New King James Version | New International Version |
1And the LORD spoke to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD: “Let My people go, that they may serve Me. | 1Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. |
2But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs. | 2If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs on your whole country. |
3So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls. | 3The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs. |
4And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants.” ’ ” | 4The frogs will come up on you and your people and all your officials.'" |
5Then the LORD spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’ ” | 5Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.'" |
6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. | 6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land. |
7And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. | 7But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt. |
8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the LORD that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” | 8Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD." |
9And Moses said to Pharaoh, “Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only.” | 9Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile." |
10So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. | 10"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God. |
11And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.” | 11The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile." |
12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the LORD concerning the frogs which He had brought against Pharaoh. | 12After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh. |
13So the LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields. | 13And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. |
14They gathered them together in heaps, and the land stank. | 14They were piled into heaps, and the land reeked of them. |
15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the LORD had said. | 15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. |
16So the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.’ ” | 16Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground,' and throughout the land of Egypt the dust will become gnats." |
17And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. | 17They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. |
18Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast. | 18But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. Since the gnats were on people and animals everywhere, |
19Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, just as the LORD had said. | 19the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said. |
20And the LORD said to Moses, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, ‘Thus says the LORD: “Let My people go, that they may serve Me. | 20Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. |
21Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground on which they stand. | 21If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them. |
22And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there, in order that you may know that I am the LORD in the midst of the land. | 22"'But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the LORD, am in this land. |
23I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be.” ’ ” | 23I will make a distinction between my people and your people. This sign will occur tomorrow.'" |
24And the LORD did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servants’ houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies. | 24And the LORD did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh's palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies. |
25Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land.” | 25Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land." |
26And Moses said, “It is not right to do so, for we would be sacrificing the abomination of the Egyptians to the LORD our God. If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us? | 26But Moses said, "That would not be right. The sacrifices we offer the LORD our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? |
27We will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us.” | 27We must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, as he commands us." |
28So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.” | 28Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me." |
29Then Moses said, “Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” | 29Moses answered, "As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD." |
30So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD. | 30Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD, |
31And the LORD did according to the word of Moses; He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained. | 31and the LORD did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. |
32But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go. | 32But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|