Jeremiah 48
HCSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew International Version
1About Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed! 1Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.
2There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let's cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will pursue you. 2Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: 'Come, let us put an end to that nation.' You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.
3A voice cries out from Horonaim, "devastation and great disaster!" 3Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
4Moab will be shattered; her little ones will cry out. 4Moab will be broken; her little ones will cry out.
5For on the Ascent to Luhith they will be weeping continually, and on the descent to Horonaim will be heard cries of distress over the destruction: 5They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.
6Flee! Save your lives! Be like a juniper bush in the wilderness. 6Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.
7Because you trust in your works and treasures, you will be captured also. Chemosh will go into exile with his priests and officials. 7Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials.
8The destroyer will move against every town; not one town will escape. The valley will perish, and the plain will be annihilated, as the LORD has said. 8The destroyer will come against every town, and not a town will escape. The valley will be ruined and the plateau destroyed, because the LORD has spoken.
9Make Moab a salt marsh, for she will run away; her towns will become a desolation, without inhabitant. 9Put salt on Moab, for she will be laid waste; her towns will become desolate, with no one to live in them.
10The one who does the LORD's business deceitfully is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed. 10"A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!
11Moab has been left quiet since his youth, settled like wine on its dregs. He hasn't been poured from one container to another or gone into exile. So his taste has remained the same, and his aroma hasn't changed. 11"Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another-- she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.
12Therefore look, the days are coming-- this is the LORD's declaration-- when I will send those to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars. 12But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from pitchers, and they will pour her out; they will empty her pitchers and smash her jars.
13Moab will be put to shame because of Chemosh, just as the house of Israel was put to shame because of Bethel that they trusted in. 13Then Moab will be ashamed of Chemosh, as Israel was ashamed when they trusted in Bethel.
14How can you say, "We are warriors-- mighty men ready for battle"? 14"How can you say, 'We are warriors, men valiant in battle'?
15The destroyer of Moab and its towns has come up, and the best of its young men have gone down to slaughter. This is the King's declaration; Yahweh of Hosts is His name. 15Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter," declares the King, whose name is the LORD Almighty.
16Moab's calamity is near at hand; his disaster is rushing swiftly. 16"The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly.
17Mourn for him, all you surrounding nations, everyone who knows his name. Say: How the mighty scepter is shattered, the glorious staff! 17Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, 'How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!'
18Come down from glory; sit on parched ground, resident of the daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. 18"Come down from your glory and sit on the parched ground, you inhabitants of Daughter Dibon, for the one who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities.
19Stand by the highway and look, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping: What happened? 19Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, 'What has happened?'
20Moab is put to shame, indeed dismayed. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. 20Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed.
21"Judgment has come to the land of the plateau--to Holon, Jahzah, Mephaath, 21Judgment has come to the plateau-- to Holon, Jahzah and Mephaath,
22Dibon, Nebo, Beth-diblathaim, 22to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim,
23Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon,23to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
24Kerioth, Bozrah, and all the towns of the land of Moab, those far and near. 24to Kerioth and Bozrah-- to all the towns of Moab, far and near.
25Moab's horn is chopped off; his arm is shattered." This is the LORD's declaration. 25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
26"Make him drunk, because he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock. 26"Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.
27Wasn't Israel a laughingstock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head." 27Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?
28Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave. 28Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.
29We have heard of Moab's pride, great pride, indeed-- his insolence, arrogance, pride, and haughty heart. 29"We have heard of Moab's pride-- how great is her arrogance!-- of her insolence, her pride, her conceit and the haughtiness of her heart.
30I know his outburst. This is the LORD's declaration. It is empty. His boast is empty. 30I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
31Therefore, I will wail over Moab. I will cry out for Moab, all of it; he will moan for the men of Kir-heres. 31Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the people of Kir Hareseth.
32I will weep for you, vine of Sibmah, with more than the weeping for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they have reached to the sea and to Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and grape harvest. 32I weep for you, as Jazer weeps, you vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.
33Joy and celebration are taken from the fertile field and from the land of Moab. I have stopped the flow of wine from the winepresses; no one will tread with shouts of joy. The shouting is not a shout of joy. 33Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy.
34"There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices as far as Jahaz--from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah--because even the waters of Nimrim have become desolate. 34"The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.
35In Moab, I will stop"--this is the LORD's declaration--"the one who offers sacrifices on the high place and burns incense to his gods.35In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods," declares the LORD.
36Therefore, My heart moans like flutes for Moab, and My heart moans like flutes for the people of Kir-heres. And therefore, the wealth he has gained has perished. 36"So my heart laments for Moab like the music of a pipe; it laments like a pipe for the people of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone.
37Indeed, every head is bald and every beard clipped; on every hand is a gash and sackcloth around the waist. 37Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
38On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants." This is the LORD's declaration. 38On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.
39"How broken it is! They wail! How Moab has turned his back! He is ashamed. Moab will become a laughingstock and a shock to all those around him." 39"How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her."
40For this is what the LORD says: He will swoop down like an eagle and spread his wings against Moab. 40This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
41The towns have been captured, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab's warriors will be like the heart of a woman with contractions. 41Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor.
42Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the LORD. 42Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD.
43Panic, pit, and trap await you, resident of Moab. This is the LORD's declaration. 43Terror and pit and snare await you, you people of Moab," declares the LORD.
44He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD's declaration. 44"Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring on Moab the year of her punishment," declares the LORD.
45Those who flee will stand exhausted in Heshbon's shadow because fire has come out from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour Moab's forehead and the skull of the noisemakers. 45"In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters.
46Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished because your sons have been taken captive and your daughters have gone into captivity. 46Woe to you, Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.
47Yet, I will restore the fortunes of Moab in the last days. This is the LORD's declaration. The judgment on Moab ends here. 47"Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come," declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Jeremiah 47
Top of Page
Top of Page