Strong's Lexicon But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. now that Νυνὶ (Nyni) Adverb Strong's Greek 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now. [there are] no further μηκέτι (mēketi) Adverb Strong's Greek 3371: No longer, no more. From me and eti; no further. opportunities τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. for me ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. these τούτοις (toutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. regions, κλίμασι (klimasi) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 2824: A small geographical division, district, or territory. From klino; a slope, i.e. a 'clime' or tract of country. and δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. since I have ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. longed ἐπιποθίαν (epipothian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1974: Longing, eager desire. From epipotheo; intense longing. for ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. many ἱκανῶν (hikanōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. years ἐτῶν (etōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 2094: A year. Apparently a primary word; a year. to visit ἐλθεῖν (elthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2064: To come, go. πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Parallel Strong's Berean Study BibleBut now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you, Young's Literal Translation and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years, Holman Christian Standard Bible But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you New American Standard Bible but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you King James Bible But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; Parallel Verses New International Version But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you, New Living Translation But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. English Standard Version But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you, New American Standard Bible but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you King James Bible But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; Holman Christian Standard Bible But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you International Standard Version But now, having no further opportunities in these regions, I want to come to you, as I've desired to do for many years. NET Bible But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you American Standard Version but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you, English Revised Version but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you, Young's Literal Translation and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years, Cross References Acts 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. Romans 1:10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you. Romans 1:11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; Romans 15:29 And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. Romans 15:32 That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 15:22 For which cause also I have been much hindered from coming to you. Romans 15:21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. Romans 15:20 Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation: Romans 15:24 Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company. Romans 15:25 But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. Jump to Previous Desire Eager Further Great Ground Longer Part Parts Past Pay Regions Room Unoccupied Visit Work WorldJump to Next Desire Eager Further Great Ground Longer Part Parts Past Pay Regions Room Unoccupied Visit Work WorldLinks Romans 15:23 NIVRomans 15:23 NLT Romans 15:23 ESV Romans 15:23 NASB Romans 15:23 KJV Romans 15:23 Bible Apps Romans 15:23 Parallel Romans 15:23 Biblia Paralela Romans 15:23 Chinese Bible Romans 15:23 French Bible Romans 15:23 German Bible Romans 15:23 Commentaries Bible Hub |