Verse (Click for Chapter) New International Version until the LORD gives rest to your fellow Israelites as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you.” New Living Translation When the LORD has given security to the rest of the Israelites, as he has to you, and when they occupy the land the LORD your God is giving them across the Jordan River, then you may all return here to the land I have given you.’ English Standard Version until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also occupy the land that the LORD your God gives them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’ Berean Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” King James Bible Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. New King James Version until the LORD has given rest to your brethren as to you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’ New American Standard Bible until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also take possession of the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then you may return, each man to his possession which I have given you.’ NASB 1995 until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession which I have given you.’ NASB 1977 until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession, which I have given you.’ Legacy Standard Bible until Yahweh gives rest to your brothers as to you, and they also possess the land which Yahweh your God will give them beyond the Jordan. Then you may return, every man to his possession which I have given you.’ Amplified Bible until the LORD gives rest to your fellow countrymen as [He has] to you, and they also possess the land which the LORD your God has given them beyond the Jordan. Then each of you may return to the land (possession) which I have given to you.’ Christian Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to his possession that I have given you. Holman Christian Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to his possession that I have given you.” American Standard Version until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. Aramaic Bible in Plain English Until LORD JEHOVAH gives rest to your brethren like you, and those possess also the land that LORD JEHOVAH your God gives to you at the crossing of Jordan, and this you shall return, each man, to his inheritance that I have given to you'. Brenton Septuagint Translation until the Lord your God give your brethren rest, as also he has given to you, and they also shall inherit the land, which the Lord our God gives them on the other side of Jordan; then ye shall return, each one to his inheritance which I have given you. Contemporary English Version The LORD will let them defeat the enemy nations on the west side of the Jordan and take their land. Afterwards, you can come back here to the land I gave you. Douay-Rheims Bible Until the Lord give rest to your brethren, as he hath given to you: and they also possess the land, which he will give them beyond the Jordan: then shall every man return to his possession, which I have given you. English Revised Version until the LORD give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which the LORD your God giveth them beyond Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. GOD'S WORD® Translation Your soldiers will go with the other Israelites until they take possession of the land the LORD your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then they will have a place to rest as you have. After that each of you may go back to the land I gave you." Good News Translation Help the other Israelites until they occupy the land that the LORD is giving them west of the Jordan and until the LORD lets them live there in peace, as he has already done here for you. After that, you may return to this land that I have assigned to you.' International Standard Version until the LORD grants rest to your fellow Israelis like you. When they take possession of the territory that the LORD your God is about to give them on the other side of the Jordan River, then each of you may return to the territory that I've allotted for you.' JPS Tanakh 1917 until the LORD give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which the LORD your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. Literal Standard Version until YHWH gives rest to your brothers like yourselves, and they also have possessed the land which your God YHWH is giving to them beyond the Jordan; then you have each turned back to his possession which I have given to you. Majority Standard Bible until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” New American Bible until the LORD has settled your relatives as well, and they too possess the land which the LORD, your God, will give them on the other side of the Jordan. Then you may all return to the possessions I have given you. NET Bible You must fight until the LORD gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the LORD your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you." New Revised Standard Version When the LORD gives rest to your kindred, as to you, and they too have occupied the land that the LORD your God is giving them beyond the Jordan, then each of you may return to the property that I have given to you.” New Heart English Bible until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Jordan: then you shall return every man to his possession, which I have given you." Webster's Bible Translation Until the LORD shall have given rest to your brethren, as well as to you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man to his possession which I have given you. World English Bible until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” Young's Literal Translation till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you. Additional Translations ... Audio Bible Context Land Division East of the Jordan…19But your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—may remain in the cities I have given you, 20until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” 21And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.… Cross References Numbers 32:22 then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free of obligation to the LORD and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the LORD. Deuteronomy 3:21 And at that time I commanded Joshua: "Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter. Deuteronomy 12:9 For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. Joshua 1:15 until the LORD gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the LORD your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan." Joshua 22:4 And now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan. Treasury of Scripture Until the LORD have given rest to your brothers, as well as to you, and until they also possess the land which the LORD your God has given them beyond Jordan: and then shall you return every man to his possession, which I have given you. return Joshua 22:4,8 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan… Jump to Previous Countrymen Jordan Possess Possession RestJump to Next Countrymen Jordan Possess Possession RestDeuteronomy 3 1. The conquest of Og, king of Bashan11. This size of his bed 12. The distribution of his lands to the two tribes and half 23. Moses prays to enter into the land 26. He is permitted to see it Parallel Commentaries ... Hebrew untilעַ֠ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the LORD יְהוָ֥ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel gives rest יָנִ֨יחַ (yā·nî·aḥ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down to your brothers לַֽאֲחֵיכֶם֮ (la·’ă·ḥê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) as He has to you, כָּכֶם֒ (kā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew and they הֵ֔ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They too גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and have taken possession of וְיָרְשׁ֣וּ (wə·yā·rə·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land הָאָ֕רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is giving נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set them, לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They across בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine Then each אִ֚ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of you may return וְשַׁבְתֶּ֗ם (wə·šaḇ·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to the possession לִֽירֻשָּׁת֔וֹ (lî·ruš·šā·ṯōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony I have given נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you.� לָכֶֽם׃ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew Links Deuteronomy 3:20 NIVDeuteronomy 3:20 NLT Deuteronomy 3:20 ESV Deuteronomy 3:20 NASB Deuteronomy 3:20 KJV Deuteronomy 3:20 BibleApps.com Deuteronomy 3:20 Biblia Paralela Deuteronomy 3:20 Chinese Bible Deuteronomy 3:20 French Bible Deuteronomy 3:20 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 3:20 Until Yahweh give rest to your brothers (Deut. De Du) |