Hosea 13:8
Parallel Verses
English Standard Version
I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.

King James Bible
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

American Standard Version
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

Douay-Rheims Bible
I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

English Revised Version
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart: and there will I devour them like a lion; the wild beast shall tear them.

Webster's Bible Translation
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Hosea 13:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And I betroth thee to myself for ever; and I betroth thee to myself in righteousness, and judgment, and in grace and pity. Hosea 2:20. And I betroth thee to myself in faithfulness; and thou acknowledgest Jehovah." ארשׂ לו, to betroth to one's self, to woo, is only applied to the wooing of a maiden, not to the restoration of a wife who has been divorced, and is generally distinguished from the taking of a wife (Deuteronomy 20:7). ארשׂתּיך therefore points, as Calvin observes, to an entirely new marriage. "It was indeed great grace for the unfaithful wife to be taken back again. She might in justice have been put away for ever. The only valid ground for divorce was there, since she had lived for years in adultery. But the grace of God goes further still. The past is not only forgiven, but it is also forgotten" (Hengstenberg). The Lord will now make a new covenant of marriage with His church, such as is made with a spotless virgin. This new and altogether unexpected grace He now directly announces to her: "I betroth thee to myself;" and repeats this promise three times in ever fresh terms, expressive of the indissoluble character of the new relation. This is involved in לעולם, "for ever," whereas the former covenant had been broken and dissolved by the wife's own guilt. In the clauses which follow, we have a description of the attributes which God would thereby unfold in order to render the covenant indissoluble. These are, (1) righteousness and judgment; (2) grace and compassion; (3) faithfulness. Tsedeq equals tsedâqâh and mishpât are frequently connected. Tsedeq, "being right," denotes subjective righteousness as an attribute of God or man; and mishpât, objective right, whether in its judicial execution as judgment, or in its existence in actual fact. God betroths His church to Himself in righteousness and judgment, not by doing her justice, and faithfully fulfilling the obligations which He undertook at the conclusion of the covenant (Hengstenberg), but by purifying her, through the medium of just judgment, from all the unholiness and ungodliness that adhere to her still (Isaiah 1:27), that He may wipe out everything that can injure the covenant on the part of the church. But with the existing sinfulness of human nature, justice and judgment will not suffice to secure the lasting continuance of the covenant; and therefore God also promises to show mercy and compassion. But as even the love and compassion of God have their limits, the Lord still further adds, "in faithfulness or constancy," and thereby gives the promise that He will not more withdraw His mercy from her. בּאמוּנה is also to be understood of the faithfulness of God, as in Psalm 89:25, not of that of man (Hengstenberg). This is required by the parallelism of the sentences. In the faithfulness of God the church has a certain pledge, that the covenant founded upon righteousness and judgment, mercy and compassion, will stand for ever. The consequence of this union is, that the church knows Jehovah. This knowledge is "real." "He who knows God in this way, cannot fail to love Him, and be faithful to Him" (Hengstenberg); for out of this covenant there flows unconquerable salvation.

Hosea 13:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as a.

2 Samuel 17:8 For, said Hushai, you know your father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds...

Proverbs 17:12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

Amos 9:1-3 I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head...

wild beast. Heb. beast of the field.

Psalm 80:13 The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

Isaiah 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey...

Isaiah 56:9 All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.

Jeremiah 12:9 My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field...

Cross References
2 Samuel 17:8
Hushai said, "You know that your father and his men are mighty men, and that they are enraged, like a bear robbed of her cubs in the field. Besides, your father is expert in war; he will not spend the night with the people.

Psalm 50:22
"Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!

Proverbs 17:12
Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.

Jeremiah 25:38
Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger."

Hosea 2:12
And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, 'These are my wages, which my lovers have given me.' I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.

Hosea 5:14
For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.

Jump to Previous
Animal Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded Young
Jump to Next
Animal Attack Bear Beast Beasts Bereaved Breast Broken Caul Chests Covering Cubs Devour Dogs Enclosure Encounter Face Fall Field Heart Hearts Inmost Lioness Meal Meet Ones Open Rend Rip Robbed Tear Whelps Wild Wounded Young
Links
Hosea 13:8 NIV
Hosea 13:8 NLT
Hosea 13:8 ESV
Hosea 13:8 NASB
Hosea 13:8 KJV

Hosea 13:8 Bible Apps
Hosea 13:8 Biblia Paralela
Hosea 13:8 Chinese Bible
Hosea 13:8 French Bible
Hosea 13:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Hosea 13:7
Top of Page
Top of Page