Hosea 13:8
Good News Translation
I will attack you like a bear that has lost her cubs, and I will tear you open. Like a lion I will devour you on the spot, and will tear you to pieces like a wild animal.

Contemporary English Version
and rip you apart like a bear robbed of her cubs. I will gnaw on your bones, as though I were a lion or some other wild animal.

Douay-Rheims Bible
I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

New American Bible
I will attack them like a bear robbed of its young, and tear their hearts from their breasts; I will devour them on the spot like a lion, as a wild animal would rip them open.

Treasury of Scripture Knowledge

I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

as a.

2 Samuel 17:8 And again Chusai said: Thou knowest thy father, and the men that are with him, that they are very valiant, and bitter in their mind, as a bear raging in the wood when her whelps are taken away: and thy father is a warrior, and will not lodge with the people.

Proverbs 17:12 It is better to meet a bear robbed of her whelps, than a fool trusting in his own folly.

Amos 9:1-3 They that swear by the sin of Samaria, and say: Thy God, O Dan, liveth: and the way of Bersabee liveth: and they shall fall, and shall rise no more. . . .

wild beast.

Psalm 80:13 The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.

Isaiah 5:29 Their roaring like that of a lion, they shall roar like young lions: yea they shall roar, and take hold of the prey, and they shall keep fast hold of it, and there shall be none to deliver it.

Isaiah 56:9 All ye beasts of the field come to devour, all ye beasts of the forest.

Jeremiah 12:9 Is my inheritance to me as a speckled bird? is it as a bird dyed throughout? come ye, assemble yourselves, all ye beasts of the earth, make haste to devour.

Context
God's Anger
7And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians. 8I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.
Cross References
2 Samuel 17:8
And again Chusai said: Thou knowest thy father, and the men that are with him, that they are very valiant, and bitter in their mind, as a bear raging in the wood when her whelps are taken away: and thy father is a warrior, and will not lodge with the people.

Psalm 50:22
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

Proverbs 17:12
It is better to meet a bear robbed of her whelps, than a fool trusting in his own folly.

Jeremiah 25:38
He hath forsaken his covert as the lion, for the land is laid waste because of the wrath of the dove, and because of the fierce anger of the Lord.

Hosea 2:12
And I will destroy her vines, and her fig trees, of which she said: These are my rewards, which my lovers have given me: and I will make her as a forest and the beasts of the field shall devour her.

Hosea 5:14
For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.

Additional Translations
Like a bear robbed of her cubs, I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the lobe of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

I will meet them by the way of the Assyrians, as a she-bear excited, and I will rend the caul of their heart, and the lions' whelps of the thicket shall devour them there; the wild beasts of the field shall rend them in pieces.

I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart: and there will I devour them like a lion; the wild beast shall tear them.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.
Jump to Previous
Animal Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded Young
Jump to Next
Animal Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded Young
Links
Hosea 13:8 NIV
Hosea 13:8 NLT
Hosea 13:8 ESV
Hosea 13:8 NASB
Hosea 13:8 KJV

Hosea 13:8 Bible Apps
Hosea 13:8 Biblia Paralela
Hosea 13:8 Chinese Bible
Hosea 13:8 French Bible
Hosea 13:8 German Bible

Alphabetical: a also and animal apart As attack bear beast chests cubs devour encounter her I Like lion lioness of open rip robbed tear their them There wild will would

OT Prophets: Hosea 13:8 I will meet them like a bear (Ho Hs Hos.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hosea 13:7
Top of Page
Top of Page