Exodus 22:30
New International Version
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.

New Living Translation
"You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day.

English Standard Version
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

Berean Study Bible
You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.

New American Standard Bible
"You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

King James Bible
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Christian Standard Bible
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to me.

Contemporary English Version
and the first-born of your cattle and sheep. Let the animals stay with their mothers for seven days, then on the eighth day give them to me, your God.

Good News Translation
Give me the first-born of your cattle and your sheep. Let the first-born male stay with its mother for seven days, and on the eighth day offer it to me.

Holman Christian Standard Bible
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me."

International Standard Version
You are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me.

NET Bible
You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

New Heart English Bible
You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

GOD'S WORD® Translation
You must do the same with your cattle and your sheep. They will stay with their mothers seven days, but on the eighth day you must give them to me.

JPS Tanakh 1917
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep; seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it Me.

New American Standard 1977
“You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

Jubilee Bible 2000
Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep; seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

King James 2000 Bible
Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

American King James Version
Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

American Standard Version
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Brenton Septuagint Translation
So shalt thou do with thy calf and thy sheep and thine ass; seven days shall it be under the mother, and the eighth day thou shalt give it to me.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me.

Darby Bible Translation
Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

English Revised Version
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Webster's Bible Translation
Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

World English Bible
You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

Young's Literal Translation
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
Study Bible
Laws of Social Responsibility
29You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons. 30You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me. 31You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs.…
Cross References
Genesis 17:12
Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner--even those who are not your offspring.

Leviticus 12:3
And on the eighth day the flesh of the boy's foreskin is to be circumcised.

Leviticus 22:27
"When an ox, a sheep, or a goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as an offering to the LORD made by fire.

Deuteronomy 15:19
You must set apart to the LORD your God every firstborn male produced by your herds and flocks. You are not to put the firstborn of your oxen to work or shear the firstborn of your flock.

Treasury of Scripture

Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

likewise

Deuteronomy 15:19
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

seven days

Leviticus 22:27
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.







Lexicon
You shall do
תַּעֲשֶׂ֥ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

likewise
כֵּֽן־ (kên-)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

with your cattle
לְשֹׁרְךָ֖ (lə·šō·rə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and your sheep.
לְצֹאנֶ֑ךָ (lə·ṣō·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

Let them stay
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

their mothers
אִמּ֔וֹ (’im·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 517: A mother, )

for seven
שִׁבְעַ֤ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

days,
יָמִים֙ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

but on the eighth
הַשְּׁמִינִ֖י (haš·šə·mî·nî)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's Hebrew 8066: Eighth (an ordinal number)

day
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

you are to give them
תִּתְּנוֹ־ (tit·tə·nōw-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to Me.
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
(30) Thine oxen.--Rather, thy beeves. The word used is applied to horned cattle of either sex.

Seven days it shall be with his dam.--Compare Leviticus 22:27. The main object of forbidding sacrifice before the eighth day would appear to have beer-regard for the health and comfort of the mother, which needed the relief obtained by suckling its offspring. There may also have underlain the prohibition some reference to birth as an impure process. Compare the circumcision of the male child on the eighth day.

Verse 30. - Seven days it shall be with its dam. See Leviticus 22:27. The main object is that the darn may have during that time the natural relief derivable from suckling its off-spring. On the eighth day thou shalt give it me. Some analogy may be traced between this proviso and the law of circumcision. Birth was viewed as an unclean process, and nothing was fit for presentation to God excepting after an interval. 22; 1 - 31 Judicial laws. - The people of God should ever be ready to show mildness and mercy, according to the spirit of these laws. We must answer to God, not only for what we do maliciously, but for what we do heedlessly. Therefore, when we have done harm to our neighbour, we should make restitution, though not compelled by law. Let these scriptures lead our souls to remember, that if the grace of God has indeed appeared to us, then it has taught us, and enabled us so to conduct ourselves by its holy power, that denying ungodliness and wordly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in this present world, Titus 2:12. And the grace of God teaches us, that as the Lord is our portion, there is enough in him to satisfy all the desires of our souls.
Jump to Previous
Calf Cattle Dam Eighth Likewise Mother Mothers Ox Oxen Seven Sheep Way Young
Jump to Next
Calf Cattle Dam Eighth Likewise Mother Mothers Ox Oxen Seven Sheep Way Young
Links
Exodus 22:30 NIV
Exodus 22:30 NLT
Exodus 22:30 ESV
Exodus 22:30 NASB
Exodus 22:30 KJV

Exodus 22:30 Bible Apps
Exodus 22:30 Biblia Paralela
Exodus 22:30 Chinese Bible
Exodus 22:30 French Bible
Exodus 22:30 German Bible

Alphabetical: and be but cattle day days Do eighth for give It its Let me mother mothers on oxen same seven shall sheep stay the their them to with You your

OT Law: Exodus 22:30 You shall do likewise with your cattle (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 22:29
Top of Page
Top of Page