New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting. | 1Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever! |
2Who can speak of the mighty deeds of the LORD, Or can show forth all His praise? | 2Who can utter the mighty deeds of the LORD, or declare all his praise? |
3How blessed are those who keep justice, Who practice righteousness at all times! | 3Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times! |
4Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation, | 4Remember me, O LORD, when you show favor to your people; help me when you save them, |
5That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance. | 5that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. |
6We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly. | 6Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness. |
7Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea. | 7Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea. |
8Nevertheless He saved them for the sake of His name, That He might make His power known. | 8Yet he saved them for his name’s sake, that he might make known his mighty power. |
9Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness. | 9He rebuked the Red Sea, and it became dry, and he led them through the deep as through a desert. |
10So He saved them from the hand of the one who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy. | 10So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy. |
11The waters covered their adversaries; Not one of them was left. | 11And the waters covered their adversaries; not one of them was left. |
12Then they believed His words; They sang His praise. | 12Then they believed his words; they sang his praise. |
13They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel, | 13But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel. |
14But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert. | 14But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert; |
15So He gave them their request, But sent a wasting disease among them. | 15he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them. |
16When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD, | 16When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD, |
17The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram. | 17the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. |
18And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked. | 18Fire also broke out in their company; the flame burned up the wicked. |
19They made a calf in Horeb And worshiped a molten image. | 19They made a calf in Horeb and worshiped a metal image. |
20Thus they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass. | 20They exchanged the glory of God for the image of an ox that eats grass. |
21They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt, | 21They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt, |
22Wonders in the land of Ham And awesome things by the Red Sea. | 22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea. |
23Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him, To turn away His wrath from destroying them. | 23Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them. |
24Then they despised the pleasant land; They did not believe in His word, | 24Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise. |
25But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD. | 25They murmured in their tents, and did not obey the voice of the LORD. |
26Therefore He swore to them That He would cast them down in the wilderness, | 26Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness, |
27And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands. | 27and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands. |
28They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. | 28Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; |
29Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them. | 29they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them. |
30Then Phinehas stood up and interposed, And so the plague was stayed. | 30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed. |
31And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever. | 31And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever. |
32They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account; | 32They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account, |
33Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips. | 33for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips. |
34They did not destroy the peoples, As the LORD commanded them, | 34They did not destroy the peoples, as the LORD commanded them, |
35But they mingled with the nations And learned their practices, | 35but they mixed with the nations and learned to do as they did. |
36And served their idols, Which became a snare to them. | 36They served their idols, which became a snare to them. |
37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons, | 37They sacrificed their sons and their daughters to the demons; |
38And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood. | 38they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. |
39Thus they became unclean in their practices, And played the harlot in their deeds. | 39Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds. |
40Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He abhorred His inheritance. | 40Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage; |
41Then He gave them into the hand of the nations, And those who hated them ruled over them. | 41he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them. |
42Their enemies also oppressed them, And they were subdued under their power. | 42Their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their power. |
43Many times He would deliver them; They, however, were rebellious in their counsel, And so sank down in their iniquity. | 43Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity. |
44Nevertheless He looked upon their distress When He heard their cry; | 44Nevertheless, he looked upon their distress, when he heard their cry. |
45And He remembered His covenant for their sake, And relented according to the greatness of His lovingkindness. | 45For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love. |
46He also made them objects of compassion In the presence of all their captors. | 46He caused them to be pitied by all those who held them captive. |
47Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. | 47Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise. |
48Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD! | 48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD! |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|