1 Corinthians 8:11
New International Version
So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.

New Living Translation
So because of your superior knowledge, a weak believer for whom Christ died will be destroyed.

English Standard Version
And so by your knowledge this weak person is destroyed, the brother for whom Christ died.

Berean Standard Bible
So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.

Berean Literal Bible
For the one being weak is destroyed through your knowledge--the brother for whom Christ died.

King James Bible
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

New King James Version
And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

New American Standard Bible
For through your knowledge the one who is weak is ruined, the brother or sister for whose sake Christ died.

NASB 1995
For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.

NASB 1977
For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.

Legacy Standard Bible
For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.

Amplified Bible
For through your knowledge (spiritual maturity) this weak man is ruined [that is, he suffers in his spiritual life], the brother for whom Christ died.

Christian Standard Bible
So the weak person, the brother or sister for whom Christ died, is ruined by your knowledge.

Holman Christian Standard Bible
Then the weak person, the brother for whom Christ died, is ruined by your knowledge.

American Standard Version
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

Aramaic Bible in Plain English
And he who is sickly, for whose sake The Messiah has died, is destroyed by your knowledge.

Contemporary English Version
Then what you know has destroyed someone Christ died for.

Douay-Rheims Bible
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died ?

English Revised Version
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

GOD'S WORD® Translation
In that case, your knowledge is ruining a believer whose faith is weak, a believer for whom Christ died.

Good News Translation
And so this weak person, your brother for whom Christ died, will perish because of your "knowledge"!

International Standard Version
In that case, the weak brother for whom the Messiah died is ruined by your knowledge.

Literal Standard Version
For the [one] being weak—the brother for whom Christ died—will perish by your knowledge.

Majority Standard Bible
So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.

New American Bible
Thus through your knowledge, the weak person is brought to destruction, the brother for whom Christ died.

NET Bible
So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed.

New Revised Standard Version
So by your knowledge those weak believers for whom Christ died are destroyed.

New Heart English Bible
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whom the Christ died.

Webster's Bible Translation
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

Weymouth New Testament
Why, your knowledge becomes the ruin of the weak believer--your brother, for whom Christ died!

World English Bible
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.

Young's Literal Translation
and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Food Sacrificed to Idols
10For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols? 11So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. 12By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ.…

Cross References
John 6:27
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval."

Romans 14:15
If your brother is distressed by what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother, for whom Christ died.

Romans 14:20
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to let his eating be a stumbling block.

1 Corinthians 8:4
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.


Treasury of Scripture

And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

shall.

1 Corinthians 8:13
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

1 Corinthians 10:33
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.

1 Corinthians 11:1
Be ye followers of me, even as I also am of Christ.

Jump to Previous
Believer Cause Christ Death Destroyed Destruction Died Infirm Perish Perishes Perisheth Ruin Ruined Sake Underwent Weak
Jump to Next
Believer Cause Christ Death Destroyed Destruction Died Infirm Perish Perishes Perisheth Ruin Ruined Sake Underwent Weak
1 Corinthians 8
1. To abstain from food offered to idols.
8. We must not abuse our Christian liberty, to the offense of our brothers;
11. but must bridle our knowledge with charity.














(11) And through thy knowledge shall . . .--Better, and by means of thy knowledge the weak one perishes--the brother for whom Christ died. It is not, as in the English version, a question, but it is the expansion and interpretation of the previous statement. There is a great variety of readings in the MSS., but the weight of evidence is in favour of this reading. Christ died for him. The sarcasm passes away in words of solemn and pathetic reproof. You won't give up your liberty for him. You will indulge yourself, and so prevent Christ's death being his redemption. A sacrifice of conscience destroys spiritual life.

Verse 11. - Shall the weak brother perish. The fact that he was "weak" constituted a fresh appeal to pity. It made him more emphatically one of "Christ's little ones," and Christ had pronounced a heavy malediction on all who caused such to offend. But if there is this "ruinous edification" upon the trembling and sandy foundation of a weak conscience, what could possibly follow but a gradual destruction? The tense is the present (the praesens futurascens), "and he who is weak, in thy knowledge, is perishing" - "the brother for whose sake Christ died." The order of the original often gives a force to the words, which it is difficult to reproduce, as here. The word "is perishing" becomes very emphatic by being placed first in the sentence. "Destroy not him with thy meat for whom Christ died" (Romans 14:16). Perish; terrificum verbum. Clarius. He could use no word which would more effectually point his warning.

Parallel Commentaries ...


Greek
[So]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

[this]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

weak
ἀσθενῶν (asthenōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

brother,
ἀδελφὸς (adelphos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

for
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

died,
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

is destroyed
ἀπόλλυται (apollytai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
σῇ (sē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 2nd Person Singular
Strong's 4674: Yours, thy, thine. From su; thine.

knowledge.
γνώσει (gnōsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1108: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.


Links
1 Corinthians 8:11 NIV
1 Corinthians 8:11 NLT
1 Corinthians 8:11 ESV
1 Corinthians 8:11 NASB
1 Corinthians 8:11 KJV

1 Corinthians 8:11 BibleApps.com
1 Corinthians 8:11 Biblia Paralela
1 Corinthians 8:11 Chinese Bible
1 Corinthians 8:11 French Bible
1 Corinthians 8:11 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 8:11 And through your knowledge he who (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 8:10
Top of Page
Top of Page