Luke 19:22
Parallel Verses
New International Version
"His master replied, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow?

New Living Translation
"'You wicked servant!' the king roared. 'Your own words condemn you. If you knew that I'm a hard man who takes what isn't mine and harvests crops I didn't plant,

English Standard Version
He said to him, ‘I will condemn you with your own words, you wicked servant! You knew that I was a severe man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?

Berean Study Bible
His master replied, 'You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow?

Berean Literal Bible
He says to him, 'Out of your mouth I will judge you, evil servant. You knew that I am a harsh man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

New American Standard Bible
"He said to him, 'By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

King James Bible
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Holman Christian Standard Bible
"He told him, I will judge you by what you have said, you evil slave! If you knew I was a tough man, collecting what I didn't deposit and reaping what I didn't sow,

International Standard Version
The king told him, 'I will judge you by your own words, you evil servant! You knew, did you, that I was a hard man, and that I withdraw what I didn't deposit and harvest what I didn't plant?

NET Bible
The king said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn't deposit and reaping what I didn't sow?

New Heart English Bible
"He said to him, 'Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I am an exacting man, taking up that which I did not lay down, and reaping that which I did not sow.

Aramaic Bible in Plain English
He said to him, “I will judge you from your own mouth, you evil servant, for you had known me that I am a hard man, and I take up the thing that I have not laid down, and I reap the thing that I have not sown.

GOD'S WORD® Translation
"The king said to him, 'I'll judge you by what you've said, you evil servant! You knew that I was a tough person to get along with. You knew that I take what isn't mine and harvest grain I haven't planted.

New American Standard 1977
“He said to him, ‘By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow?

Jubilee Bible 2000
Then he said unto him, Out of thine own mouth I will judge thee, thou wicked slave. Thou knewest that I was an austere man, taking up that which I did not lay down, and reaping that which I did not sow;

King James 2000 Bible
And he said unto him, Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was a severe man, taking up what I laid not down, and reaping what I did not sow:

American King James Version
And he said to him, Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

American Standard Version
He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

Douay-Rheims Bible
He saith to him: Out of thy own mouth I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up what I laid not down, and reaping that which I did not sow:

Darby Bible Translation
He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that I am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.

English Revised Version
He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow;

Webster's Bible Translation
And he saith to him, Out of thy own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest me to be an austere man, taking up what I laid not down, and reaping what I did not sow:

Weymouth New Testament
"'By your own words,' he replied, 'I will judge you, you bad servant. You knew me to be a severe man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow:

World English Bible
"He said to him, 'Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn't lay down, and reaping that which I didn't sow.

Young's Literal Translation
'And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!
Commentary
Matthew Henry Commentary
19:11-27 This parable is like that of the talents, Mt 25. Those that are called to Christ, he furnishes with gifts needful for their business; and from those to whom he gives power, he expects service. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal, 1Co 12:7. And as every one has received the gift, so let him minister the same, 1Pe 4:10. The account required, resembles that in the parable of the talents; and the punishment of the avowed enemies of Christ, as well as of false professors, is shown. The principal difference is, that the pound given to each seems to point out the gift of the gospel, which is the same to all who hear it; but the talents, distributed more or less, seem to mean that God gives different capacities and advantages to men, by which this one gift of the gospel may be differently improved.
Study Bible
The Parable of the Ten Minas
21For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ 22His master replied, ‘You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow? 23Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?’…
Cross References
2 Samuel 1:16
David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD'S anointed.'"

Luke 19:21
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'

Luke 19:23
Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?'
Treasury of Scripture

And he said to him, Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Out.

2 Samuel 1:16 And David said to him, Your blood be on your head; for your mouth …

Job 15:5,6 For your mouth utters your iniquity, and you choose the tongue of the crafty…

Matthew 12:37 For by your words you shall be justified, and by your words you shall …

Matthew 22:12 And he said to him, Friend, how came you in here not having a wedding …

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law said, it said to them …

Thou knewest.

Matthew 25:26,27 His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, …

Jump to Previous
Austere Bad Bondman Evil Exacting Getting Grain Hard Judge Knewest Lay Master Mouth Reaping Seed Servant Severe Slave Sow Sowed Wicked Words Worthless
Jump to Next
Austere Bad Bondman Evil Exacting Getting Grain Hard Judge Knewest Lay Master Mouth Reaping Seed Servant Severe Slave Sow Sowed Wicked Words Worthless
Links
Luke 19:22 NIV
Luke 19:22 NLT
Luke 19:22 ESV
Luke 19:22 NASB
Luke 19:22 KJV

Luke 19:22 Biblia Paralela
Luke 19:22 Chinese Bible
Luke 19:22 French Bible
Luke 19:22 German Bible

Alphabetical: a am an and by did down exacting hard He him His I in judge knew know lay man master not out own put reaping replied said servant slave sow taking that to up what wicked will words worthless you your

NT Gospels: Luke 19:22 He said to him 'Out of your (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 19:21
Top of Page
Top of Page