would dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
6205
[e]
bā·‘ă·rā·p̄el.
בָּעֲרָפֶֽל׃
in the dark cloud
Prep‑b, Art | N‑ms
1129
[e]
13
bā·nōh
13
בָּנֹ֥ה
13
Surely
13
V‑Qal‑InfAbs
13
1129
[e]
ḇā·nî·ṯî
בָנִ֛יתִי
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
an house
N‑msc
、
2073
[e]
zə·ḇul
זְבֻ֖ל
exalted
N‑ms
lāḵ;
לָ֑ךְ
You
Prep | 2fs
4349
[e]
mā·ḵō·wn
מָכ֥וֹן
and a place
N‑ms
3427
[e]
lə·šiḇ·tə·ḵā
לְשִׁבְתְּךָ֖
for You to dwell in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
.
5769
[e]
‘ō·w·lā·mîm.
עוֹלָמִֽים׃
forever
N‑mp
5437
[e]
14
way·yas·sêḇ
14
וַיַּסֵּ֤ב
14
And turned around
14
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
14
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440
[e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
his face
N‑cpc | 3ms
1288
[e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֕רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
6951
[e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and while all
Conj‑w | N‑msc
6951
[e]
qə·hal
קְהַ֥ל
the assembly
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
5975
[e]
‘ō·mêḏ.
עֹמֵֽד׃
was standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
559
[e]
15
way·yō·mer,
15
וַיֹּ֗אמֶר
15
And he said
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
1288
[e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
6310
[e]
bə·p̄îw,
בְּפִ֔יו
with His mouth
Prep‑b | N‑msc | 3ms
854
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
to
Prep
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
、
1
[e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
3027
[e]
ū·ḇə·yā·ḏōw
וּבְיָד֥וֹ
and with His hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
4390
[e]
mil·lê
מִלֵּ֖א
has fulfilled [it]
V‑Piel‑Perf‑3ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480
[e]
16
min-
16
מִן־
16
Since
16
Prep
16
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3318
[e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֜אתִי
I brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
N‑msc | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
Israel
N‑proper‑ms
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַיִם֒
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
977
[e]
ḇā·ḥar·tî
בָחַ֣רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
5892
[e]
ḇə·‘îr,
בְעִ֗יר
city
Prep‑b | N‑fs
3605
[e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
from any
Prep‑m | N‑msc
7626
[e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
tribe
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
[in which] to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
1004
[e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
N‑ms
1961
[e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that might be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034
[e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
–
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
977
[e]
wā·’eḇ·ḥar
וָאֶבְחַ֣ר
but I chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1732
[e]
bə·ḏā·wiḏ,
בְּדָוִ֔ד
David
Prep‑b | N‑proper‑ms
1961
[e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֖וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֥י
My people
N‑msc | 1cs
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
1961
[e]
17
way·hî
17
וַיְהִ֕י
17
Now it was
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
5973
[e]
‘im-
עִם־
in
Prep
3824
[e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֖ב
the heart
N‑msc
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004
[e]
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a temple
N‑ms
8034
[e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
18
way·yō·mer
18
וַיֹּ֤אמֶר
18
But said
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
18
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
、
1
[e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
3282
[e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
because
Adv
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whereas
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh
הָיָה֙
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
in
Prep
3824
[e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā,
לְבָ֣בְךָ֔
your heart
N‑msc | 2ms
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1004
[e]
ba·yiṯ
בַּ֖יִת
a temple
N‑ms
、
8034
[e]
liš·mî;
לִשְׁמִ֑י
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
2895
[e]
hĕ·ṭî·ḇō·ṯā,
הֱטִיבֹ֔תָ
you did well
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
in
Prep
.
3824
[e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā.
לְבָבֶֽךָ׃
your heart
N‑msc | 2ms
7535
[e]
19
raq
19
רַ֣ק
19
Nevertheless
19
Adv
19
859
[e]
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
Pro‑2ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1129
[e]
ṯiḇ·neh
תִבְנֶ֖ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
–
1004
[e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the temple
Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
1121
[e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֙
your son
N‑msc | 2ms
3318
[e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֣א
who will come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
2504
[e]
mê·ḥă·lā·ṣe·ḵā,
מֵחֲלָצֶ֔יךָ
from your body
Prep‑m | N‑mdc | 2ms
1931
[e]
hū-
הֽוּא־
he
Pro‑3ms
1129
[e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֥ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the temple
Art | N‑ms
.
8034
[e]
liš·mî.
לִשְׁמִֽי׃
for My Name
Prep‑l | N‑msc | 1cs
6965
[e]
20
way·yā·qem
20
וַיָּ֣קֶם
20
So has fulfilled
20
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
20
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
də·ḇā·rōw
דְּבָר֖וֹ
His word
N‑msc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
1696
[e]
dib·bêr;
דִּבֵּ֑ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
6965
[e]
wā·’ā·qum
וָאָקֻ֡ם
and I have filled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּחַת֩
the position
Prep
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
of David
N‑proper‑ms
、
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִ֜י
my father
N‑msc | 1cs
3427
[e]
wā·’ê·šêḇ
וָאֵשֵׁ֣ב
and sit
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678
[e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k | Pro‑r
、
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129
[e]
wā·’eḇ·neh
וָאֶבְנֶ֣ה
and I have built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1004
[e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
a temple
Art | N‑ms
8034
[e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
for the Name
Prep‑l | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7760
[e]
21
wā·’ā·śim
21
וָאָשִׂ֨ם
21
And I have made
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
21
8033
[e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
4725
[e]
mā·qō·wm
מָקוֹם֙
a place
N‑ms
、
727
[e]
lā·’ā·rō·wn,
לָֽאָר֔וֹן
for the ark
Prep‑l, Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in which [is]
Pro‑r
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
-
Adv
1285
[e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
the covenant
N‑fsc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3772
[e]
kā·raṯ
כָּרַת֙
He made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
、
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·nū,
אֲבֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3318
[e]
bə·hō·w·ṣî·’ōw
בְּהוֹצִיא֥וֹ
when He brought
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
.
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
s
ס
-
Punc
Solomon's Prayer of Dedication
(
2 Chronicles 6:12-42
)
5975
[e]
22
way·ya·‘ă·mōḏ
22
וַיַּעֲמֹ֣ד
22
And stood
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
22
8010
[e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֖גֶד
in the presence
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
6951
[e]
qə·hal
קְהַ֣ל
the assembly
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6566
[e]
way·yip̄·rōś
וַיִּפְרֹ֥שׂ
and spread out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3709
[e]
kap·pāw
כַּפָּ֖יו
his hands
N‑fdc | 3ms
.
8064
[e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
toward heaven
Art | N‑mp
、
559
[e]
23
way·yō·mar,
23
וַיֹּאמַ֗ר
23
And he said
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
369
[e]
’ên-
אֵין־
[there is] no
Adv
、
3644
[e]
kā·mō·w·ḵā
כָּמ֣וֹךָ
like You
Prep | 2ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
8064
[e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
、
4605
[e]
mim·ma·‘al,
מִמַּ֔עַל
above
Prep‑m | Adv
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
or on
Conj‑w | Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
earth
Art | N‑fs
、
8478
[e]
mit·tā·ḥaṯ;
מִתָּ֑חַת
below
Prep‑m
8104
[e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֤ר
who keep
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִית֙
[Your] covenant
Art | N‑fs
2617
[e]
wə·ha·ḥe·seḏ,
וְֽהַחֶ֔סֶד
and loving faithfulness
Conj‑w, Art | N‑ms
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
לַעֲבָדֶ֕יךָ
with Your servants
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1980
[e]
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִ֥ים
who walk
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
、
3820
[e]
lib·bām.
לִבָּֽם׃
their heart
N‑msc | 3mp
834
[e]
24
’ă·šer
24
אֲשֶׁ֣ר
24
who
24
Pro‑r
24
8104
[e]
šā·mar·tā,
שָׁמַ֗רְתָּ
You have kept
V‑Qal‑Perf‑2ms
5650
[e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֙
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
N‑msc | 1cs
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֖רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
lōw;
ל֑וֹ
to you
Prep | 3ms
1696
[e]
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֥ר
and You have both spoken
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
、
6310
[e]
bə·p̄î·ḵā
בְּפִ֛יךָ
with Your mouth
Prep‑b | N‑msc | 2ms
、
3027
[e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
וּבְיָדְךָ֥
and with Your hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
4390
[e]
mil·lê·ṯā
מִלֵּ֖אתָ
fulfilled [it]
V‑Piel‑Perf‑2ms
3117
[e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
、
6258
[e]
25
wə·‘at·tāh
25
וְעַתָּ֞ה
25
Therefore now
25
Conj‑w | Adv
25
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
8104
[e]
mōr
שְׁ֠מֹר
keep
V‑Qal‑Imp‑ms
5650
[e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֨
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732
[e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
853
[e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֤רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
lōw
לּוֹ֙
to him
Prep | 3ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3772
[e]
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֨ת
shall fail to have
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֥
You
Prep | 2ms
376
[e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nay,
מִלְּפָנַ֔י
before Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3427
[e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
sit
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678
[e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7535
[e]
raq
רַ֠ק
only
Adv
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
8104
[e]
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֨וּ
take heed to
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121
[e]
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֤יךָ
your sons
N‑mpc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1870
[e]
dar·kām
דַּרְכָּם֙
their way
N‑csc | 3mp
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
that they walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440
[e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1980
[e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2ms
.
6440
[e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
、
6258
[e]
26
wə·‘at·tāh
26
וְעַתָּ֖ה
26
Now
26
Conj‑w | Adv
26
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
539
[e]
yê·’ā·men
יֵאָ֤מֶן
let come true
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
、
4994
[e]
nā
נָא֙
I pray
Interjection
də·ḇā·re·ḵā
[דבריך]
-
N‑mpc | 2ms
、
1697
[e]
də·ḇā·rə·ḵā,
(דְּבָ֣רְךָ֔)
Your word
N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tā,
דִּבַּ֔רְתָּ
You have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
5650
[e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֖
to Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
.
1
[e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
my father
N‑msc | 1cs
3588
[e]
27
kî
27
כִּ֚י
27
But
27
Conj
27
552
[e]
ha·’um·nām,
הַֽאֻמְנָ֔ם
will indeed
Conj
3427
[e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
؟
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
、
2009
[e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
behold
Interjection
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
heaven
Art | N‑mp
8064
[e]
ū·šə·mê
וּשְׁמֵ֤י
and the heaven
Conj‑w | N‑mpc
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of heavens
Art | N‑mp
3808
[e]
lō
לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
3557
[e]
yə·ḵal·kə·lū·ḵā,
יְכַלְכְּל֔וּךָ
contain You
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 2ms
637
[e]
’ap̄
אַ֕ף
how much less
Conj
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
how much less
Conj
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
؟
1129
[e]
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
6437
[e]
28
ū·p̄ā·nî·ṯā
28
וּפָנִ֜יתָ
28
and yet regard
28
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
28
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8605
[e]
tə·p̄il·laṯ
תְּפִלַּ֧ת
the prayer
N‑fsc
、
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
of Your servant
N‑msc | 2ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、
8467
[e]
tə·ḥin·nā·ṯōw
תְּחִנָּת֖וֹ
his supplication
N‑fsc | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc | 1cs
8085
[e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֤עַ
and listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7440
[e]
hā·rin·nāh
הָֽרִנָּה֙
the cry
Art | N‑fs
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、
8605
[e]
hat·tə·p̄il·lāh,
הַתְּפִלָּ֔ה
the prayer
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
Your servant
N‑msc | 2ms
6419
[e]
miṯ·pal·lêl
מִתְפַּלֵּ֥ל
is praying
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
–
3117
[e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
1961
[e]
29
lih·yō·wṯ
29
לִהְיוֹת֩
29
that may be
29
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
29
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֨ךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
6605
[e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ
פְתֻח֜וֹת
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
temple
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
3915
[e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
night
N‑ms
、
3117
[e]
wā·yō·wm,
וָי֔וֹם
and day
Conj‑w | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm,
הַ֨מָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
、
559
[e]
’ā·mar·tā,
אָמַ֔רְתָּ
You said
V‑Qal‑Perf‑2ms
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8034
[e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
My name
N‑msc | 1cs
–
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
8085
[e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֙עַ֙
that You may listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8605
[e]
hat·tə·p̄il·lāh,
הַתְּפִלָּ֔ה
the prayer
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6419
[e]
yiṯ·pal·lêl
יִתְפַּלֵּ֣ל
makes
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
8085
[e]
30
wə·šā·ma‘·tā
30
וְשָׁ֨מַעְתָּ֜
30
And may You listen
30
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
30
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
8467
[e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֤ת
the supplication
N‑fsc
、
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
of Your servant
N‑msc | 2ms
5971
[e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and of Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
6419
[e]
yiṯ·pal·lū
יִֽתְפַּֽלְל֖וּ
they pray
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
–
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
859
[e]
wə·’at·tāh
וְ֠אַתָּה
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֞ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
in
Prep
–
4725
[e]
mə·qō·wm
מְק֤וֹם
place
N‑msc
3427
[e]
šiḇ·tə·ḵā
שִׁבְתְּךָ֙
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
in
Prep
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Art | N‑mp
、
8085
[e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֖
and when You hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
.
5545
[e]
wə·sā·lā·ḥə·tā.
וְסָלָֽחְתָּ׃
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
31
’êṯ
31
אֵת֩
31
-
31
DirObjM
31
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
When
Pro‑r
2398
[e]
ye·ḥĕ·ṭā
יֶחֱטָ֥א
sins
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376
[e]
’îš
אִישׁ֙
anyone
N‑ms
、
7453
[e]
lə·rê·‘ê·hū,
לְרֵעֵ֔הוּ
against his neighbor
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5378
[e]
wə·nā·šā-
וְנָֽשָׁא־
and is forced
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
ḇōw
ב֥וֹ
in
Prep | 3ms
423
[e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
an oath
N‑fs
、
422
[e]
lə·ha·’ă·lō·ṯōw;
לְהַֽאֲלֹת֑וֹ
to take
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
935
[e]
ū·ḇā,
וּבָ֗א
and comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
423
[e]
’ā·lāh
אָלָ֛ה
[and] takes an oath
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
4196
[e]
miz·ba·ḥă·ḵā
מִֽזְבַּחֲךָ֖
Your altar
N‑msc | 2ms
、
1004
[e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859
[e]
32
wə·’at·tāh
32
וְאַתָּ֣ה ׀
32
Then You
32
Conj‑w | Pro‑2ms
32
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
、
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֙יתָ֙
and act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8199
[e]
wə·šā·p̄aṭ·tā
וְשָׁפַטְתָּ֣
and judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
Your servants
N‑mpc | 2ms
7561
[e]
lə·har·šî·a‘
לְהַרְשִׁ֣יעַ
condemning
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、
7563
[e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
the wicked
Adj‑ms
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
bringing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1870
[e]
dar·kōw
דַּרְכּ֖וֹ
his way
N‑csc | 3ms
–
7218
[e]
bə·rō·šōw;
בְּרֹאשׁ֑וֹ
on his head
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6663
[e]
ū·lə·haṣ·dîq
וּלְהַצְדִּ֣יק
and justifying
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、
6662
[e]
ṣad·dîq,
צַדִּ֔יק
the righteous
Adj‑ms
5414
[e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
by giving
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
.
6666
[e]
kə·ṣiḏ·qā·ṯōw.
כְּצִדְקָתֽוֹ׃
according to his righteousness
Prep‑k | N‑fsc | 3ms
s
ס
-
Punc
5062
[e]
33
bə·hin·nā·ḡêp̄
33
בְּֽהִנָּגֵ֞ף
33
When are defeated
33
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf
33
5971
[e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֧
Your people
N‑msc | 2ms
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
341
[e]
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵ֖ב
an enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Pro‑r
2398
[e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶחֶטְאוּ־
they have sinned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
7725
[e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֤בוּ
and when they turn back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to You
Prep | 2ms
3034
[e]
wə·hō·w·ḏū
וְהוֹד֣וּ
and confess
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8034
[e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
、
6419
[e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֧וּ
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
2603
[e]
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ
and make supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
、
1004
[e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859
[e]
34
wə·’at·tāh
34
וְאַתָּה֙
34
Then You
34
Conj‑w | Pro‑2ms
34
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545
[e]
wə·sā·laḥ·tā,
וְסָ֣לַחְתָּ֔
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403
[e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֖את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
5971
[e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of Your people
N‑msc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
7725
[e]
wa·hă·šê·ḇō·ṯām
וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙
and bring them back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯa·tā
נָתַ֖תָּ
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
.
1
[e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām.
לַאֲבוֹתָֽם׃
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
s
ס
-
Punc
、
6113
[e]
35
bə·hê·‘ā·ṣêr
35
בְּהֵעָצֵ֥ר
35
When are shut up
35
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf
35
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֛יִם
the heavens
N‑mp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
4306
[e]
mā·ṭār
מָטָ֖ר
rain
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
because
Conj
2398
[e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶחֶטְאוּ־
they have sinned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lāḵ;
לָ֑ךְ
against You
Prep | 2fs
6419
[e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֞וּ
and when they pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
、
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֤וֹם
place
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
3034
[e]
wə·hō·w·ḏū
וְהוֹד֣וּ
and confess
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8034
[e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
、
2403
[e]
ū·mê·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וּמֵחַטָּאתָ֥ם
and from their sin
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3mp
7725
[e]
yə·šū·ḇūn
יְשׁוּב֖וּן
turn
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3588
[e]
kî
כִּ֥י
because
Conj
.
6031
[e]
ṯa·‘ă·nêm.
תַעֲנֵֽם׃
You afflict them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
859
[e]
36
wə·’at·tāh
36
וְאַתָּ֣ה ׀
36
Then You
36
Conj‑w | Pro‑2ms
36
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545
[e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָ֨לַחְתָּ֜
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403
[e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֤את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
of Your servants
N‑mpc | 2ms
5971
[e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
3384
[e]
ṯō·w·rêm
תוֹרֵ֛ם
You may teach them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1870
[e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֥רֶךְ
the way
Art | N‑cs
2896
[e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
good
Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in which
Pro‑r
、
1980
[e]
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Prep | 3fs
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4306
[e]
mā·ṭār
מָטָר֙
rain
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
776
[e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
Your land
N‑fsc | 2ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
5971
[e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֖
to Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
.
5159
[e]
lə·na·ḥă·lāh.
לְנַחֲלָֽה׃
as an inheritance
Prep‑l | N‑fs
s
ס
-
Punc
、
7458
[e]
37
rā·‘āḇ
37
רָעָ֞ב
37
Famine
37
N‑ms
37
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776
[e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֗רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
、
1698
[e]
de·ḇer
דֶּ֣בֶר
pestilence
N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִ֠הְיֶה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
7711
[e]
šid·dā·p̄ō·wn
שִׁדָּפ֨וֹן
[or] blight
N‑ms
、
3420
[e]
yê·rā·qō·wn
יֵרָק֜וֹן
[or] mildew
N‑ms
、
697
[e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֤ה
locusts
N‑ms
–
2625
[e]
ḥā·sîl
חָסִיל֙
[or] grasshoppers
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
if
Conj
1961
[e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֧י
when
Conj
6887
[e]
yā·ṣar-
יָֽצַר־
besieges
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lōw
ל֛וֹ
them
Prep | 3ms
341
[e]
’ō·yə·ḇōw
אֹיְב֖וֹ
their enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
–
8179
[e]
šə·‘ā·rāw;
שְׁעָרָ֑יו
of their cities
N‑mpc | 3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
whatever
N‑msc
、
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֖גַע
plague
N‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּֽל־
or whatever
N‑msc
.
4245
[e]
ma·ḥă·lāh.
מַחֲלָֽה׃
sickness [there is]
N‑fs
3605
[e]
38
kāl-
38
כָּל־
38
Whatever
38
N‑msc
38
8605
[e]
tə·p̄il·lāh
תְּפִלָּ֣ה
prayer
N‑fs
3605
[e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
8467
[e]
tə·ḥin·nāh,
תְּחִנָּ֗ה
supplication
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whatever
Pro‑r
1961
[e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶה֙
is made
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
by
Prep‑l | N‑msc
、
120
[e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֣אָדָ֔ם
anyone
Art | N‑ms
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
[or] by all
Prep‑l | N‑msc
5971
[e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
Your people
N‑msc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
when
Pro‑r
3045
[e]
yê·ḏə·‘ūn,
יֵדְע֗וּן
knows
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
376
[e]
’îš
אִ֚ישׁ
each one
N‑ms
5061
[e]
ne·ḡa‘
נֶ֣גַע
the plague
N‑msc
、
3824
[e]
lə·ḇā·ḇōw,
לְבָב֔וֹ
of his own heart
N‑msc | 3ms
6566
[e]
ū·p̄ā·raś
וּפָרַ֥שׂ
and spreads out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3709
[e]
kap·pāw
כַּפָּ֖יו
his hands
N‑fdc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
–
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859
[e]
39
wə·’at·tāh
39
וְ֠אַתָּה
39
Then You
39
Conj‑w | Pro‑2ms
39
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֨ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
in heaven
Art | N‑mp
、
4349
[e]
mə·ḵō·wn
מְכ֤וֹן
place
N‑msc
3427
[e]
šiḇ·te·ḵā
שִׁבְתֶּ֙ךָ֙
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
、
5545
[e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָלַחְתָּ֣
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā,
וְעָשִׂ֔יתָ
and act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5414
[e]
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֤
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
376
[e]
lā·’îš
לָאִישׁ֙
to everyone
Prep‑l, Art | N‑ms
3605
[e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
、
1870
[e]
də·rā·ḵāw,
דְּרָכָ֔יו
his ways
N‑cpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
–
3045
[e]
tê·ḏa‘
תֵּדַ֖ע
You know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3824
[e]
lə·ḇā·ḇōw;
לְבָב֑וֹ
heart
N‑msc | 3ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
、
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
、
905
[e]
lə·ḇad·də·ḵā,
לְבַדְּךָ֔
alone
Prep‑l | N‑msc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3824
[e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֖ב
the hearts
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
.
120
[e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
of men
Art | N‑ms
4616
[e]
40
lə·ma·‘an
40
לְמַ֙עַן֙
40
That
40
Conj
40
3372
[e]
yi·rā·’ū·ḵā,
יִֽרָא֔וּךָ
they may fear You
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117
[e]
hay·yā·mîm,
הַ֨יָּמִ֔ים
the days
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1992
[e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
2416
[e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
live
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
-
N‑cpc
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh;
הָאֲדָמָ֑ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֖תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
.
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯê·nū.
לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
to our fathers
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
1571
[e]
41
wə·ḡam
41
וְגַם֙
41
Moreover
41
Conj‑w | Conj
41
413
[e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep
、
5237
[e]
han·nā·ḵə·rî,
הַנָּכְרִ֔י
a foreigner
Art | Adj‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5971
[e]
mê·‘am·mə·ḵā
מֵעַמְּךָ֥
of Your people
Prep‑m | N‑msc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
is
Pro‑3ms
935
[e]
ū·ḇā
וּבָ֛א
but has come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from a country
Prep‑m | N‑fs
7350
[e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֖ה
far
Adj‑fs
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
for sake
Prep
.
8034
[e]
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
of Your name
N‑msc | 2ms
3588
[e]
42
kî
42
כִּ֤י
42
For
42
Conj
42
8085
[e]
yiš·mə·‘ūn
יִשְׁמְעוּן֙
they will hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8034
[e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
of Your name
N‑msc | 2ms
1419
[e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
3027
[e]
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
Your hand
N‑fsc | 2ms
2389
[e]
ha·ḥă·zā·qāh,
הַֽחֲזָקָ֔ה
mighty
Art | Adj‑fs
2220
[e]
ū·zə·rō·‘ă·ḵā
וּֽזְרֹעֲךָ֖
and Your arm
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
5186
[e]
han·nə·ṭū·yāh;
הַנְּטוּיָ֑ה
outstretched
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
935
[e]
ū·ḇā
וּבָ֥א
and when he comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6419
[e]
wə·hiṯ·pal·lêl
וְהִתְפַּלֵּ֖ל
and prays
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
–
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
859
[e]
43
’at·tāh
43
אַתָּ֞ה
43
You
43
Pro‑2ms
43
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֤ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Art | N‑mp
、
4349
[e]
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
N‑msc
3427
[e]
šiḇ·te·ḵā,
שִׁבְתֶּ֔ךָ
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֕יתָ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for which
Pro‑r
7121
[e]
yiq·rā
יִקְרָ֥א
calls
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
5237
[e]
han·nā·ḵə·rî;
הַנָּכְרִ֑י
the foreigner
Art | Adj‑ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045
[e]
yê·ḏə·‘ūn
יֵדְעוּן֩
may know
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
‘am·mê
עַמֵּ֨י
peoples
N‑mpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8034
[e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֗ךָ
Your name
N‑msc | 2ms
3372
[e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֤ה
and fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853
[e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
You
DirObjM | 2ms
5971
[e]
kə·‘am·mə·ḵā
כְּעַמְּךָ֣
as [do] Your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3045
[e]
wə·lā·ḏa·‘aṯ
וְלָדַ֕עַת
that they may know
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
.
8034
[e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
N‑msc | 2ms
7121
[e]
niq·rā,
נִקְרָ֔א
Is called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
、
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
temple
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
、
1129
[e]
bā·nî·ṯî.
בָּנִֽיתִי׃
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
44
kî-
44
כִּי־
44
when
44
Conj
44
3318
[e]
yê·ṣê
יֵצֵ֨א
go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971
[e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֤
Your people
N‑msc | 2ms
4421
[e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָה֙
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
、
341
[e]
’ō·yə·ḇōw,
אֹ֣יְב֔וֹ
their enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
1870
[e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
way
Prep‑b, Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
wherever
Pro‑r
7971
[e]
tiš·lā·ḥêm;
תִּשְׁלָחֵ֑ם
You send them
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mp
6419
[e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִתְפַּֽלְל֣וּ
and when they pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
N‑csc
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the toward city
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
977
[e]
bā·ḥar·tā
בָּחַ֣רְתָּ
You have chosen
V‑Qal‑Perf‑2ms
bāh,
בָּ֔הּ
in
Prep | 3fs
1004
[e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1129
[e]
bā·ni·ṯî
בָּנִ֥תִי
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
8034
[e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085
[e]
45
wə·šā·ma‘·tā
45
וְשָׁמַעְתָּ֙
45
then hear
45
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
45
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Art | N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8605
[e]
tə·p̄il·lā·ṯām
תְּפִלָּתָ֖ם
their prayer
N‑fsc | 3mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8467
[e]
tə·ḥin·nā·ṯām;
תְּחִנָּתָ֑ם
their supplication
N‑fsc | 3mp
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖יתָ
and maintain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
.
4941
[e]
miš·pā·ṭām.
מִשְׁפָּטָֽם׃
their cause
N‑msc | 3mp
3588
[e]
46
kî
46
כִּ֣י
46
When
46
Conj
46
2398
[e]
ye·ḥeṭ·’ū-
יֶֽחֶטְאוּ־
they sin
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lāḵ,
לָ֗ךְ
against You
Prep | 2fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] no
Adv
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
one
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2398
[e]
ye·ḥĕ·ṭā,
יֶחֱטָ֔א
does sin
V‑Qal‑Imperf‑3ms
599
[e]
wə·’ā·nap̄·tā
וְאָנַפְתָּ֣
and You become angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
ḇām,
בָ֔ם
with them
Prep | 3mp
5414
[e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֖ם
and deliver them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑cpc
、
341
[e]
’ō·w·yêḇ;
אוֹיֵ֑ב
the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7617
[e]
wə·šā·ḇūm
וְשָׁב֤וּם
and they take them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
7617
[e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、
341
[e]
hā·’ō·w·yêḇ,
הָאוֹיֵ֔ב
of the enemy
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7350
[e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֖ה
far
Adj‑fs
176
[e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
–
7138
[e]
qə·rō·w·ḇāh.
קְרוֹבָֽה׃
near
Adj‑fs
、
7725
[e]
47
wə·hê·šî·ḇū
47
וְהֵשִׁ֙יבוּ֙
47
and [yet] when they come
47
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
47
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3820
[e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
themselves
N‑msc | 3mp
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
、
7617
[e]
niš·bū-
נִשְׁבּוּ־
they were carried captive
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
7725
[e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֣בוּ ׀
and repent
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2603
[e]
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
וְהִֽתְחַנְּנ֣וּ
and make supplication
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֤רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
7617
[e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
of those who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2398
[e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֥אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
、
5753
[e]
wə·he·‘ĕ·wî·nū
וְהֶעֱוִ֖ינוּ
and done wrong
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
–
7561
[e]
rā·šā·‘ə·nū.
רָשָֽׁעְנוּ׃
we have committed wickedness
V‑Qal‑Perf‑1cp
7725
[e]
48
wə·šā·ḇū
48
וְשָׁ֣בוּ
48
and [when] they return
48
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
48
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
、
3824
[e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָם֙
their heart
N‑msc | 3mp
3605
[e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
5315
[e]
nap̄·šām,
נַפְשָׁ֔ם
their soul
N‑fsc | 3mp
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
341
[e]
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7617
[e]
šā·ḇū
שָׁב֣וּ
led away captive
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
6419
[e]
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּֽלְל֣וּ
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
N‑csc
、
776
[e]
’ar·ṣām
אַרְצָם֙
their land
N‑fsc | 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
、
1
[e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām,
לַאֲבוֹתָ֔ם
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
977
[e]
bā·ḥar·tā,
בָּחַ֔רְתָּ
You have chosen
V‑Qal‑Perf‑2ms
1004
[e]
wə·hab·ba·yiṯ
וְהַבַּ֖יִת
and the temple
Conj‑w, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
bā·nî·ṯā
[בנית]
-
V‑Qal‑Perf‑2ms
1129
[e]
bā·nî·ṯî
(בָּנִ֥יתִי)
I have built
V‑Qal‑Perf‑1cs
–
8034
[e]
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms
8085
[e]
49
wə·šā·ma‘·tā
49
וְשָׁמַעְתָּ֤
49
then hear
49
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
49
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
in heaven
Art | N‑mp
、
4349
[e]
mə·ḵō·wn
מְכ֣וֹן
place
N‑msc
3427
[e]
šiḇ·tə·ḵā,
שִׁבְתְּךָ֔
Your dwelling
V‑Qal‑Inf | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8605
[e]
tə·p̄il·lā·ṯām
תְּפִלָּתָ֖ם
their prayer
N‑fsc | 3mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8467
[e]
tə·ḥin·nā·ṯām;
תְּחִנָּתָ֑ם
their supplication
N‑fsc | 3mp
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖יתָ
and maintain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、
4941
[e]
miš·pā·ṭām.
מִשְׁפָּטָֽם׃
their cause
N‑msc | 3mp
5545
[e]
50
wə·sā·laḥ·tā
50
וְסָלַחְתָּ֤
50
and forgive
50
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
50
5971
[e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֙
Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
2398
[e]
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
have sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp
lāḵ,
לָ֔ךְ
against You
Prep | 2fs
3605
[e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
6588
[e]
piš·‘ê·hem
פִּשְׁעֵיהֶ֖ם
their transgressions
N‑mpc | 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6586
[e]
pā·šə·‘ū-
פָּשְׁעוּ־
they have transgressed
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇāḵ;
בָ֑ךְ
against You
Prep | 2ms
5414
[e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֧ם
and grant them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
7356
[e]
lə·ra·ḥă·mîm
לְרַחֲמִ֛ים
compassion
Prep‑l | N‑mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
7617
[e]
šō·ḇê·hem
שֹׁבֵיהֶ֖ם
those who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
.
7355
[e]
wə·ri·ḥă·mūm.
וְרִֽחֲמֽוּם׃
that they may have compassion on them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 3mp
3588
[e]
51
kî-
51
כִּֽי־
51
For
51
Conj
51
、
5971
[e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֥
Your people
N‑msc | 2ms
、
5159
[e]
wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā
וְנַחֲלָתְךָ֖
and Your inheritance
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1992
[e]
hêm;
הֵ֑ם
they [are]
Pro‑3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
3318
[e]
hō·w·ṣê·ṯā
הוֹצֵ֙אתָ֙
You brought
V‑Hifil‑Perf‑2ms
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
8432
[e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֖וֹךְ
out
Prep‑m | N‑msc
3564
[e]
kūr
כּ֥וּר
of the furnace
N‑msc
–
1270
[e]
hab·bar·zel.
הַבַּרְזֶֽל׃
iron
Art | N‑ms
1961
[e]
52
lih·yō·wṯ
52
לִהְי֨וֹת
52
that may be
52
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
52
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֤יךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
6605
[e]
p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ
פְתֻחוֹת֙
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8467
[e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֣ת
the supplication
N‑fsc
、
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of Your servant
N‑msc | 2ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
8467
[e]
tə·ḥin·naṯ
תְּחִנַּ֖ת
the supplication
N‑fsc
5971
[e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of Your people
N‑msc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
8085
[e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַ
to listen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
whenever
Prep‑b | N‑ms
7121
[e]
qā·rə·’ām
קָרְאָ֥ם
they call
V‑Qal‑Inf | 3mp
.
413
[e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to You
Prep | 2ms
3588
[e]
53
kî-
53
כִּֽי־
53
For
53
Conj
53
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
You
Pro‑2ms
914
[e]
hiḇ·dal·tām
הִבְדַּלְתָּ֤ם
separated them [to be]
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 3mp
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
、
5159
[e]
lə·na·ḥă·lāh,
לְֽנַחֲלָ֔ה
Your inheritance
Prep‑l | N‑fs
3605
[e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from among all
Prep‑m | N‑msc
5971
[e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
the peoples
N‑mpc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֜רְתָּ
You spoke
V‑Piel‑Perf‑2ms
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד ׀
by
Prep‑b | N‑fsc
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
、
5650
[e]
‘aḇ·de·ḵā,
עַבְדֶּ֗ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
3318
[e]
bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā
בְּהוֹצִיאֲךָ֧
when You brought
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·nū
אֲבֹתֵ֛ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
Lord
N‑proper‑ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Solomon's Benediction
1961
[e]
54
way·hî
54
וַיְהִ֣י ׀
54
And so it was
54
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
54
3615
[e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
when had finished
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
8010
[e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
6419
[e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּל֙
praying
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8605
[e]
hat·tə·p̄il·lāh
הַתְּפִלָּ֥ה
prayer
Art | N‑fs
8467
[e]
wə·hat·tə·ḥin·nāh
וְהַתְּחִנָּ֖ה
and supplication
Conj‑w, Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
6965
[e]
qām
קָ֞ם
that he arose
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440