New Living Translation | Berean Study Bible |
1“These are the instructions for the guilt offering. It is most holy. | 1“Now this is the law of the guilt offering, which is most holy: |
2The animal sacrificed as a guilt offering must be slaughtered at the place where the burnt offerings are slaughtered, and its blood must be splattered against all sides of the altar. | 2The guilt offering must be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and the priest shall sprinkle its blood on all sides of the altar. |
3The priest will then offer all its fat on the altar, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs, | 3And all the fat from it shall be offered: the fat tail, the fat that covers the entrails, |
4the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These are to be removed with the kidneys, | 4both kidneys with the fat on them near the loins, and the lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys. |
5and the priests will burn them on the altar as a special gift presented to the LORD. This is the guilt offering. | 5The priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the LORD; it is a guilt offering. |
6Any male from a priest’s family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy. | 6Every male among the priests may eat of it. It must be eaten in a holy place; it is most holy. |
7“The same instructions apply to both the guilt offering and the sin offering. Both belong to the priest who uses them to purify someone, making that person right with the LORD. | 7The guilt offering is like the sin offering; the same law applies to both. It belongs to the priest who makes atonement with it. |
8In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal. | 8As for the priest who presents a burnt offering for anyone, the hide of that offering belongs to him. |
9Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it. | 9Likewise, every grain offering that is baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who presents it, |
10All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron. Further Instructions for the Peace Offering | 10and every grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron. |
11“These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the LORD. | 11Now this is the law of the peace offering that one may present to the LORD: |
12If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast—thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil. | 12If he offers it in thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil. |
13This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast. | 13Along with his peace offering of thanksgiving he is to present an offering with cakes of leavened bread. |
14One of each kind of bread must be presented as a gift to the LORD. It will then belong to the priest who splatters the blood of the peace offering against the altar. | 14From the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the LORD. It belongs to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. |
15The meat of the peace offering of thanksgiving must be eaten on the same day it is offered. None of it may be saved for the next morning. | 15The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning. |
16“If you bring an offering to fulfill a vow or as a voluntary offering, the meat must be eaten on the same day the sacrifice is offered, but whatever is left over may be eaten on the second day. | 16If, however, the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day he presents his sacrifice, but the remainder may be eaten on the next day. |
17Any meat left over until the third day must be completely burned up. | 17But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up. |
18If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, the person who presented it will not be accepted by the LORD. You will receive no credit for offering it. By then the meat will be contaminated; if you eat it, you will be punished for your sin. | 18If any of the meat from his peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who presented it; it shall be an abomination, and the one who eats of it shall bear his iniquity. |
19“Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean. | 19Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. As for any other meat, anyone who is ceremonially clean may eat it. |
20If you are ceremonially unclean and you eat meat from a peace offering that was presented to the LORD, you will be cut off from the community. | 20But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. |
21If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the LORD, you will be cut off from the community.” The Forbidden Blood and Fat | 21If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.” |
22Then the LORD said to Moses, | 22Then the LORD said to Moses, |
23“Give the following instructions to the people of Israel. You must never eat fat, whether from cattle, sheep, or goats. | 23“Speak to the Israelites and say, ‘You are not to eat any of the fat of an ox, a sheep, or a goat. |
24The fat of an animal found dead or torn to pieces by wild animals must never be eaten, though it may be used for any other purpose. | 24The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it. |
25Anyone who eats fat from an animal presented as a special gift to the LORD will be cut off from the community. | 25If anyone eats the fat of an animal from which an offering made by fire may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people. |
26No matter where you live, you must never consume the blood of any bird or animal. | 26You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings. |
27Anyone who consumes blood will be cut off from the community.” A Portion for the Priests | 27If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.’ ” |
28Then the LORD said to Moses, | 28Then the LORD said to Moses, |
29“Give the following instructions to the people of Israel. When you present a peace offering to the LORD, bring part of it as a gift to the LORD. | 29“Speak to the Israelites and say, ‘Anyone who presents a peace offering to the LORD must bring it as his sacrifice to the LORD. |
30Present it to the LORD with your own hands as a special gift to the LORD. Bring the fat of the animal, together with the breast, and lift up the breast as a special offering to the LORD. | 30With his own hands he is to bring the offerings made by fire to the LORD; he shall bring the fat, together with the breast, and wave the breast as a wave offering before the LORD. |
31Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants. | 31The priest is to burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. |
32Give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift. | 32And you are to give the right thigh to the priest as a contribution from your peace offering. |
33The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering. | 33The son of Aaron who presents the blood and fat of the peace offering shall have the right thigh as a portion. |
34For I have reserved the breast of the special offering and the right thigh of the sacred offering for the priests. It is the permanent right of Aaron and his descendants to share in the peace offerings brought by the people of Israel. | 34I have taken from the sons of Israel the breast of the wave offering and the thigh of the contribution of their peace offerings, and I have given them to Aaron the priest and his sons as a permanent portion from the sons of Israel.’ ” |
35This is their rightful share. The special gifts presented to the LORD have been reserved for Aaron and his descendants from the time they were set apart to serve the LORD as priests. | 35This is the portion of the offerings made by fire to the LORD for Aaron and his sons since the day they were presented to serve the LORD as priests. |
36On the day they were anointed, the LORD commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation.” | 36On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. It is a permanent portion for the generations to come. |
37These are the instructions for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, as well as the ordination offering and the peace offering. | 37This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace offering, |
38The LORD gave these instructions to Moses on Mount Sinai when he commanded the Israelites to present their offerings to the LORD in the wilderness of Sinai. | 38which the LORD gave Moses on Mount Sinai on the day He commanded the Israelites to present their offerings to the LORD in the Wilderness of Sinai. |
|