Amos 1:8
I will cut off the ruler from Ashdod and him who wields the scepter from Ashkelon. And I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord GOD.
Treasury of Scripture Knowledge

I will cut.

Isaiah 20:1
Before the year that the chief commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it,

Jeremiah 47:5
The people of Gaza will shave their heads in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant of their valley, how long will you gash yourself?

Ezekiel 25:16
therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast.

turn.

Psalm 81:14
how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes.

Isaiah 1:25
I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against My shepherd, against the man who is My Companion, " declares the LORD of Hosts. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.

and the.

Isaiah 14:29-31
Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the serpent's root, and a flying serpent from its egg. . . .

Jeremiah 47:4, 5
For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. . . .

Ezekiel 25:16
therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast.

Zephaniah 2:4-7
For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted. . . .

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will also cut off the inhabitant from Ashdod, And him who holds the scepter, from Ashkelon; I will even unleash My power upon Ekron, And the remnant of the Philistines will perish," Says the Lord GOD.

King James Bible
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
I will cut off the ruler from Ashdod, and the one who wields the scepter from Ashkelon. I will also turn My hand against Ekron, and the remainder of the Philistines will perish. The Lord GOD has spoken.

International Standard Version
and I will cut off the inhabitants of Ashdod, along with Ashkelon's ruler. I will turn to attack Ekron, and the rest of the Philistines will die," says the Lord GOD.

NET Bible
I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the rest of the Philistines will also die." The sovereign LORD has spoken!
Links
Amos 1:8 NIV
Amos 1:8 NLT
Amos 1:8 ESV
Amos 1:8 NASB
Amos 1:8 KJV

Amos 1:8 Bible Apps
Amos 1:8 Parallel
Amos 1:8 Biblia Paralela
Amos 1:8 Chinese Bible
Amos 1:8 French Bible
Amos 1:8 German Bible

Amos 1:8 Commentaries

Bible Hub
Amos 1:7
Top of Page
Top of Page