King James Bible | Christian Standard Bible |
1Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. | 1About Moab, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed! |
2There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee. | 2There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let's cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will follow you. |
3A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. | 3A voice cries out from Horonaim, "devastation and a crushing blow!" |
4Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. | 4Moab will be shattered; her little ones will cry out. |
5For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. | 5For on the Ascent to Luhith they will be weeping continually, and on the descent to Horonaim will be heard cries of distress over the destruction: |
6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. | 6Flee! Save your lives! Be like a juniper bush in the wilderness. |
7For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. | 7Because you trust in your works and treasures, you will be captured also. Chemosh will go into exile with his priests and officials. |
8And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. | 8The destroyer will move against every town; not one town will escape. The valley will perish, and the plain will be annihilated, as the LORD has said. |
9Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein. | 9Make Moab a salt marsh, for she will run away; her towns will become a desolation, without inhabitant. |
10Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. | 10The one who does the LORD's business deceitfully is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed. |
11Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. | 11Moab has been left quiet since his youth, settled like wine on its dregs. He hasn't been poured from one container to another or gone into exile. So his taste has remained the same, and his aroma hasn't changed. |
12Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. | 12Therefore look, the days are coming--this is the LORD's declaration--when I will send pourers to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars. |
13And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. | 13Moab will be put to shame because of Chemosh, just as the house of Israel was put to shame because of Bethel that they trusted in. |
14How say ye, We are mighty and strong men for the war? | 14How can you say, "We are warriors--valiant men for battle"? |
15Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts. | 15The destroyer of Moab and its towns has come up, and the best of its young men have gone down to slaughter. This is the King's declaration; the LORD of Armies is his name. |
16The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. | 16Moab's calamity is near at hand; his disaster is rushing swiftly. |
17All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! | 17Mourn for him, all you surrounding nations, everyone who knows his name. Say, "How the mighty scepter is shattered, the glorious staff!" |
18Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. | 18Come down from glory; sit on parched ground, resident of the daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. |
19O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? | 19Stand by the highway and watch, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping, "What happened?" |
20Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, | 20Moab is put to shame, indeed dismayed. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. |
21And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, | 21"Judgment has come to the land of the plateau--to Holon, Jahzah, Mephaath, |
22And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, | 22Dibon, Nebo, Beth-diblathaim, |
23And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmeon, | 23Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon, |
24And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. | 24Kerioth, Bozrah, and all the towns of the land of Moab, those far and near. |
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. | 25Moab's horn is chopped off; his arm is shattered." This is the LORD's declaration. |
26Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | 26"Make him drunk, because he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock. |
27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy. | 27Wasn't Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head." |
28O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. | 28Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave. |
29We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. | 29We have heard of Moab's pride, great pride, indeed--his insolence, arrogance, pride, and haughty heart. |
30I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. | 30I know his outburst. This is the LORD's declaration. It is empty. His boast is empty. |
31Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | 31Therefore, I will wail over Moab. I will cry out for Moab, all of it; he will moan for the men of Kir-heres. |
32O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage. | 32I will weep for you, vine of Sibmah, with more than the weeping for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they have reached to the sea and to Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and grape harvest. |
33And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. | 33Gladness and celebration are taken from the fertile field and from the land of Moab. I have stopped the flow of wine from the winepresses; no one will tread with shouts of joy. The shouting is not a shout of joy. |
34From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate. | 34"There is a cry from Heshbon to Elealeh; they make their voices heard as far as Jahaz--from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah--because even the Waters of Nimrim have become desolate. |
35Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods. | 35In Moab, I will stop"--this is the LORD's declaration--"the one who offers sacrifices on the high place and burns incense to his gods. |
36Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished. | 36Therefore, my heart moans like flutes for Moab, and my heart moans like flutes for the people of Kir-heres. And therefore, the wealth he has gained has perished. |
37For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. | 37Indeed, every head is bald and every beard is chopped short. On every hand is a gash and sackcloth around the waist. |
38There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. | 38On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants." This is the LORD's declaration. |
39They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. | 39"How broken it is! They wail! How Moab has turned his back! He is ashamed. Moab will become a laughingstock and a shock to all those around him." |
40For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. | 40For this is what the LORD says: Look! He will swoop down like an eagle and spread his wings against Moab. |
41Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | 41The towns have been captured, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab's warriors will be like the heart of a woman with contractions. |
42And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. | 42Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the LORD. |
43Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. | 43Panic, pit, and trap await you, resident of Moab. This is the LORD's declaration. |
44He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. | 44He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD's declaration. |
45They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. | 45Those who flee will stand exhausted in Heshbon's shadow because fire has come out from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour Moab's forehead and the skull of the noisemakers. |
46Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. | 46Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished because your sons have been taken captive and your daughters have gone into captivity. |
47Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. | 47Yet, I will restore the fortunes of Moab in the last days. This is the LORD's declaration. The judgment on Moab ends here. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|