Colossians 4:8
New International Version
I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.

New Living Translation
I have sent him to you for this very purpose--to let you know how we are doing and to encourage you.

English Standard Version
I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,

Berean Study Bible
I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

Berean Literal Bible
whom I sent to you for this very purpose, that you might know the things concerning us, and he may encourage your hearts,

New American Standard Bible
For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

King James Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Christian Standard Bible
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.

Contemporary English Version
I am sending him to cheer you up by telling you how we are getting along.

Good News Translation
That is why I am sending him to you, in order to cheer you up by telling you how all of us are getting along.

Holman Christian Standard Bible
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.

International Standard Version
I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

NET Bible
I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

New Heart English Bible
I am sending him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts,

Aramaic Bible in Plain English
This one whom I sent to you to know your matters and to comfort your hearts,

GOD'S WORD® Translation
I'm sending him to you so that you may know how we are doing and so that he may encourage you.

New American Standard 1977
For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

Jubilee Bible 2000
whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your affairs and comfort your hearts,

King James 2000 Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your state, and comfort your hearts;

American King James Version
Whom I have sent to you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

American Standard Version
whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Douay-Rheims Bible
Whom I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you, and comfort your hearts,

Darby Bible Translation
whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

English Revised Version
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our estate, and that he may comfort your hearts;

Webster's Bible Translation
Whom I have sent to you for the same purpose, that he may know your state, and comfort your hearts;

Weymouth New Testament
And for this very purpose I send him to you that you may know how we are faring; and that he may cheer your hearts.

World English Bible
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

Young's Literal Translation
whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts,
Study Bible
Final Greetings
7Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. 8I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. 9With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.…
Cross References
Ephesians 6:22
I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

Colossians 2:2
that they may be encouraged in heart, knit together in love, and filled with the full riches of complete understanding, so that they may know the mystery of God, namely Christ,

Treasury of Scripture

Whom I have sent to you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

I have.

1 Corinthians 4:17
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

2 Corinthians 12:18
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Ephesians 6:22
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

and comfort.

Colossians 2:2
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;

Isaiah 40:1
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Isaiah 61:2,3
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; …







Lexicon
I have sent
ἔπεμψα (epempsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

him
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

this very
αὐτὸ (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

purpose,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you may know
γνῶτε (gnōte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

us,
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and that
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he may encourage
παρακαλέσῃ (parakalesē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hearts.
καρδίας (kardias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
Verse 8. - Whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know how it is with us (literally, the things about us), and that he may comfort your hearts (Ephesians 6:22). The Received Text reads, by a slight confusion of similar Greek letters, that he may know the things about you (see Lightfoot's 'Notes on some Various Readings'). This is the only clause exactly identical in Colossians and Ephesians. There would be great anxiety on St. Paul's account amongst the Gentile Christians everywhere, and especially in the Asiatic Churches, after the ominous words of his address to the Ephesian elders (Acts 20:22-25: comp. vers. 37, 38). The Colossians had sent through Epaphras messages of love to him (Colossians 1:8). To know that he was of good courage, and even in hope of a speedy release (Philemon 1:22), would "comfort their hearts." 4:7-9 Ministers are servants to Christ, and fellow-servants to one another. They have one Lord, though they have different stations and powers for service. It is a great comfort under the troubles and difficulties of life, to have fellow Christians caring for us. Circumstances of life make no difference in the spiritual relation among sincere Christians; they partake of the same privileges, and are entitled to the same regards. What amazing changes Divine grace makes! Faithless servants become faithful and beloved brethren, and some who had done wrong, become fellow-workers of good.
Jump to Previous
Cheer Circumstances Comfort Encourage Estate Express Faring Hearts News Purpose Sending State
Jump to Next
Cheer Circumstances Comfort Encourage Estate Express Faring Hearts News Purpose Sending State
Links
Colossians 4:8 NIV
Colossians 4:8 NLT
Colossians 4:8 ESV
Colossians 4:8 NASB
Colossians 4:8 KJV

Colossians 4:8 Bible Apps
Colossians 4:8 Biblia Paralela
Colossians 4:8 Chinese Bible
Colossians 4:8 French Bible
Colossians 4:8 German Bible

Alphabetical: about am and circumstances encourage express for have he hearts him I know may our purpose sending sent that the this to very you your

NT Letters: Colossians 4:8 I am sending him to you (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 4:7
Top of Page
Top of Page