Leviticus 14
NASB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995NET Bible
1Then the LORD spoke to Moses, saying,1The LORD spoke to Moses:
2"This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. Now he shall be brought to the priest,2"This is the law of the diseased person on the day of his purification, when he is brought to the priest.
3and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,3The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,
4then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed.4then the priest will command that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop be taken up for the one being cleansed.
5"The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over running water.5The priest will then command that one bird be slaughtered into a clay vessel over fresh water.
6"As for the live bird, he shall take it together with the cedar wood and the scarlet string and the hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slain over the running water.6Then he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
7"He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.7and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.
8"The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.8"The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.
9"It will be on the seventh day that he shall shave off all his hair: he shall shave his head and his beard and his eyebrows, even all his hair. He shall then wash his clothes and bathe his body in water and be clean.9When the seventh day comes he must shave all his hair--his head, his beard, his eyebrows, all his hair--and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean.
10"Now on the eighth day he is to take two male lambs without defect, and a yearling ewe lamb without defect, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil;10"On the eighth day he must take two flawless male lambs, one flawless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat flour as a grain offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,
11and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the aforesaid before the LORD at the doorway of the tent of meeting.11and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings before the LORD at the entrance of the Meeting Tent.
12"Then the priest shall take the one male lamb and bring it for a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the LORD.12"The priest is to take one male lamb and present it for a guilt offering along with the log of olive oil and present them as a wave offering before the LORD.
13"Next he shall slaughter the male lamb in the place where they slaughter the sin offering and the burnt offering, at the place of the sanctuary-- for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.13He must then slaughter the male lamb in the place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered, in the sanctuary, because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
14"The priest shall then take some of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.14Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
15"The priest shall also take some of the log of oil, and pour it into his left palm;15The priest will then take some of the log of olive oil and pour it into his own left hand.
16the priest shall then dip his right-hand finger into the oil that is in his left palm, and with his finger sprinkle some of the oil seven times before the LORD.16Then the priest is to dip his right forefinger into the olive oil that is in his left hand, and sprinkle some of the olive oil with his finger seven times before the LORD.
17"Of the remaining oil which is in his palm, the priest shall put some on the right ear lobe of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering;17The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering,
18while the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD.18and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the LORD.
19"The priest shall next offer the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Then afterward, he shall slaughter the burnt offering.19"The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he is to slaughter the burnt offering,
20"The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be clean.20and the priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.
21"But if he is poor and his means are insufficient, then he is to take one male lamb for a guilt offering as a wave offering to make atonement for him, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil,21"If the person is poor and does not have sufficient means, he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,
22and two turtledoves or two young pigeons which are within his means, the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.22and two turtledoves or two young pigeons, which are within his means. One will be a sin offering and the other a burnt offering.
23"Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.23"On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the LORD,
24"The priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall offer them for a wave offering before the LORD.24and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them as a wave offering before the LORD.
25"Next he shall slaughter the lamb of the guilt offering; and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.25Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
26"The priest shall also pour some of the oil into his left palm;26The priest will then pour some of the olive oil into his own left hand,
27and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the LORD.27and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the LORD.
28"The priest shall then put some of the oil that is in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering.28Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering,
29"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.29and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the LORD.
30"He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means.30"He will then make one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means,
31"He shall offer what he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.31a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the LORD.
32"This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing."32This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification."
33The LORD further spoke to Moses and to Aaron, saying:33The Lord spoke to Moses and Aaron:
34"When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,34"When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,
35then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.'35then whoever owns the house must come and declare to the priest, 'Something like an infection is visible to me in the house.'
36"The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house.36Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house.
37"So he shall look at the mark, and if the mark on the walls of the house has greenish or reddish depressions and appears deeper than the surface,37He is to examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the surface of the wall,
38then the priest shall come out of the house, to the doorway, and quarantine the house for seven days.38then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days.
39"The priest shall return on the seventh day and make an inspection. If the mark has indeed spread in the walls of the house,39The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,
40then the priest shall order them to tear out the stones with the mark in them and throw them away at an unclean place outside the city.40then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place.
41"He shall have the house scraped all around inside, and they shall dump the plaster that they scrape off at an unclean place outside the city.41Then he is to have the house scraped all around on the inside, and the plaster which is scraped off must be dumped outside the city into an unclean place.
42"Then they shall take other stones and replace those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.42They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.
43"If, however, the mark breaks out again in the house after he has torn out the stones and scraped the house, and after it has been replastered,43"If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered,
44then the priest shall come in and make an inspection. If he sees that the mark has indeed spread in the house, it is a malignant mark in the house; it is unclean.44the priest is to come and examine it, and if the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.
45"He shall therefore tear down the house, its stones, and its timbers, and all the plaster of the house, and he shall take them outside the city to an unclean place.45He must tear down the house, its stones, its wood, and all the plaster of the house, and bring all of it outside the city to an unclean place.
46"Moreover, whoever goes into the house during the time that he has quarantined it, becomes unclean until evening.46Anyone who enters the house all the days the priest has quarantined it will be unclean until evening.
47"Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.47Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.
48"If, on the other hand, the priest comes in and makes an inspection and the mark has not indeed spread in the house after the house has been replastered, then the priest shall pronounce the house clean because the mark has not reappeared.48"If, however, the priest enters and examines it, and the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.
49"To cleanse the house then, he shall take two birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop,49Then he is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop to decontaminate the house,
50and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water.50and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.
51"Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.51He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52"He shall thus cleanse the house with the blood of the bird and with the running water, along with the live bird and with the cedar wood and with the hyssop and with the scarlet string.52So he is to decontaminate the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, and the scrap of crimson fabric,
53"However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean."53and he is to send the live bird away outside the city into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.
54This is the law for any mark of leprosy-- even for a scale,54"This is the law for all diseased infections, for scall,
55and for the leprous garment or house,55for the diseased garment, for the house,
56and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot--56for the swelling, for the scab, and for the bright spot,
57to teach when they are unclean and when they are clean. This is the law of leprosy.57to teach when something is unclean and when it is clean. This is the law for dealing with infectious disease."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Leviticus 13
Top of Page
Top of Page